符号·翻译·英诗/语言服务书系·应用语言学研究
出版时间:
2017-10
版次:
1
ISBN:
9787566821577
定价:
39.80
装帧:
平装
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
197页
字数:
190千字
2人买过
-
本书主要由夏家驷撰写的《社会符号学语义功能翻译模式》和时汶撰写的《语篇分析与英诗》两篇硕士论文构成,还有作者们已经发表的相关论文。本书分为三部分,前两部分各有七章,包括对社会符号学理论在翻译中重要性的阐述、对英语诗歌本质和衔接手段的分析等诸多内容,以符号为起点讨论翻译和英诗;最后一部分包括了四篇论文。 夏家驷,文学硕士,现任广东省翻译协会第六届理事会理事,华南农业大学教授,北京理工大学珠海学院外国语学院责任教授,历任华南农业大学英语系主任、英语专业首席教师、英语专业教学指导委员会主任等。发表学术论文二十余篇,主编或参编出版译著、教材、词典和电子词典十余部。时汶,文学硕士,华南农业大学副教授。英国欧仕达大学、美国加州理工州立大学访问学者。发表论文十余篇,参编词典两部。曾获市级优秀教师、校级“教书育人奖”一等奖、十佳教师等奖项。
序言 前言 Part One Chapter1 Introduction Chapter2 Translation Theories ……
英汉语篇分析机译数据信息词典分析研究
诗歌语篇的识解与翻译 模因、语言及翻译
-
内容简介:
本书主要由夏家驷撰写的《社会符号学语义功能翻译模式》和时汶撰写的《语篇分析与英诗》两篇硕士论文构成,还有作者们已经发表的相关论文。本书分为三部分,前两部分各有七章,包括对社会符号学理论在翻译中重要性的阐述、对英语诗歌本质和衔接手段的分析等诸多内容,以符号为起点讨论翻译和英诗;最后一部分包括了四篇论文。
-
作者简介:
夏家驷,文学硕士,现任广东省翻译协会第六届理事会理事,华南农业大学教授,北京理工大学珠海学院外国语学院责任教授,历任华南农业大学英语系主任、英语专业首席教师、英语专业教学指导委员会主任等。发表学术论文二十余篇,主编或参编出版译著、教材、词典和电子词典十余部。时汶,文学硕士,华南农业大学副教授。英国欧仕达大学、美国加州理工州立大学访问学者。发表论文十余篇,参编词典两部。曾获市级优秀教师、校级“教书育人奖”一等奖、十佳教师等奖项。
-
目录:
序言 前言 Part One Chapter1 Introduction Chapter2 Translation Theories ……
英汉语篇分析机译数据信息词典分析研究
诗歌语篇的识解与翻译 模因、语言及翻译
查看详情
-
八五品
广东省珠海市
平均发货14小时
成功完成率90.09%
-
九品
广东省广州市
平均发货25小时
成功完成率94.43%
-
八五品
广东省珠海市
平均发货18小时
成功完成率91.74%
-
八品
广东省广州市
平均发货46小时
成功完成率77.95%
-
九品
河北省廊坊市
平均发货22小时
成功完成率94.04%
-
九品
江西省宜春市
平均发货16小时
成功完成率92.17%
-
九品
河南省南阳市
平均发货14小时
成功完成率97.56%
-
八品
湖南省衡阳市
平均发货8小时
成功完成率94.26%