国际船舶代理业务实用英语会话(第2版)

国际船舶代理业务实用英语会话(第2版)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: , ,
2019-06
版次: 1
ISBN: 9787563237296
定价: 60.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 302页
分类: 语言文字
44人买过
  •   《国际船舶代理业务实用英语会话(第2版)》一书是在总结上一版图书经验的基础上,为适应我国船舶代理业务发展需要而编写的一本专著。全书共分五个部分:办理手续、货物装卸、代理服务、解决问题和其他业务。五个部分中包含了100篇与船代工作联系紧密的业务场景英文会话,这些会话全面、真实、细腻且实用。
      《国际船舶代理业务实用英语会话(第2版)》不仅可以作为船舶代理从业人员的学习用书,还可以作为船员、理货员、外贸人员、港口管理人员、货代人员、相关院校师生等的参考用书。 Part One Conduct Formalities
    第一部分 办理手续
    1 Disinfect a Second-hand Ship
    为一艘二手船消毒
    2 Recept the Joint Inspection
    接受联合检查
    3 Prepare for the PSC Inspection
    准备港口国监督检查
    4 Apply for Shipping the Dangerous Cargo
    申请装运危险品
    5 Sign the Notice of Readiness
    签署准备就绪通知书
    6 Conduct the Formalities for Departure of a Ship
    办理离船手续
    7 The Loading Port Agent Informs the Discharging Port Agent of Releasing the
    Containers
    装港代理通知卸港代理放箱
    8 Handle the Crew Members'Repatriation
    处理船员遣返事宜
    9 Talk About the Business of an International Cruise Ship
    谈论邮轮业务
    10 Conduct the Entry Formalities for M/V Whire Swan
    办理机动船“白天鹅号”的入境手续
    11 Two Certificates Need to be Extended
    两个证书需要展期
    12 The Tonnage Dues Certificate Has Expired
    吨税证书已经到期
    Part Two Cargo Handling

    第二部分 货物装卸
    13 The Special Trimming Is Required for Bulk Cargo
    散货需要特殊平舱
    14 Export the OOG Containers
    出口超标货箱
    15 The Ship Arrived at a Port Anchorage
    船舶抵达某港锚地
    16 Some Export Cargo Is of Poor quality
    一些出口货物质量不好
    17 The Chief Tally Puts Some Remarks on the Damage Report
    理货组长加签一些残损批注
    18 Mutual Check the Loading Statement of Facts
    互核装货事实记录
    19 Arrange a Draft Su~ey for Loading Cargo
    安排一次供装货用的水尺检量
    20 Discuss the Dimensions,Weight,Sling Points and Sketch of the
    ooG Containers
    讨论超标货箱的尺寸、重量、吊点和草图
    21 Arrange the Cargo Holds Cleaning by Agent
    代理安排清扫货舱
    22 Remind a Ship at Anchorage to Strong Winds
    提醒锚地的一条船舶注意强风
    23 The Ship Couldn't Sail in Time Because of Heavy Fog
    船因大雾不能及时开航
    24 Difficult Working Operation for the General Cargo Ship
    杂货船困难作业
    25 The Weight of the Cargo Exceeds the Limitation of Safe Load Line
    货重超过安全载重线
    26 A Bulk Carrier Enters the Port with the High Tide
    一艘散货船趁高潮时进港
    27 Import Cargo Couldn't Be Unloaded Unless the Original B/L Was Shown
    to the Master in Advance
    除非事先向船长出示正本提单,否则进口货物不能卸货
    28 Reloading the Wrongly Discharged Containers
    错卸集装箱重新装船
    29 Handle the Over-landed Cargo
    处理溢卸货物
    30 Apply for Pumping Out Ballast Water
    申请排出压载水
    31 The Ship Can't Berth Due to No Space in the Storage Yard
    船舶因堆场没有空余泊位而无法靠泊
    32 Shift to the Anchorage for Repair
    移泊到锚地进行维修
    33 Apply for the Dunnage Materials for Bulk Cargo
    申请散货垫料
    34 Sort the Mixed Cargo
    分拣混合货物
    35 Do the Fumigation at the Anchorage
    在锚地熏舱
    36 Shift the Containers
    移箱
    37 Adjust the Stowage Plan of a General Cargo Ship
    调整一艘杂货船的积载图
    38 Discl-large the OOG Container
    拆卸超标货箱
    39 Two Damaged Containers Were Eventually Shut Out
    两个损坏的集装箱*终被退关
    40 Supervise the Tanker During Pumping the Liquid Chemical Goods
    在卸液体化工产品期间对油船进行监督
    41 Adjust the Bay Plan
    调整配载图
    42 A Cylinder Piston Ring'S Fracture Was Found During Maintenance
    维护过程中发现了一处气缸活塞环断裂
    43 Get the Separation Materials
    上隔票物料
    44 Shift to Another Berth for Loading After Discharge
    卸货后移到另一个泊位去装货
    Part Three Agent Service

    第三部分 代理服务
    45 Arrange an Off-hi re Survey
    安排一次停租检测
    46 Arrange a Tour for the Crew
    为船员安排一次旅游
    47 The Captain Received a Cash Advance
    船长收到了一笔现金预支款
    48 Handle Crude Oil Export Business
    办理原油出口业务
    49 Send the'niured Crew to a Hospital
    把受伤的船员送往医院
    50 The Loading Port Agent Made an Error
    装港代理出错
    51 Arrange for the Ship to Replenish Some Water and Oil
    安排船舶补充一些水和油
    52 Replace the Crew Members
    换船员
    58 Convey a Spare Part to the Ship at Anchorage
    向在锚地的船运送一个备件
    54 Evaluate the Agent'S Services
  • 内容简介:
      《国际船舶代理业务实用英语会话(第2版)》一书是在总结上一版图书经验的基础上,为适应我国船舶代理业务发展需要而编写的一本专著。全书共分五个部分:办理手续、货物装卸、代理服务、解决问题和其他业务。五个部分中包含了100篇与船代工作联系紧密的业务场景英文会话,这些会话全面、真实、细腻且实用。
      《国际船舶代理业务实用英语会话(第2版)》不仅可以作为船舶代理从业人员的学习用书,还可以作为船员、理货员、外贸人员、港口管理人员、货代人员、相关院校师生等的参考用书。
  • 目录:
    Part One Conduct Formalities
    第一部分 办理手续
    1 Disinfect a Second-hand Ship
    为一艘二手船消毒
    2 Recept the Joint Inspection
    接受联合检查
    3 Prepare for the PSC Inspection
    准备港口国监督检查
    4 Apply for Shipping the Dangerous Cargo
    申请装运危险品
    5 Sign the Notice of Readiness
    签署准备就绪通知书
    6 Conduct the Formalities for Departure of a Ship
    办理离船手续
    7 The Loading Port Agent Informs the Discharging Port Agent of Releasing the
    Containers
    装港代理通知卸港代理放箱
    8 Handle the Crew Members'Repatriation
    处理船员遣返事宜
    9 Talk About the Business of an International Cruise Ship
    谈论邮轮业务
    10 Conduct the Entry Formalities for M/V Whire Swan
    办理机动船“白天鹅号”的入境手续
    11 Two Certificates Need to be Extended
    两个证书需要展期
    12 The Tonnage Dues Certificate Has Expired
    吨税证书已经到期
    Part Two Cargo Handling

    第二部分 货物装卸
    13 The Special Trimming Is Required for Bulk Cargo
    散货需要特殊平舱
    14 Export the OOG Containers
    出口超标货箱
    15 The Ship Arrived at a Port Anchorage
    船舶抵达某港锚地
    16 Some Export Cargo Is of Poor quality
    一些出口货物质量不好
    17 The Chief Tally Puts Some Remarks on the Damage Report
    理货组长加签一些残损批注
    18 Mutual Check the Loading Statement of Facts
    互核装货事实记录
    19 Arrange a Draft Su~ey for Loading Cargo
    安排一次供装货用的水尺检量
    20 Discuss the Dimensions,Weight,Sling Points and Sketch of the
    ooG Containers
    讨论超标货箱的尺寸、重量、吊点和草图
    21 Arrange the Cargo Holds Cleaning by Agent
    代理安排清扫货舱
    22 Remind a Ship at Anchorage to Strong Winds
    提醒锚地的一条船舶注意强风
    23 The Ship Couldn't Sail in Time Because of Heavy Fog
    船因大雾不能及时开航
    24 Difficult Working Operation for the General Cargo Ship
    杂货船困难作业
    25 The Weight of the Cargo Exceeds the Limitation of Safe Load Line
    货重超过安全载重线
    26 A Bulk Carrier Enters the Port with the High Tide
    一艘散货船趁高潮时进港
    27 Import Cargo Couldn't Be Unloaded Unless the Original B/L Was Shown
    to the Master in Advance
    除非事先向船长出示正本提单,否则进口货物不能卸货
    28 Reloading the Wrongly Discharged Containers
    错卸集装箱重新装船
    29 Handle the Over-landed Cargo
    处理溢卸货物
    30 Apply for Pumping Out Ballast Water
    申请排出压载水
    31 The Ship Can't Berth Due to No Space in the Storage Yard
    船舶因堆场没有空余泊位而无法靠泊
    32 Shift to the Anchorage for Repair
    移泊到锚地进行维修
    33 Apply for the Dunnage Materials for Bulk Cargo
    申请散货垫料
    34 Sort the Mixed Cargo
    分拣混合货物
    35 Do the Fumigation at the Anchorage
    在锚地熏舱
    36 Shift the Containers
    移箱
    37 Adjust the Stowage Plan of a General Cargo Ship
    调整一艘杂货船的积载图
    38 Discl-large the OOG Container
    拆卸超标货箱
    39 Two Damaged Containers Were Eventually Shut Out
    两个损坏的集装箱*终被退关
    40 Supervise the Tanker During Pumping the Liquid Chemical Goods
    在卸液体化工产品期间对油船进行监督
    41 Adjust the Bay Plan
    调整配载图
    42 A Cylinder Piston Ring'S Fracture Was Found During Maintenance
    维护过程中发现了一处气缸活塞环断裂
    43 Get the Separation Materials
    上隔票物料
    44 Shift to Another Berth for Loading After Discharge
    卸货后移到另一个泊位去装货
    Part Three Agent Service

    第三部分 代理服务
    45 Arrange an Off-hi re Survey
    安排一次停租检测
    46 Arrange a Tour for the Crew
    为船员安排一次旅游
    47 The Captain Received a Cash Advance
    船长收到了一笔现金预支款
    48 Handle Crude Oil Export Business
    办理原油出口业务
    49 Send the'niured Crew to a Hospital
    把受伤的船员送往医院
    50 The Loading Port Agent Made an Error
    装港代理出错
    51 Arrange for the Ship to Replenish Some Water and Oil
    安排船舶补充一些水和油
    52 Replace the Crew Members
    换船员
    58 Convey a Spare Part to the Ship at Anchorage
    向在锚地的船运送一个备件
    54 Evaluate the Agent'S Services
查看详情
相关图书 / 更多
您可能感兴趣 / 更多
国际船舶代理业务实用英语会话(第2版)
船代工作成败细节
袁洪林 著
国际船舶代理业务实用英语会话(第2版)
国际船舶代理业务实用英语会话
袁洪林 著