韩语翻译教程:口译

韩语翻译教程:口译
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [韩]
出版社: 世界图书出版公司
2020-02
版次: 1
ISBN: 9787519264567
定价: 55.00
装帧: 平装
开本: 16
纸张: 胶版纸
页数: 388页
分类: 语言文字
  • 本套“韩语翻译教程”系列图书共五册,分别为口译、外事、经贸、文化词汇、文学分册。旨在帮助韩语学习者及相关领域从业者掌握韩汉、汉韩翻译技巧,提高翻译水平。 
    本册为口译分册,分为“口译理论与技巧篇”和“口译实战篇”。其中,“口译理论与技巧篇”系统介绍了口译相关的理论知识和技巧;“口译实战篇”共15课,每课分为“韩译汉”“汉译韩”2个部分,每个部分由“译前准备(词汇+句型+主题)”“课文”“课后练习”构成。课文内容涉及经济、文化、教育等各个领域,旨在满足学习者提高不同领域口译水平的需求。附录由“诗句名言”“常用检索网站”“外语词中文译名”3个部分组成。附赠小册子中含有译前准备、课文与课后练习部分的参考译文。 
    口译理论与技巧篇 001 
    一、口译的定义和基本常识 002 
    (一)口译的定义  002 
    (二)口译的分类  002 
    (三)口译的标准和职业规范 004 
    二、译前准备工作. 007 
    (一)临时性的背景知识准备 007 
    (二)译前准备的几个阶段  009 
    三、口译技能和口译技巧. 015 
    (一)口译笔记  015 
    (二)韩汉语法难点  021 
    (三)韩汉口译注意事项和技巧 035 
    (四)译员的思维盲区 052 
    口译实战篇 057 
    第一课 开幕式致辞 ( ??? ?? ) 058 
    第二课 闭幕式致辞 ( ??? ?? )  069 
    第三课 主题发言 ( ?? ?? / ?? ?? ) 078 
    第四课 中韩经济交流 ( ?? ?? ?? )  088 
      
    第五课 中韩文化交流 ( ?? ?? ?? ) 097 
    第六课 中韩外交关系 ( ?? ?? ?? ) 106 
    第七课 中韩IT 交流 ( ?? IT ?? )  113 
    第八课 公司和杂志介绍 ( ?? ? ?? ?? ) 120 
    第九课 农业和医疗 ( ?? ? ?? ) 128 
    第十课 中韩教育 ( ?? ?? ) 137 
    第十一课 环境问题 ( ?? ?? ) 145 
    第十二课 女性问题 ( ?? ?? ) 151 
    第十三课 “韩流”和“汉风”( ?? ? ?? ) 159 
    第十四课 政治和法律 ( ?? ? ?? ) 166 
    第十五课 体育 ( ??? ) 173 
    参考资料. 179 
    附录  181 
    附录1 诗句名言 182 
    附录2 常用检索网站 212 
    附录3 外语词中文译名 219 
  • 内容简介:
    本套“韩语翻译教程”系列图书共五册,分别为口译、外事、经贸、文化词汇、文学分册。旨在帮助韩语学习者及相关领域从业者掌握韩汉、汉韩翻译技巧,提高翻译水平。 
    本册为口译分册,分为“口译理论与技巧篇”和“口译实战篇”。其中,“口译理论与技巧篇”系统介绍了口译相关的理论知识和技巧;“口译实战篇”共15课,每课分为“韩译汉”“汉译韩”2个部分,每个部分由“译前准备(词汇+句型+主题)”“课文”“课后练习”构成。课文内容涉及经济、文化、教育等各个领域,旨在满足学习者提高不同领域口译水平的需求。附录由“诗句名言”“常用检索网站”“外语词中文译名”3个部分组成。附赠小册子中含有译前准备、课文与课后练习部分的参考译文。 
  • 目录:
    口译理论与技巧篇 001 
    一、口译的定义和基本常识 002 
    (一)口译的定义  002 
    (二)口译的分类  002 
    (三)口译的标准和职业规范 004 
    二、译前准备工作. 007 
    (一)临时性的背景知识准备 007 
    (二)译前准备的几个阶段  009 
    三、口译技能和口译技巧. 015 
    (一)口译笔记  015 
    (二)韩汉语法难点  021 
    (三)韩汉口译注意事项和技巧 035 
    (四)译员的思维盲区 052 
    口译实战篇 057 
    第一课 开幕式致辞 ( ??? ?? ) 058 
    第二课 闭幕式致辞 ( ??? ?? )  069 
    第三课 主题发言 ( ?? ?? / ?? ?? ) 078 
    第四课 中韩经济交流 ( ?? ?? ?? )  088 
      
    第五课 中韩文化交流 ( ?? ?? ?? ) 097 
    第六课 中韩外交关系 ( ?? ?? ?? ) 106 
    第七课 中韩IT 交流 ( ?? IT ?? )  113 
    第八课 公司和杂志介绍 ( ?? ? ?? ?? ) 120 
    第九课 农业和医疗 ( ?? ? ?? ) 128 
    第十课 中韩教育 ( ?? ?? ) 137 
    第十一课 环境问题 ( ?? ?? ) 145 
    第十二课 女性问题 ( ?? ?? ) 151 
    第十三课 “韩流”和“汉风”( ?? ? ?? ) 159 
    第十四课 政治和法律 ( ?? ? ?? ) 166 
    第十五课 体育 ( ??? ) 173 
    参考资料. 179 
    附录  181 
    附录1 诗句名言 182 
    附录2 常用检索网站 212 
    附录3 外语词中文译名 219 
查看详情
好书推荐 / 更多
韩语翻译教程:口译
理想国译丛043:资本主义的未来
[英]保罗·科利尔 著
韩语翻译教程:口译
1789:三城记
[英]迈克·拉波特 著;夏天 译
韩语翻译教程:口译
当所有愿望实现:以自由,以死亡
[奥]托马斯·格拉维尼奇 著;刘海宁 译
韩语翻译教程:口译
寻找昨日书店
艾米·迈耶森 著;王马奇 译
韩语翻译教程:口译
咫尺天涯:最后的老北京
肖复兴
韩语翻译教程:口译
醉钢琴与地下蓝调:汤姆·威兹谈汤姆·威兹
[美]小保罗·马赫 编;业之 译
韩语翻译教程:口译
上海早期影迷文化史(1897-1937)
侯凯 著
韩语翻译教程:口译
动画表演规律:让你的角色活起来(全球畅销经典版)
[加]南希·贝曼(Nancy Beiman) 著;王瑶 译
韩语翻译教程:口译
巴黎评论·作家访谈5(“巴黎评论·作家访谈系列”新一辑,共收录以下十六位作家的长篇访谈)
美国《巴黎评论》编辑部
韩语翻译教程:口译
满是空虚之物
[日]阿伏伽德六 著;黄文娟 译
韩语翻译教程:口译
金冲及文丛·一本书的历史:胡乔木、胡绳谈《中国共产党的七十年》
金冲及 著
韩语翻译教程:口译
仿佛若有光:大理访谈录如果你渴望改变,去大理吧!那里有来自全世界的文化异质者,那里有一切可能!
黄菊 著