英汉状态变化事件的词化类型学研究

英汉状态变化事件的词化类型学研究
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2021-05
版次: 1
ISBN: 9787565046827
定价: 58.00
装帧: 平装
开本: 16开
页数: 229页
分类: 历史
  • 本书以英汉状态变化事件为研究对象,以词化类型学的研究范式为依据来安排各个章节。具体如下:
        第一章介绍了本书的基本情况,具体包括研究背景、内容与目标等。
        第二章着重解决本书的方法论问题,具体包括本书的理论基础和研究方法,以及语料的收集和整理。其中,本章首先明确了本书的研究对象――状态变化事件,接着具体介绍了宏事件及其概念结构和形式实体,最后论述了状态变化事件的界定、分类、图式核心和副事件等相关问题。
        第三章具体考察了英汉状态变化事件的编码形式。本章依次对英汉状态变化事件的“框架事件”“副事件”和“形态成分”的形式特征进行了考察。
        第四章具体分析了英汉状态变化事件的语义内涵。本章从事件的形式手段人手依次分析了英汉状态变化事件的“动词词根”“卫星语素”和“形态成分”的语义特征。
        第五章在前两章的基础上,着重关注了英汉状态变化事件在形式和意义上的系统性联系,具体考察了“词汇化模式”和“事件整合类型”等问题。
        第六章重在从认知角度分析英汉状态变化事件在编码方式、语义类型、形义联系和事件隐喻等方面的异同,以期对英汉状态变化事件做出合理、深刻的解释。其中,“编码方式”“编码原则”“语言类型…‘语言传统”“语言运用”和“语言发展”等是讨论重点。
        第七章总结了全书,集中阐述了本书的主要发现,深入探究了本书的理论意义和应用价值,同时还指出了本书的不足和进一步研究的方向。 倪涛,1980年生,安徽蚌埠人,博士,副教授。2002年毕业于安徽大学外语学院,获得文学学士学位;2008年毕业于安徽大学外语学院,获得硕士学位,专业为外国语言学及应用语言学;2018年毕业于华中师范大学语言与语言教育研究中心,获得文学博士学位。目前在河南大学外语学院从事博士后研究工作,研究方向为事件语义学和英汉比较研究,公开发表学术论文20余篇,主持省级重点课题3项,公开出版教学与教辅读物6部。 第一章  绪论
      第一节  研究背景
      第二节  内容与目标
      第三节  章节安排
    第二章  理论基础与研究方法
      第一节  理论基础
      第二节  研究方法
      第三节  语料来源
      第四节  本章小结
    第三章  英汉状态变化事件之编码形式
      第一节  框架事件的编码形式
      第二节  副事件的编码形式
      第三节  形态成分的编码形式
      第四节  本章小结
    第四章  英汉状态变化事件之语义内涵
      第一节  动词词根的语义特征
      第二节  卫星语素的语义特征
      第三节  形态成分的语义特征
      第四节  本章小结
    第五章  英汉状态变化事件之词化类型
      第一节  事件的词汇化模式
      第二节  事件的整合类型
      第三节  本章小结
    第六章  英汉状态变化事件之理据探究
      第一节  语言的编码原则
      第二节  语言的类型特质
      第三节  语言的语用特征
      第四节  本章小结
    第七章  总结
      第一节  主要发现
      第二节  局限与反思
      第三节  研究方向
    附录
      运动事件的支撑关系
      检索标记
      英语状态变化动词
      自主与非自主动词的鉴别标准
      汉语动词过程结构的鉴别标准
      英语动词短语的历时考察
    术语索引
    参考文献
  • 内容简介:
    本书以英汉状态变化事件为研究对象,以词化类型学的研究范式为依据来安排各个章节。具体如下:
        第一章介绍了本书的基本情况,具体包括研究背景、内容与目标等。
        第二章着重解决本书的方法论问题,具体包括本书的理论基础和研究方法,以及语料的收集和整理。其中,本章首先明确了本书的研究对象――状态变化事件,接着具体介绍了宏事件及其概念结构和形式实体,最后论述了状态变化事件的界定、分类、图式核心和副事件等相关问题。
        第三章具体考察了英汉状态变化事件的编码形式。本章依次对英汉状态变化事件的“框架事件”“副事件”和“形态成分”的形式特征进行了考察。
        第四章具体分析了英汉状态变化事件的语义内涵。本章从事件的形式手段人手依次分析了英汉状态变化事件的“动词词根”“卫星语素”和“形态成分”的语义特征。
        第五章在前两章的基础上,着重关注了英汉状态变化事件在形式和意义上的系统性联系,具体考察了“词汇化模式”和“事件整合类型”等问题。
        第六章重在从认知角度分析英汉状态变化事件在编码方式、语义类型、形义联系和事件隐喻等方面的异同,以期对英汉状态变化事件做出合理、深刻的解释。其中,“编码方式”“编码原则”“语言类型…‘语言传统”“语言运用”和“语言发展”等是讨论重点。
        第七章总结了全书,集中阐述了本书的主要发现,深入探究了本书的理论意义和应用价值,同时还指出了本书的不足和进一步研究的方向。
  • 作者简介:
    倪涛,1980年生,安徽蚌埠人,博士,副教授。2002年毕业于安徽大学外语学院,获得文学学士学位;2008年毕业于安徽大学外语学院,获得硕士学位,专业为外国语言学及应用语言学;2018年毕业于华中师范大学语言与语言教育研究中心,获得文学博士学位。目前在河南大学外语学院从事博士后研究工作,研究方向为事件语义学和英汉比较研究,公开发表学术论文20余篇,主持省级重点课题3项,公开出版教学与教辅读物6部。
  • 目录:
    第一章  绪论
      第一节  研究背景
      第二节  内容与目标
      第三节  章节安排
    第二章  理论基础与研究方法
      第一节  理论基础
      第二节  研究方法
      第三节  语料来源
      第四节  本章小结
    第三章  英汉状态变化事件之编码形式
      第一节  框架事件的编码形式
      第二节  副事件的编码形式
      第三节  形态成分的编码形式
      第四节  本章小结
    第四章  英汉状态变化事件之语义内涵
      第一节  动词词根的语义特征
      第二节  卫星语素的语义特征
      第三节  形态成分的语义特征
      第四节  本章小结
    第五章  英汉状态变化事件之词化类型
      第一节  事件的词汇化模式
      第二节  事件的整合类型
      第三节  本章小结
    第六章  英汉状态变化事件之理据探究
      第一节  语言的编码原则
      第二节  语言的类型特质
      第三节  语言的语用特征
      第四节  本章小结
    第七章  总结
      第一节  主要发现
      第二节  局限与反思
      第三节  研究方向
    附录
      运动事件的支撑关系
      检索标记
      英语状态变化动词
      自主与非自主动词的鉴别标准
      汉语动词过程结构的鉴别标准
      英语动词短语的历时考察
    术语索引
    参考文献
查看详情
相关图书 / 更多
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉结果句式认知语法之对比研究
席留生
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉词典(彩插版)
张柏然 著
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉英英汉英词典(彩插版)
姜兰 著;李德芳、崔占成 绘
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉双解词典(彩插版)
周全珍 著;崔占成 绘
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉对比与翻译导论(第2版翻译系列教材)
熊兵 编
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉同声传译信息损耗:基于职业译员会议口译语料的研究
卢信朝 著
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉情感隐喻中的自然意象认知对比研究/外国语言学及应用语言学博士文库
刘晓 著
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉建筑智能化技术简明词典
沈忠明、曾松鸣 著
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉船舶及海洋工程技术大辞典
梁启康 著;梁启康 编
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉汉英词典(彩插版)
李德芳 著;崔占成 绘
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉热词点津中国日报网全新英汉热词官方翻译
中国日报网、明语 著
英汉状态变化事件的词化类型学研究
英汉互译简明教程(第二版)
张震久