新编研究生英语系列教程:研究生英语写译教程(基础级教师用书)
出版时间:
2004-06
版次:
1
ISBN:
9787300026343
定价:
10.00
装帧:
平装
开本:
其他
纸张:
胶版纸
页数:
151页
字数:
135千字
-
写作部分由三部分组成:即段落写作、短文写作和实用写作。
段落是写作的关键,因而本书在段落方面着力较多,列举了九种展开段落的主要方法;在短文写作方面,重点论述了文章的构思、段落的过渡和不同题材的文章处理技巧等;实用写作重点论述了生活和工作中常用文体的写作方法和技巧。
翻译部分包括翻译概论、英译汉和汉译英三部分。
翻译概论部分讲述翻译的定义、翻译的标准为释译的过程;英译汉部分介绍了翻译过程中经常使用的九种方法,并针对英译汉中的难点,即长句和科技英语的翻译作了重点讲解;汉译英部分重点分析了汉译英过程中容易出现的问题,同时列举了汉译英八种常用技巧。
全书贯彻精讲多练的原则,每个章节后都精心设计了有针对性的练习,使学生及时复习巩固该章节的理论和技巧。 ProgressiveWriting
PartOneParagraphWriting
ChapterOneTheParagraph
ChapterTwoMeansofParagraphDevelopment
PartTwoEssayWriting
ChapterThreeTheCompositionWritingProcess
ChapterFourTypesofEssayWriting
PartThreePracticalWriting
ChapterFiveNotesandNotices
ChapterSixBusinessWriting
ChapterSevenApplications
ChapterEightMiscelaneous
翻译篇
第一部分概论
第一章翻译概论
第一节翻译的定义
第二节翻译的标准
第三节翻译的过程
第二部分英译汉
第二章英译汉的技巧
第一节对等译法
第二节重译法
第三节增译法
第四节减译法
第五节词类转换法
第六节分译法
第七节正反译法
第八节词序调整法
第九节语态转换法
第三章长句的翻译
第一节英语长句的翻译
第二节英语从句的翻译
第四章科技英语的特点与翻译
第一节科技英语的词汇特点与翻译
第二节科技英语的句法特点与翻译
第五章短文翻译练习
第三部分汉译英
第六章汉译英时需要注意的几个问题
第一节深刻理解汉语切忌望文生义
第二节注意汉语与英语文化差异
第七章汉译英的常用技巧
第一节断句译法
第二节合句译法
第三节转句译法
第四节换序译法
第五节补全译法
第六节缩句译法
第七节转态译法
第八节正反译法
第八章短文翻译练习
-
内容简介:
写作部分由三部分组成:即段落写作、短文写作和实用写作。
段落是写作的关键,因而本书在段落方面着力较多,列举了九种展开段落的主要方法;在短文写作方面,重点论述了文章的构思、段落的过渡和不同题材的文章处理技巧等;实用写作重点论述了生活和工作中常用文体的写作方法和技巧。
翻译部分包括翻译概论、英译汉和汉译英三部分。
翻译概论部分讲述翻译的定义、翻译的标准为释译的过程;英译汉部分介绍了翻译过程中经常使用的九种方法,并针对英译汉中的难点,即长句和科技英语的翻译作了重点讲解;汉译英部分重点分析了汉译英过程中容易出现的问题,同时列举了汉译英八种常用技巧。
全书贯彻精讲多练的原则,每个章节后都精心设计了有针对性的练习,使学生及时复习巩固该章节的理论和技巧。
-
目录:
ProgressiveWriting
PartOneParagraphWriting
ChapterOneTheParagraph
ChapterTwoMeansofParagraphDevelopment
PartTwoEssayWriting
ChapterThreeTheCompositionWritingProcess
ChapterFourTypesofEssayWriting
PartThreePracticalWriting
ChapterFiveNotesandNotices
ChapterSixBusinessWriting
ChapterSevenApplications
ChapterEightMiscelaneous
翻译篇
第一部分概论
第一章翻译概论
第一节翻译的定义
第二节翻译的标准
第三节翻译的过程
第二部分英译汉
第二章英译汉的技巧
第一节对等译法
第二节重译法
第三节增译法
第四节减译法
第五节词类转换法
第六节分译法
第七节正反译法
第八节词序调整法
第九节语态转换法
第三章长句的翻译
第一节英语长句的翻译
第二节英语从句的翻译
第四章科技英语的特点与翻译
第一节科技英语的词汇特点与翻译
第二节科技英语的句法特点与翻译
第五章短文翻译练习
第三部分汉译英
第六章汉译英时需要注意的几个问题
第一节深刻理解汉语切忌望文生义
第二节注意汉语与英语文化差异
第七章汉译英的常用技巧
第一节断句译法
第二节合句译法
第三节转句译法
第四节换序译法
第五节补全译法
第六节缩句译法
第七节转态译法
第八节正反译法
第八章短文翻译练习
查看详情
-
八品
河南省周口市
平均发货11小时
成功完成率98.11%
-
八品
广东省汕头市
平均发货8小时
成功完成率96.27%
-
2004-06 印刷
印次: 1
九品
河南省濮阳市
平均发货9小时
成功完成率97.79%