社会翻译学研究:理论、视角与方法

社会翻译学研究:理论、视角与方法
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: 编者
2017-01
版次: 1
ISBN: 9787310052875
定价: 58.00
装帧: 平装
开本: 其他
页数: 336页
正文语种: 简体中文
原版书名: Socio-Translation Studies:Theories,Perspectives and Methods
分类: 语言文字
53人买过
  • 《社会翻译学研究:理论、视角与方法》是国内首部对社会翻译学进行专题探索的学术文集,代表了中国学者在社会翻译学领域的最新研究成果。全书内容涵盖社会翻译学的基础理论、研究视角与研究方法三个重要方面:上篇“社会翻译学的基础理论”从本体论的角度诠释社会翻译学的基本概念、范畴、原理与理论,中篇“社会翻译学的研究视角”从认识论出发探讨社会学理论视角下翻译学研究的多种维度,下篇“社会翻译学的研究方法”在方法论意义上探索社会翻译学的研究方法、研究模式与研究范式。《社会翻译学研究:理论、视角与方法》理论与实证并重,形上与形下结合,为社会翻译学的建立奠定了基石。
  • 内容简介:
    《社会翻译学研究:理论、视角与方法》是国内首部对社会翻译学进行专题探索的学术文集,代表了中国学者在社会翻译学领域的最新研究成果。全书内容涵盖社会翻译学的基础理论、研究视角与研究方法三个重要方面:上篇“社会翻译学的基础理论”从本体论的角度诠释社会翻译学的基本概念、范畴、原理与理论,中篇“社会翻译学的研究视角”从认识论出发探讨社会学理论视角下翻译学研究的多种维度,下篇“社会翻译学的研究方法”在方法论意义上探索社会翻译学的研究方法、研究模式与研究范式。《社会翻译学研究:理论、视角与方法》理论与实证并重,形上与形下结合,为社会翻译学的建立奠定了基石。
查看详情
相关图书 / 更多
社会翻译学研究:理论、视角与方法
两头不到岸:二十世纪初年中国的社会、政治和文化
杨国强
社会翻译学研究:理论、视角与方法
高罗佩 : 其人其书
【荷】 扬威廉·范德魏特灵
社会翻译学研究:理论、视角与方法
官家的心事 : 宋朝宫廷政治三百年
吴铮强
社会翻译学研究:理论、视角与方法
重读鲁迅:荣格的参照视角
卡罗琳·T. 布朗
社会翻译学研究:理论、视角与方法
范用:为书籍的一生
汪家明 编著
社会翻译学研究:理论、视角与方法
没有面目的人
理查德·桑内特 著;周悟拿 译
社会翻译学研究:理论、视角与方法
两美元过一天 : 美国的福利与贫穷
凯瑟琳·爱丁;卢克·谢弗
社会翻译学研究:理论、视角与方法
以文学为业:一部体制史(艺术与社会译丛)
杰拉尔德·格拉夫 著;蒋思婷 译;童可依
社会翻译学研究:理论、视角与方法
我是谁?段义孚自传
[美]段义孚 著;志丞 刘苏 译
社会翻译学研究:理论、视角与方法
原子与灰烬:核灾难的历史
[美]沙希利·浦洛基
社会翻译学研究:理论、视角与方法
父权制与资本积累:国际劳动分工中的女性(共域世界史)
[德]玛丽亚·米斯 著;李昕一 徐明强 译
社会翻译学研究:理论、视角与方法
(守望者)谁是罗兰·巴特
汪民安 著