英汉结果句式认知语法之对比研究

英汉结果句式认知语法之对比研究
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2021-07
版次: 1
ISBN: 9787519461508
定价: 95.00
装帧: 精装
开本: 16开
纸张: 纯质纸
页数: 256页
字数: 222千字
分类: 社会文化
1人买过
  • 本书从认知语法的象征观和基于使用的模型出发,结合对英汉结果句式的观察,提出了复杂中心象征模型,该模型避开了构式语法和框架语义学在描写和解释句式成分分布上过于宏观和失之微观的不足,既保留了动词语义的简约性,又实现了构式语法能够覆盖大范围语言现象的优势。本书还论证了英汉结果句式中心的含义,确定了它们的形式和构成;描写了英汉结果句式的功能动因,不仅实践了认知语法基于使用的象征模型的基本思想,同时弥补了认知语法单方面强调语言符号功能的偏颇,展示了对语言的符号功能和互动功能并重的平衡描写思路;尊重语言结构事实,对英汉结果句式的语义建构机制做出了具有认知合情性和合理性的解读,揭示出二者在这方面表现出来的一致性和各不相同的特征。 章引论

    节缘起

    第二节研究目标

    第三节语料来源

    第四节结果句式和类别

    第五节研究方法

    第六节结构安排

    第二章英汉结果句式研究综观

    节英语结果句式研究

    第二节汉语结果句式研究

    第三节英汉结果句式认知对比研究

    第四节小结

    第三章理论框架

    节基于使用的模型

    第二节认知语法的小句观

    第三节复杂中心象征模型及描写构件

    第四节小结

    第四章英汉结果句式的中心

    节从构式中心到小句中心

    第二节英汉结果句式复杂中心再探

    第三节英汉结果句式中心的类型

    第四节小结

    第五章英汉结果句式功能动因

    节英语结果句式的功能动因

    第二节汉语结果句式的功能动因

    第三节小结

    第六章英汉结果句式的事件结构

    节动词类型的划分标准

    第二节英语结果句式中的动词类型

    第三节汉语结果句式中的动词类型

    第四节英汉结果句式事件内容对比

    第五节小结

    第七章英汉结果句式的语义合成机制

    节构式和构式图式

    第二节语义合成的要素和模型

    第三节英汉结果句式的语义合成和解读

    第四节小结

    第八章结论

    节主要发现和研究意义

    第二节研究局限和展望

    参考文献

    后记
  • 内容简介:
    本书从认知语法的象征观和基于使用的模型出发,结合对英汉结果句式的观察,提出了复杂中心象征模型,该模型避开了构式语法和框架语义学在描写和解释句式成分分布上过于宏观和失之微观的不足,既保留了动词语义的简约性,又实现了构式语法能够覆盖大范围语言现象的优势。本书还论证了英汉结果句式中心的含义,确定了它们的形式和构成;描写了英汉结果句式的功能动因,不仅实践了认知语法基于使用的象征模型的基本思想,同时弥补了认知语法单方面强调语言符号功能的偏颇,展示了对语言的符号功能和互动功能并重的平衡描写思路;尊重语言结构事实,对英汉结果句式的语义建构机制做出了具有认知合情性和合理性的解读,揭示出二者在这方面表现出来的一致性和各不相同的特征。
  • 目录:
    章引论

    节缘起

    第二节研究目标

    第三节语料来源

    第四节结果句式和类别

    第五节研究方法

    第六节结构安排

    第二章英汉结果句式研究综观

    节英语结果句式研究

    第二节汉语结果句式研究

    第三节英汉结果句式认知对比研究

    第四节小结

    第三章理论框架

    节基于使用的模型

    第二节认知语法的小句观

    第三节复杂中心象征模型及描写构件

    第四节小结

    第四章英汉结果句式的中心

    节从构式中心到小句中心

    第二节英汉结果句式复杂中心再探

    第三节英汉结果句式中心的类型

    第四节小结

    第五章英汉结果句式功能动因

    节英语结果句式的功能动因

    第二节汉语结果句式的功能动因

    第三节小结

    第六章英汉结果句式的事件结构

    节动词类型的划分标准

    第二节英语结果句式中的动词类型

    第三节汉语结果句式中的动词类型

    第四节英汉结果句式事件内容对比

    第五节小结

    第七章英汉结果句式的语义合成机制

    节构式和构式图式

    第二节语义合成的要素和模型

    第三节英汉结果句式的语义合成和解读

    第四节小结

    第八章结论

    节主要发现和研究意义

    第二节研究局限和展望

    参考文献

    后记
查看详情
相关图书 / 更多
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉翻译教程
高福猛 主编;赵从义;张艳
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉断定构式的句法语义界面研究
杨坤
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉翻译的跨文化传播视角研究
刘庚玉 著
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉汉英词典(全新版)
李德芳;姜兰
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉双向笔译全过程实练
吴霜
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉交替传译信息忠实度评估研究
肖锐 著
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉语名词短语的可及性与关系化
张秋杭;曹依民;施红梅;许余龙
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉医学会议口译教程
李俊
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉话语标记语的多维视角对比研究 = A Cross-Linguistic Comparative Study on English andChinese Discourse Markers: A MultidimensionalPerspective
韩东红
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉双解英语短语用法词典(全新版)
王俊生
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉双解词典
崇文书局辞书出版中心
英汉结果句式认知语法之对比研究
英汉位移现象的句法研究
张孝荣 著
您可能感兴趣 / 更多