《孟子》的跨文化阐释与传播研究
出版时间:
2020-06
版次:
1
ISBN:
9787010211190
-
书稿从政治、经济、学术自由和科学技术进步四个方面爬梳了《孟子》 在西方世界的跨文化阐释与传播。首先从历时角度,分析《孟子》跨文化阐释与传播研究的论著和论文,挖掘它们的思想内涵和价值,在特定的历史时期,翻译者和研究者们所呈现出的语言解读模式、翻译策略的选取、观点和研究的目的各有不同。其次,以社会文化背景为参照,探索孟学及以其为代表的儒家思想在西方世界发 展的脉络与特点,揭示它与某一特定时期的社会历史背景、文艺思潮、文化动态以及文学系统的关系,还原《孟子》在他文化中流变、发展以及人文精神构建过 程中的跨文化传播痕迹。再次,从跨文明、跨学科的角度,综合应用译介学、比 较哲学、传播学、影响研究等学科知识对具体的文本进行详尽的实证分析,对西 方世界中,中国文化经典被“误读”、“过滤”、“改写”或者“创造性”误读过程 中所产生的“变异”给予描述,通过描述性对比,探析跨文化语境中《孟子》研究的特色以及源语国文化对汉学家们阐释与接受策略的影响,解码跨异质文明、文化对话的种种可能性,建构中西文明的互补性。 四川大学比较文学与世界文学博士,四川师范大学国际教育学院院长,教授,曾赴美国乔治华盛顿大学访学。担任项目负责人,完成国家级项目一项,四川省教育厅厅级项目二项。主要研究方向为比较文学和翻译理论与实践。在《外国文学》等CSSCI期刊和中文核心期刊发表学术论文数十篇。出版著作、教材四部,2016年的学术专著《英语世界的研究》荣获“四川省第十七次社会科学优秀成果二等奖”和“四川省教育厅第十一届哲学社会科学科研成果二等奖”。 略
-
内容简介:
书稿从政治、经济、学术自由和科学技术进步四个方面爬梳了《孟子》 在西方世界的跨文化阐释与传播。首先从历时角度,分析《孟子》跨文化阐释与传播研究的论著和论文,挖掘它们的思想内涵和价值,在特定的历史时期,翻译者和研究者们所呈现出的语言解读模式、翻译策略的选取、观点和研究的目的各有不同。其次,以社会文化背景为参照,探索孟学及以其为代表的儒家思想在西方世界发 展的脉络与特点,揭示它与某一特定时期的社会历史背景、文艺思潮、文化动态以及文学系统的关系,还原《孟子》在他文化中流变、发展以及人文精神构建过 程中的跨文化传播痕迹。再次,从跨文明、跨学科的角度,综合应用译介学、比 较哲学、传播学、影响研究等学科知识对具体的文本进行详尽的实证分析,对西 方世界中,中国文化经典被“误读”、“过滤”、“改写”或者“创造性”误读过程 中所产生的“变异”给予描述,通过描述性对比,探析跨文化语境中《孟子》研究的特色以及源语国文化对汉学家们阐释与接受策略的影响,解码跨异质文明、文化对话的种种可能性,建构中西文明的互补性。
-
作者简介:
四川大学比较文学与世界文学博士,四川师范大学国际教育学院院长,教授,曾赴美国乔治华盛顿大学访学。担任项目负责人,完成国家级项目一项,四川省教育厅厅级项目二项。主要研究方向为比较文学和翻译理论与实践。在《外国文学》等CSSCI期刊和中文核心期刊发表学术论文数十篇。出版著作、教材四部,2016年的学术专著《英语世界的研究》荣获“四川省第十七次社会科学优秀成果二等奖”和“四川省教育厅第十一届哲学社会科学科研成果二等奖”。
-
目录:
略
查看详情
-
全新
河北省沧州市
平均发货13小时
成功完成率77.51%
-
2022-10 印刷
印次: 1
全新
-
全新
河北省保定市
平均发货13小时
成功完成率56.96%
-
全新
河北省保定市
平均发货24小时
成功完成率84.66%
-
全新
北京市房山区
平均发货27小时
成功完成率61.11%
-
全新
河北省保定市
平均发货15小时
成功完成率85.61%
-
九五品
北京市通州区
平均发货25小时
成功完成率70.31%