癌症楼(精)/名著译林

癌症楼(精)/名著译林
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [俄] ,
出版社: 译林出版社
2009-01
版次: 1
ISBN: 9787544707732
定价: 35.00
装帧: 精装
开本: 大32开
纸张: 胶版纸
页数: 583页
字数: 441千字
分类: 小说
119人买过
  •   《名著译林:癌症楼》是一部充满象征和隐喻的作品。"癌症楼也叫做13号样楼"。科斯托格洛托夫经过二十几年的军队、劳改营、流放地的生活后,他得了癌症,直至奄奄一息才好不容易住进了癌症楼。接受放射治疗后,他的病情渐渐好转。但是,下一个疗程的"激素疗法"将使他失去性能力。在多年劳改、流放、沉冤蒙难的日子中,他已淡记了女人,当他来到"癌症楼"治疗的时候,性意识在他身上猛醒,强烈的情欲,本能的欲望,成为生命力后标志……《名著译林:癌症楼》是一部呼唤人性的人道主义作品,同时又是剖析社会"毒瘤"、反思时代和历史的作品。   亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴 (俄语:Александр ИсаевичСолженицын;1918年11月12日-2008年8月3日)。前苏联俄罗斯作家。生于北高加索的基斯洛沃茨克市。1924年,随寡母迁居到顿河上的罗斯托夫市。在这里,他读完了中学,考入罗斯托夫大学的物理数学系,1941年以优异成绩毕业。与此同时,因酷爱文学,他还在莫斯科文史哲学院函授班攻习文学。

      苏德战争爆发后,索尔仁尼琴应征入伍,曾任大尉炮兵连长,两次立功受奖。1945年2月,作者在东普鲁士的前线被捕,因为他同一个老朋友通信中批评了斯大林,内务人民委员部以“进行反苏宣传和阴谋建立反苏组织”的罪名判处他8年劳改。刑满后被流放到哈萨克斯坦。1956年解除流放,次年恢复名誉,后定居梁赞市,任中学数学教员。

      1962年11月,经赫鲁晓夫亲自批准,索尔仁尼琴的处女作中篇小说《伊凡·杰尼索维奇的一天》在《新世界》上刊出。这部苏联文学中第一部描写斯大林时代劳改营生活的作品,立即引起国内外的强烈反响。1963年,作者加入苏联作协。这以后,他又写了好些作品,但随着政治形势的变化,除了《马特辽娜的家》等四个短篇外,其余均未能在苏联境内发表。1962年发表描写苏联集中营生活的中篇小说《伊凡·杰尼索维奇的一天》1965年3月,《伊凡·杰尼索维奇的一天》受到公开批判。

      1967年5月,第四次苏联作家代表大会前夕,索尔仁尼琴给苏联第四次作家代表大会的代表们散发对本国书刊检查制度的“公开信“,抗议苏联的报刊检查制度,要求“取消对文艺创作的一切公开和秘密的检查制度”,遭到当局指责,大会通过了谴责他是苏联作家的叛徒的决议。1968年写成暴露莫斯科附近一个政治犯特别收容所的中篇小说《第一圈》及叙述苏联集中营历史和现状的长篇小说《癌症楼》,均未获准出版。1968年《癌症楼》和《第一圈》在西欧发表。1969年他被开除出苏联作家协会。此时引起了国际上一些著名作家如萨特的抗议。

      70年代后,他实际上已成为与物理学家萨哈罗夫齐名的苏联“持不同政见者”。1970年,“因为他在追求俄罗斯文学不可或缺的传统时所具有的道义力量”,索尔仁尼琴获诺贝尔文学奖。但迫于形势,索尔仁尼琴没有前往斯德哥尔摩领奖。1971年,德、法两国同时出版他的长篇小说《1914年8月)。1973年12月,巴黎出版了他的《古拉格群岛》第一卷,披露了从1918年到1956年间苏联监狱与劳改营的内幕。1974年2月12日,苏联最高苏维埃主席团宣布剥夺其苏联国籍,把他驱逐出境到西德,同年10月,美国参议院授予他“美国荣誉公民”称号,12月起侨居瑞士苏黎世,随后他移居美国。

      1974年10月,他联合一些在西方流亡的苏联作家,在西柏林创办了《大陆》文学季刊,作为发表苏联流亡作家作品的阵地,他亲自写了发刊词。1978年6月8日他在美国哈佛大学发表演讲时,因批评西方社会的实利主义和自由主义,引起一场争论。在此期间他在西方出版的作品,还有《古拉格群岛》、《牛犊顶橡树》和《1916年10月》、《1917年3月》等 。《古拉格群岛》由作者的个人经历,上百人的回忆、报告、书信,以及苏联官方和西方的资料组成,分七大部分叙述1918~1956年,特别是斯大林执政期间,苏联各地关押迫害数百万人的(由于是不同时期,分批处决,具体数字难以统计)集中营的情况,书中描述的情况令人发指。《牛犊顶橡树》是一部关于苏联国内“文学生活的特写”,其中讲到自己作品的遭遇。另两部均为长篇小说,与《1914年8月》组成三部曲,表明作者否定马克思列宁主义,否定十月革命的历史必然性,并对列宁进行了攻击。主张“以农业和手工业为基础”恢复“古老的俄罗斯生活方式”。

      1980年代末以后,作家被允许回国,原来遭禁的一些作品也已陆续在国内出版。在俄罗斯国内,评论界和读者对他及他的创作褒贬不一。经俄罗斯总统叶利钦邀请,于1994年回归俄罗斯。但在1998年叶利钦宣布颁发给他国家奖章的时候,他为了抗议叶利钦的毁灭性国内政策,拒绝接受。直到2007年,他才接受普金亲自去他家颁发的国家奖章。

      1989年,苏联作协书记处接受《新世界》杂志社和苏联作家出版社的倡议,撤消作协书记处于1969年11月5日批准的把索尔仁尼琴开除出苏联作协的“不公正的、与社会主义民主原则相抵触的决定”,同时委托当选为苏联人民代表的作家们向最高苏维埃提出撤消最高苏维埃主席团1974年2月12日的命令。根据苏联作协的决定,索尔仁尼琴的作品开始在苏联国内陆续出版。

      2008年8月3日深夜,索尔仁尼琴由于心力衰竭在莫斯科逝世,享寿89岁。 第一部

     第一章 根本不是癌

     第二章 念书不能增添智慧

     第三章 小蜜蜂

     第四章 病号的焦虑

     第五章 医生的焦虑

     第六章 活检的始末

     第七章 治病的权利

     第八章 人们靠什么活着?

     第九章 Tumor cordis

     第十章 孩子们

     第十一章 桦树癌、

     第十二章 一切欲望和激情全都复归

     第十三章 幽灵也一一归来

     第十四章 审 判

     第十五章 每人都有自己难念的经

     第十六章 荒唐的事

     第十七章 伊塞克湖草根

     第十八章 “哪怕在墓道入口处……”

     第十九章 接近于光的速度

     第二十章 美好的回忆

     第二十一章 阴影消散

    第二部

     第二十二章 流入沙漠的河

     第二十三章 为什么不过得好点呢?

     第二十四章 输 血

     第二十五章 薇 加

     第二十六章 卓越的创举

     第二十七章 人各有所好

     第二十八章 处处是单数

     第二十九章 硬话与软话

     第三十章 老医生

     第三十一章 市场偶像

     第三十二章 从反面来看

     第三十三章 顺利的结局

     第三十四章 结局也比较悲惨

     第三十五章 创世的 第一天

     第三十六章 也是最后的一天

    附录:

    授奖词

    受奖演说
  • 内容简介:
      《名著译林:癌症楼》是一部充满象征和隐喻的作品。"癌症楼也叫做13号样楼"。科斯托格洛托夫经过二十几年的军队、劳改营、流放地的生活后,他得了癌症,直至奄奄一息才好不容易住进了癌症楼。接受放射治疗后,他的病情渐渐好转。但是,下一个疗程的"激素疗法"将使他失去性能力。在多年劳改、流放、沉冤蒙难的日子中,他已淡记了女人,当他来到"癌症楼"治疗的时候,性意识在他身上猛醒,强烈的情欲,本能的欲望,成为生命力后标志……《名著译林:癌症楼》是一部呼唤人性的人道主义作品,同时又是剖析社会"毒瘤"、反思时代和历史的作品。
  • 作者简介:
      亚历山大·伊萨耶维奇·索尔仁尼琴 (俄语:Александр ИсаевичСолженицын;1918年11月12日-2008年8月3日)。前苏联俄罗斯作家。生于北高加索的基斯洛沃茨克市。1924年,随寡母迁居到顿河上的罗斯托夫市。在这里,他读完了中学,考入罗斯托夫大学的物理数学系,1941年以优异成绩毕业。与此同时,因酷爱文学,他还在莫斯科文史哲学院函授班攻习文学。

      苏德战争爆发后,索尔仁尼琴应征入伍,曾任大尉炮兵连长,两次立功受奖。1945年2月,作者在东普鲁士的前线被捕,因为他同一个老朋友通信中批评了斯大林,内务人民委员部以“进行反苏宣传和阴谋建立反苏组织”的罪名判处他8年劳改。刑满后被流放到哈萨克斯坦。1956年解除流放,次年恢复名誉,后定居梁赞市,任中学数学教员。

      1962年11月,经赫鲁晓夫亲自批准,索尔仁尼琴的处女作中篇小说《伊凡·杰尼索维奇的一天》在《新世界》上刊出。这部苏联文学中第一部描写斯大林时代劳改营生活的作品,立即引起国内外的强烈反响。1963年,作者加入苏联作协。这以后,他又写了好些作品,但随着政治形势的变化,除了《马特辽娜的家》等四个短篇外,其余均未能在苏联境内发表。1962年发表描写苏联集中营生活的中篇小说《伊凡·杰尼索维奇的一天》1965年3月,《伊凡·杰尼索维奇的一天》受到公开批判。

      1967年5月,第四次苏联作家代表大会前夕,索尔仁尼琴给苏联第四次作家代表大会的代表们散发对本国书刊检查制度的“公开信“,抗议苏联的报刊检查制度,要求“取消对文艺创作的一切公开和秘密的检查制度”,遭到当局指责,大会通过了谴责他是苏联作家的叛徒的决议。1968年写成暴露莫斯科附近一个政治犯特别收容所的中篇小说《第一圈》及叙述苏联集中营历史和现状的长篇小说《癌症楼》,均未获准出版。1968年《癌症楼》和《第一圈》在西欧发表。1969年他被开除出苏联作家协会。此时引起了国际上一些著名作家如萨特的抗议。

      70年代后,他实际上已成为与物理学家萨哈罗夫齐名的苏联“持不同政见者”。1970年,“因为他在追求俄罗斯文学不可或缺的传统时所具有的道义力量”,索尔仁尼琴获诺贝尔文学奖。但迫于形势,索尔仁尼琴没有前往斯德哥尔摩领奖。1971年,德、法两国同时出版他的长篇小说《1914年8月)。1973年12月,巴黎出版了他的《古拉格群岛》第一卷,披露了从1918年到1956年间苏联监狱与劳改营的内幕。1974年2月12日,苏联最高苏维埃主席团宣布剥夺其苏联国籍,把他驱逐出境到西德,同年10月,美国参议院授予他“美国荣誉公民”称号,12月起侨居瑞士苏黎世,随后他移居美国。

      1974年10月,他联合一些在西方流亡的苏联作家,在西柏林创办了《大陆》文学季刊,作为发表苏联流亡作家作品的阵地,他亲自写了发刊词。1978年6月8日他在美国哈佛大学发表演讲时,因批评西方社会的实利主义和自由主义,引起一场争论。在此期间他在西方出版的作品,还有《古拉格群岛》、《牛犊顶橡树》和《1916年10月》、《1917年3月》等 。《古拉格群岛》由作者的个人经历,上百人的回忆、报告、书信,以及苏联官方和西方的资料组成,分七大部分叙述1918~1956年,特别是斯大林执政期间,苏联各地关押迫害数百万人的(由于是不同时期,分批处决,具体数字难以统计)集中营的情况,书中描述的情况令人发指。《牛犊顶橡树》是一部关于苏联国内“文学生活的特写”,其中讲到自己作品的遭遇。另两部均为长篇小说,与《1914年8月》组成三部曲,表明作者否定马克思列宁主义,否定十月革命的历史必然性,并对列宁进行了攻击。主张“以农业和手工业为基础”恢复“古老的俄罗斯生活方式”。

      1980年代末以后,作家被允许回国,原来遭禁的一些作品也已陆续在国内出版。在俄罗斯国内,评论界和读者对他及他的创作褒贬不一。经俄罗斯总统叶利钦邀请,于1994年回归俄罗斯。但在1998年叶利钦宣布颁发给他国家奖章的时候,他为了抗议叶利钦的毁灭性国内政策,拒绝接受。直到2007年,他才接受普金亲自去他家颁发的国家奖章。

      1989年,苏联作协书记处接受《新世界》杂志社和苏联作家出版社的倡议,撤消作协书记处于1969年11月5日批准的把索尔仁尼琴开除出苏联作协的“不公正的、与社会主义民主原则相抵触的决定”,同时委托当选为苏联人民代表的作家们向最高苏维埃提出撤消最高苏维埃主席团1974年2月12日的命令。根据苏联作协的决定,索尔仁尼琴的作品开始在苏联国内陆续出版。

      2008年8月3日深夜,索尔仁尼琴由于心力衰竭在莫斯科逝世,享寿89岁。
  • 目录:
    第一部

     第一章 根本不是癌

     第二章 念书不能增添智慧

     第三章 小蜜蜂

     第四章 病号的焦虑

     第五章 医生的焦虑

     第六章 活检的始末

     第七章 治病的权利

     第八章 人们靠什么活着?

     第九章 Tumor cordis

     第十章 孩子们

     第十一章 桦树癌、

     第十二章 一切欲望和激情全都复归

     第十三章 幽灵也一一归来

     第十四章 审 判

     第十五章 每人都有自己难念的经

     第十六章 荒唐的事

     第十七章 伊塞克湖草根

     第十八章 “哪怕在墓道入口处……”

     第十九章 接近于光的速度

     第二十章 美好的回忆

     第二十一章 阴影消散

    第二部

     第二十二章 流入沙漠的河

     第二十三章 为什么不过得好点呢?

     第二十四章 输 血

     第二十五章 薇 加

     第二十六章 卓越的创举

     第二十七章 人各有所好

     第二十八章 处处是单数

     第二十九章 硬话与软话

     第三十章 老医生

     第三十一章 市场偶像

     第三十二章 从反面来看

     第三十三章 顺利的结局

     第三十四章 结局也比较悲惨

     第三十五章 创世的 第一天

     第三十六章 也是最后的一天

    附录:

    授奖词

    受奖演说
查看详情
12
您可能感兴趣 / 更多
癌症楼(精)/名著译林
时代的喧嚣
[俄]曼德尔施塔姆
癌症楼(精)/名著译林
自然收藏家 会讲故事的植物科普书 专家审订 精装2册 [5~12岁]
[俄]安娜·瓦西里耶娃
癌症楼(精)/名著译林
狱中家书
[俄]陀思妥耶夫斯基
癌症楼(精)/名著译林
课文作家作品系列 跳水 五年级下册 【俄】列夫·托尔斯泰/著 韦苇/译(语文教材配套)
[俄]列夫·托尔斯泰/著 韦苇 译
癌症楼(精)/名著译林
关于爱情(突然间不由自主地,感受到心中有某种像是爱情的东西)
[俄]安东·契诃夫 著;博集天卷 出品
癌症楼(精)/名著译林
白夜(陀思妥耶夫斯基著 彩色插图本)
[俄]陀思妥耶夫斯基 著;成时 译
癌症楼(精)/名著译林
民主与政党组织
[俄]莫伊塞·奥斯特罗果尔斯基
癌症楼(精)/名著译林
民主与政党组织
[俄]莫伊塞·奥斯特罗果尔斯基
癌症楼(精)/名著译林
欧洲与人类
[俄]尼·谢·特鲁别茨柯依 著;祖春明 译
癌症楼(精)/名著译林
十个月亮(博洛尼亚插画展大奖得主×俄罗斯三大文学奖提名者。一本美得让孩子入迷的儿童文学,一本让孩子内心不再害怕的勇气之书!)
[俄]维塔利·捷尔列茨基 著;[日]名司生 绘
癌症楼(精)/名著译林
爸爸找工作
[俄]瓦利亚·菲利彭科
癌症楼(精)/名著译林
黑桃皇后
[俄]普希金