汉保保汉翻译教程
出版时间:
1999-11
版次:
1
ISBN:
9787560016368
定价:
65.00
装帧:
平装
开本:
32开
纸张:
胶版纸
页数:
590页
正文语种:
简体中文
4人买过
-
《汉保保汉翻译教程》供我国保加利亚语专业高年级学生和自学者使用,亦可供学习汉语专业的保加利亚学生参考。《汉保保汉翻译教程》包括下列内容:翻译理论和技巧、翻译实践材料、参考译文、对照阅读材料和补充读物、练习、课堂翻译练习。
教授本课程的目的是使学生对翻译工作的特点和要求有所体会。在翻译理论指导下,通过较多的口笔译综合练习逐步掌握翻译技巧、提高翻译水平,为今后从事翻译和研究工作打下基础。 第一课
上好翻译课
课文
第二课
翻译的定义、种类和作用
课文
第三课
翻译的标准
课文
第四课
翻译的过程
课文
第五课
翻译工作者的修养
课文
第六课
口译
课文
第七课
保汉、汉保翻译简况
课文
第八课
保汉词汇现象的简单对比
课文
第九课
翻译中处理词汇问题的几种方法
课文
第十课
保汉语法现象的简单对比
课文
第十一课
翻译中处理语法问题的几种方法
第十二课
第十三课
第十四课
第十五课
第十六课
第十七课
第十八课
第十九课
第二十课
第二十一课
第二十二课
第二十三课
第二十四课
第二十五课
第二十六课
第二十七课
第二十八课
第二十九课
第三十课
第三十一课
第三十二课
第三十三课
第三十四课
第三十五课
第三十六课
第三十七课
第三十八课
第三十九课
第四十课
第四十一课
第四十二课
第四十三课
第四十四课
第四十五课
第四十六课
第四十七课
第四十八课
第四十九课
第五十课
-
内容简介:
《汉保保汉翻译教程》供我国保加利亚语专业高年级学生和自学者使用,亦可供学习汉语专业的保加利亚学生参考。《汉保保汉翻译教程》包括下列内容:翻译理论和技巧、翻译实践材料、参考译文、对照阅读材料和补充读物、练习、课堂翻译练习。
教授本课程的目的是使学生对翻译工作的特点和要求有所体会。在翻译理论指导下,通过较多的口笔译综合练习逐步掌握翻译技巧、提高翻译水平,为今后从事翻译和研究工作打下基础。
-
目录:
第一课
上好翻译课
课文
第二课
翻译的定义、种类和作用
课文
第三课
翻译的标准
课文
第四课
翻译的过程
课文
第五课
翻译工作者的修养
课文
第六课
口译
课文
第七课
保汉、汉保翻译简况
课文
第八课
保汉词汇现象的简单对比
课文
第九课
翻译中处理词汇问题的几种方法
课文
第十课
保汉语法现象的简单对比
课文
第十一课
翻译中处理语法问题的几种方法
第十二课
第十三课
第十四课
第十五课
第十六课
第十七课
第十八课
第十九课
第二十课
第二十一课
第二十二课
第二十三课
第二十四课
第二十五课
第二十六课
第二十七课
第二十八课
第二十九课
第三十课
第三十一课
第三十二课
第三十三课
第三十四课
第三十五课
第三十六课
第三十七课
第三十八课
第三十九课
第四十课
第四十一课
第四十二课
第四十三课
第四十四课
第四十五课
第四十六课
第四十七课
第四十八课
第四十九课
第五十课
查看详情
-
九五品
北京市通州区
平均发货30小时
成功完成率86.81%
-
九品
北京市通州区
平均发货10小时
成功完成率92.66%
-
九品
北京市通州区
平均发货10小时
成功完成率87.34%
-
八五品
北京市昌平区
平均发货11小时
成功完成率97.17%
-
全新
-
九品
甘肃省兰州市
平均发货17小时
成功完成率93.7%