英汉名篇名译

英汉名篇名译
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 译林出版社
2007-02
版次: 1
ISBN: 9787544700375
定价: 19.80
装帧: 平装
开本: 其他
纸张: 胶版纸
页数: 385页
分类: 语言文字
153人买过
  •   从单句到段落,从段落到篇章,本书邀请您全面领略名家译笔,深入体味名译风采。
      从实例到理论,从理论到评析,本书结合最新翻译理论研究成果,从多个角度窥视佳译的门径,评点名译的精妙。从翻译技巧、翻译理论、美学、语言学等多种角度对译文作评价性赏析,指出其中的优秀与精彩,作为英语学习者阅读的材料,为那些对翻译、语言学、英汉对比等研究感兴趣的读者提供研究的素材。   朱明炬,武汉科技大学外国语学院教师,英语系主任、副教授。 前言
    一、单句篇
    二、段落篇
    三、章节篇
    河之歌(陈文伯译)
    谈读书(王佐良译)
    怎样才能活得老(庄绎传译)
    约翰逊致切斯特菲尔德伯爵书(黄继忠译)
    卖花女(节选)(杨宪益译)
    名利场(节选一)(杨必译)
    温泉胜地(王佐良译)
    飞鸟集(节选)(郑振铎译)
    弃儿汤姆·琼斯的历史(节选)(萧乾、李从弼译)
    春(节选)(宋德利译)
    夜(郭沫若译)
    德伯家的苔丝(节选)(张谷若译)
    无知常乐(刘炳善译)
    月儿随我同行(方杰译)
    名利场(节选二)(杨必译)
    哈姆雷特(节选)(卞之琳译)
    民族偏见(金衡山译)
    夜莺与蔷薇(节选)《巴金译)
    伦敦的叫卖声(刘炳善译)
    鲁拜集(节选)(郭沫若译)
    主要参考书目
  • 内容简介:
      从单句到段落,从段落到篇章,本书邀请您全面领略名家译笔,深入体味名译风采。
      从实例到理论,从理论到评析,本书结合最新翻译理论研究成果,从多个角度窥视佳译的门径,评点名译的精妙。从翻译技巧、翻译理论、美学、语言学等多种角度对译文作评价性赏析,指出其中的优秀与精彩,作为英语学习者阅读的材料,为那些对翻译、语言学、英汉对比等研究感兴趣的读者提供研究的素材。
  • 作者简介:
      朱明炬,武汉科技大学外国语学院教师,英语系主任、副教授。
  • 目录:
    前言
    一、单句篇
    二、段落篇
    三、章节篇
    河之歌(陈文伯译)
    谈读书(王佐良译)
    怎样才能活得老(庄绎传译)
    约翰逊致切斯特菲尔德伯爵书(黄继忠译)
    卖花女(节选)(杨宪益译)
    名利场(节选一)(杨必译)
    温泉胜地(王佐良译)
    飞鸟集(节选)(郑振铎译)
    弃儿汤姆·琼斯的历史(节选)(萧乾、李从弼译)
    春(节选)(宋德利译)
    夜(郭沫若译)
    德伯家的苔丝(节选)(张谷若译)
    无知常乐(刘炳善译)
    月儿随我同行(方杰译)
    名利场(节选二)(杨必译)
    哈姆雷特(节选)(卞之琳译)
    民族偏见(金衡山译)
    夜莺与蔷薇(节选)《巴金译)
    伦敦的叫卖声(刘炳善译)
    鲁拜集(节选)(郭沫若译)
    主要参考书目
查看详情
其他版本 / 全部 (1)
相关图书 / 更多
英汉名篇名译
英汉翻译教程
高福猛 主编;赵从义;张艳
英汉名篇名译
英汉断定构式的句法语义界面研究
杨坤
英汉名篇名译
英汉翻译的跨文化传播视角研究
刘庚玉 著
英汉名篇名译
英汉汉英词典(全新版)
李德芳;姜兰
英汉名篇名译
英汉双向笔译全过程实练
吴霜
英汉名篇名译
英汉交替传译信息忠实度评估研究
肖锐 著
英汉名篇名译
英汉语名词短语的可及性与关系化
张秋杭;曹依民;施红梅;许余龙
英汉名篇名译
英汉医学会议口译教程
李俊
英汉名篇名译
英汉话语标记语的多维视角对比研究 = A Cross-Linguistic Comparative Study on English andChinese Discourse Markers: A MultidimensionalPerspective
韩东红
英汉名篇名译
英汉双解英语短语用法词典(全新版)
王俊生
英汉名篇名译
英汉双解词典
崇文书局辞书出版中心
英汉名篇名译
英汉位移现象的句法研究
张孝荣 著
您可能感兴趣 / 更多
英汉名篇名译
英汉名篇名译
朱明炬;谢少华;吴万伟