To Kill a Mockingbird

To Kill a Mockingbird
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: (哈珀·李)
出版社: Grand Central Publishing
1988-10
版次: 1
ISBN: 9780446310789
定价: 76.80
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 384页
正文语种: 英语
  • The unforgettable novel of a childhood in a sleepy Southern town and the crisis of conscience that rocked it, To Kill A Mockingbird became both an instant bestseller and a critical success when it was first published in 1960. It went on to win the Pulitzer Prize in 1961 and was later made into an Academy Award-winning film, also a classic. Compassionate, dramatic, and deeply moving, To Kill A Mockingbird takes readers to the roots of human behavior - to innocence and experience, kindness and cruelty, love and hatred, humor and pathos. Now with over 18 million copies in print and translated into forty languages, this regional story by a young Alabama woman claims universal appeal. Harper Lee always considered her book to be a simple love story. Today it is regarded as a masterpiece of American literature.  《杀死一只知更鸟》讲述了再二十世纪三十年代,大萧条时期美国南部的一个小镇,三个孩子平静的生活被两桩冤案彻底打破。传闻与事实,坚强与软弱,正义与邪恶,忠诚与背叛,他们在痛苦与矛盾中艰难地拨开生活的重重迷雾,见证了人性的污秽与光辉,理解了真相的残忍与无奈,也感受了人间的温暖与真情。  芬奇是美国南方小镇梅岗城的一名律师,出身中产阶级,为人正直,常常不计报酬地为穷人们伸张正义。妻子去世后,他独自照顾着女儿斯科特与儿子杰姆。在一次谈起打鸟时,他一再嘱咐孩子不要去伤害知更鸟,因为它们只为人类歌唱,从来不做危害人类的事情。  汤姆·鲁滨逊是一个在种植园工作的诚实黑人,他被镇上好吃懒做的白人酒鬼尤厄尔诬陷强奸他女儿。芬奇受地方法院的委托,为罗宾逊辩护。当地歧视的黑人现象十分严重,芬奇的行为自然引起了小镇上许多存有种族歧视观念的人的不满。他们极力地阻挠芬奇的工作。但芬奇并不在意人们的抗议,继续仔细地对案情进行深入… 不幸的是罗宾逊在逃跑中被射杀。他也是一只"知更鸟"--什么坏事都没做,只是"用它们的心唱歌给人们听"。 HarperLee(bornApril28,1926)isanAmericanauthorknownforher1961Pulitzer-Prize-winningnovelToKillaMockingbird,whichdealswiththeissuesofracismthattheauthorobservedasachildinherhometownofMonroeville,Alabama.DespitebeingLee'sonlypublishedbook,itledtoherbeingawardedthePresidentialMedalofFreedomforhercontributiontoliterature.Leehasreceivednumeroushonorarydegreesbuthasalwaysdeclinedtomakeaspeech.OthersignificantcontributionsincludeassistingherclosefriendTrumanCapoteinhisresearchforthebookInColdBlood.  哈珀·李,1926年出生于美国南方阿拉巴马州的一个小镇,父亲是位律师,曾任州立法委员。哈波·李在当地的公立学校毕业后,进入阿拉巴马大学学习法律,并曾作为交换学生到英国牛津大学学习一年。在还有六个月就要毕业的时候,她离开了学校,搬到纽约去追求自己的写作梦想。她在纽约一边做航空公司的订票员,一边写作。后来受朋友和编辑的鼓励,她返回阿拉巴马的家乡小镇,以自己的童年生活片断为基础创作小说。代表作是1960年发行的《杀死一只知更鸟》。这本书直到现在都仍然很畅销。40年来,尽管狗仔队查到了她的住所——她跟她的姐姐阿丽丝一起住在美国阿拉巴马州的门罗维尔市,但她从来没有接受过访问。她一直都是单身,也没有子女。  她童年时的玩伴杜鲁门·卡波特(与她一同合作创作了《冷血》一书)所经历过的坎坷——从名声大噪、聚光灯下的明星、知名配偶、酒宴到吸毒、酗酒以至早年英逝——对于李来说,或许成了她不可抹杀的梦魇。  她给《奥普拉》杂志写了一封信,信中这样写道:“在一个盛产手提电脑、iPod和思想就像空荡荡的房子一样的繁华社会里,我依然与我的书本迈着缓慢的脚步前行。”
  • 内容简介:
    The unforgettable novel of a childhood in a sleepy Southern town and the crisis of conscience that rocked it, To Kill A Mockingbird became both an instant bestseller and a critical success when it was first published in 1960. It went on to win the Pulitzer Prize in 1961 and was later made into an Academy Award-winning film, also a classic. Compassionate, dramatic, and deeply moving, To Kill A Mockingbird takes readers to the roots of human behavior - to innocence and experience, kindness and cruelty, love and hatred, humor and pathos. Now with over 18 million copies in print and translated into forty languages, this regional story by a young Alabama woman claims universal appeal. Harper Lee always considered her book to be a simple love story. Today it is regarded as a masterpiece of American literature.  《杀死一只知更鸟》讲述了再二十世纪三十年代,大萧条时期美国南部的一个小镇,三个孩子平静的生活被两桩冤案彻底打破。传闻与事实,坚强与软弱,正义与邪恶,忠诚与背叛,他们在痛苦与矛盾中艰难地拨开生活的重重迷雾,见证了人性的污秽与光辉,理解了真相的残忍与无奈,也感受了人间的温暖与真情。  芬奇是美国南方小镇梅岗城的一名律师,出身中产阶级,为人正直,常常不计报酬地为穷人们伸张正义。妻子去世后,他独自照顾着女儿斯科特与儿子杰姆。在一次谈起打鸟时,他一再嘱咐孩子不要去伤害知更鸟,因为它们只为人类歌唱,从来不做危害人类的事情。  汤姆·鲁滨逊是一个在种植园工作的诚实黑人,他被镇上好吃懒做的白人酒鬼尤厄尔诬陷强奸他女儿。芬奇受地方法院的委托,为罗宾逊辩护。当地歧视的黑人现象十分严重,芬奇的行为自然引起了小镇上许多存有种族歧视观念的人的不满。他们极力地阻挠芬奇的工作。但芬奇并不在意人们的抗议,继续仔细地对案情进行深入… 不幸的是罗宾逊在逃跑中被射杀。他也是一只"知更鸟"--什么坏事都没做,只是"用它们的心唱歌给人们听"。
  • 作者简介:
    HarperLee(bornApril28,1926)isanAmericanauthorknownforher1961Pulitzer-Prize-winningnovelToKillaMockingbird,whichdealswiththeissuesofracismthattheauthorobservedasachildinherhometownofMonroeville,Alabama.DespitebeingLee'sonlypublishedbook,itledtoherbeingawardedthePresidentialMedalofFreedomforhercontributiontoliterature.Leehasreceivednumeroushonorarydegreesbuthasalwaysdeclinedtomakeaspeech.OthersignificantcontributionsincludeassistingherclosefriendTrumanCapoteinhisresearchforthebookInColdBlood.  哈珀·李,1926年出生于美国南方阿拉巴马州的一个小镇,父亲是位律师,曾任州立法委员。哈波·李在当地的公立学校毕业后,进入阿拉巴马大学学习法律,并曾作为交换学生到英国牛津大学学习一年。在还有六个月就要毕业的时候,她离开了学校,搬到纽约去追求自己的写作梦想。她在纽约一边做航空公司的订票员,一边写作。后来受朋友和编辑的鼓励,她返回阿拉巴马的家乡小镇,以自己的童年生活片断为基础创作小说。代表作是1960年发行的《杀死一只知更鸟》。这本书直到现在都仍然很畅销。40年来,尽管狗仔队查到了她的住所——她跟她的姐姐阿丽丝一起住在美国阿拉巴马州的门罗维尔市,但她从来没有接受过访问。她一直都是单身,也没有子女。  她童年时的玩伴杜鲁门·卡波特(与她一同合作创作了《冷血》一书)所经历过的坎坷——从名声大噪、聚光灯下的明星、知名配偶、酒宴到吸毒、酗酒以至早年英逝——对于李来说,或许成了她不可抹杀的梦魇。  她给《奥普拉》杂志写了一封信,信中这样写道:“在一个盛产手提电脑、iPod和思想就像空荡荡的房子一样的繁华社会里,我依然与我的书本迈着缓慢的脚步前行。”
查看详情
好书推荐 / 更多
To Kill a Mockingbird
理想国译丛043:资本主义的未来
[英]保罗·科利尔 著
To Kill a Mockingbird
1789:三城记
[英]迈克·拉波特 著;夏天 译
To Kill a Mockingbird
当所有愿望实现:以自由,以死亡
[奥]托马斯·格拉维尼奇 著;刘海宁 译
To Kill a Mockingbird
寻找昨日书店
艾米·迈耶森 著;王马奇 译
To Kill a Mockingbird
咫尺天涯:最后的老北京
肖复兴
To Kill a Mockingbird
醉钢琴与地下蓝调:汤姆·威兹谈汤姆·威兹
[美]小保罗·马赫 编;业之 译
To Kill a Mockingbird
上海早期影迷文化史(1897-1937)
侯凯 著
To Kill a Mockingbird
动画表演规律:让你的角色活起来(全球畅销经典版)
[加]南希·贝曼(Nancy Beiman) 著;王瑶 译
To Kill a Mockingbird
巴黎评论·作家访谈5(“巴黎评论·作家访谈系列”新一辑,共收录以下十六位作家的长篇访谈)
美国《巴黎评论》编辑部
To Kill a Mockingbird
满是空虚之物
[日]阿伏伽德六 著;黄文娟 译
To Kill a Mockingbird
金冲及文丛·一本书的历史:胡乔木、胡绳谈《中国共产党的七十年》
金冲及 著
To Kill a Mockingbird
仿佛若有光:大理访谈录如果你渴望改变,去大理吧!那里有来自全世界的文化异质者,那里有一切可能!
黄菊 著