鲁拜集

鲁拜集
8.7
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [波斯]
出版社: 译林出版社
2009-09
版次: 1
ISBN: 9787544710015
定价: 18.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 218页
  • 《鲁拜集》是波斯诗人兼数学家奥玛珈音(Omar Khayyam)的四行诗集,形式上类似中国的绝句,内容多感慨人生如寄、盛衰无常,以及时行乐、纵酒放歌为宽解。英国的爱德华-菲茨杰拉德(Edward Fitzgerald)把这本诗集译介到英语世界,他的翻译属于意译,保持了原诗的韵律形式,已成为英国文学的经典。郭沫若、胡适、闻一多、徐志摩、朱湘等名家都翻译过《鲁拜集》。我们特别选用了美国麻省理工学院物理学教授黄克孙先生的译本。与其他译文的散文体不同的是,黄克孙以七言绝句衍译,获钱锺书先生盛赞。黄译《鲁拜集》已成为英诗翻译的典范之作。 奥玛珈音(1048-1131),波斯数学家,天文学家,哲学家,诗人。他在诗歌方面的成就远远超过他在数学和天文学方面的成就。据说他创作了一千多首四行诗,后集为《鲁拜集》。奥玛珈音有“波斯李白”之称,在纵酒狂歌的表象之下洞彻生命的虚幻无常,以绝美的纯诗,将人生淡淡的 诗心伴玉壶

     自序

     我集藏的《鲁拜集》

     画《鲁拜集》的人

     题诗

    鲁拜集

     鲁拜集

     译后记
  • 内容简介:
    《鲁拜集》是波斯诗人兼数学家奥玛珈音(Omar Khayyam)的四行诗集,形式上类似中国的绝句,内容多感慨人生如寄、盛衰无常,以及时行乐、纵酒放歌为宽解。英国的爱德华-菲茨杰拉德(Edward Fitzgerald)把这本诗集译介到英语世界,他的翻译属于意译,保持了原诗的韵律形式,已成为英国文学的经典。郭沫若、胡适、闻一多、徐志摩、朱湘等名家都翻译过《鲁拜集》。我们特别选用了美国麻省理工学院物理学教授黄克孙先生的译本。与其他译文的散文体不同的是,黄克孙以七言绝句衍译,获钱锺书先生盛赞。黄译《鲁拜集》已成为英诗翻译的典范之作。
  • 作者简介:
    奥玛珈音(1048-1131),波斯数学家,天文学家,哲学家,诗人。他在诗歌方面的成就远远超过他在数学和天文学方面的成就。据说他创作了一千多首四行诗,后集为《鲁拜集》。奥玛珈音有“波斯李白”之称,在纵酒狂歌的表象之下洞彻生命的虚幻无常,以绝美的纯诗,将人生淡淡的
  • 目录:
    诗心伴玉壶

     自序

     我集藏的《鲁拜集》

     画《鲁拜集》的人

     题诗

    鲁拜集

     鲁拜集

     译后记
查看详情
好书推荐 / 更多
鲁拜集
荷马史诗中的生与死
[英]加斯帕·格里芬、Jasper、Griffin 著
鲁拜集
票证里的中国
李三台 著
鲁拜集
圣天秤星
彼得·汉密尔顿(Peter F.Hamilton)、段宗忱 译
鲁拜集
追寻记忆的痕迹:新心智科学的开创历程(诺贝尔奖得主埃里克·坎德尔作品)
[美]埃里克·坎德尔 著;喻柏雅 译
鲁拜集
创世:梵蒂冈博物馆全品珍藏(修订升级版)
[德]安雅·格雷贝 著;郑柯 译
鲁拜集
白鹭
德里克·沃尔科特(Derck Walcott) 著;程一身 译
鲁拜集
东京城市更新经验:城市再开发重大案例研究
同济大学建筑与城市空间研究所、株式会社日本设计 著
鲁拜集
黎曼猜想漫谈
卢昌海 著
鲁拜集
鸟的魔力:一部绚烂的鸟类文化史
[英]西莉亚·费希尔 著;王晨 译
鲁拜集
隐身大师
[法]萨拉·卡明斯基 著;廖晓玮 译
鲁拜集
莫奈手稿
[法]克劳德·莫奈
鲁拜集
无止境的逃离
[土耳其]哈坎·甘迪