韩汉翻译实践

韩汉翻译实践
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2005-07
版次: 1
ISBN: 9787561914342
定价: 26.00
装帧: 平装
开本: 其他
纸张: 胶版纸
分类: 语言文字
  • 《韩汉翻译实践》适用于有两年以上汉语学习经历的中高级汉语水平的韩国学生。本教材的编写目的在于,让韩国留学生进一步加深对汉语的语法体系、结构特点、表达方式的理解,提高熟练运用汉语进行翻译的实践能力。
      
      
      本教材包括15篇课文,共中第5课、第10课、第15课为副课文。每五课课后有总复习,以便进行阶段性的总结。本教材的编写体例为:课文——翻译知识——词语辨析——译句分析——练习。
      
      
      课文均选自韩国的报纸、杂志,以体现“实践”的原则,具有一定的实用性和趣味性。
      
      
      翻译知识是本教材的重点,主要介绍基本的翻译方法及技巧。每篇课文安排一种翻译知识,讲解采用例举形式。
      
      
      词语辨析是本教材的另一个重点。韩国语中的部分汉字词与汉语的用法有所不同,学生作业中常出现此类词语偏误。
      
      
      译句分析则主要从句子的角度,给学生提供一些句式上的翻译规律。
      
      
      练习是本教材的一个主要组成部分,是学生课后复习及预习的主要依据。
      
      
      本教材建议每课使用4-6学时,也可以根据学生实际情况适当调整进度。 1

     翻译知识 词语的翻译(一)——词语搭配

     词语辨析

     译名分析

     练习

    2

     翻译知识 词语的翻译(二)——汉字词的翻译

     词语辨析

     译名分析

     练习

    3

     翻译知识 长定误的翻译(一)——直译法、复指法

     词语辨析

     译名分析

     练习

    4

     翻译知识 词语的翻译(三)——数量词的翻译

     词语辨析

     译名分析

     练习

    5

     词语辨析

     译名分析

     练习

    6

     翻译知识 多重定语的顺序

     词语辨析

     译名分析

     练习



     翻译知识 词语翻译(四)——成语、谚语的解释

     词语辨析

     译名分析

     练习

    8

     翻译知识 词语的翻译(五)——外来词的翻译

     词语辨析

     译名分析

     练习

    9

    ……

    10

    11

    12

    13

    14

    15
  • 内容简介:
    《韩汉翻译实践》适用于有两年以上汉语学习经历的中高级汉语水平的韩国学生。本教材的编写目的在于,让韩国留学生进一步加深对汉语的语法体系、结构特点、表达方式的理解,提高熟练运用汉语进行翻译的实践能力。
      
      
      本教材包括15篇课文,共中第5课、第10课、第15课为副课文。每五课课后有总复习,以便进行阶段性的总结。本教材的编写体例为:课文——翻译知识——词语辨析——译句分析——练习。
      
      
      课文均选自韩国的报纸、杂志,以体现“实践”的原则,具有一定的实用性和趣味性。
      
      
      翻译知识是本教材的重点,主要介绍基本的翻译方法及技巧。每篇课文安排一种翻译知识,讲解采用例举形式。
      
      
      词语辨析是本教材的另一个重点。韩国语中的部分汉字词与汉语的用法有所不同,学生作业中常出现此类词语偏误。
      
      
      译句分析则主要从句子的角度,给学生提供一些句式上的翻译规律。
      
      
      练习是本教材的一个主要组成部分,是学生课后复习及预习的主要依据。
      
      
      本教材建议每课使用4-6学时,也可以根据学生实际情况适当调整进度。
  • 目录:
    1

     翻译知识 词语的翻译(一)——词语搭配

     词语辨析

     译名分析

     练习

    2

     翻译知识 词语的翻译(二)——汉字词的翻译

     词语辨析

     译名分析

     练习

    3

     翻译知识 长定误的翻译(一)——直译法、复指法

     词语辨析

     译名分析

     练习

    4

     翻译知识 词语的翻译(三)——数量词的翻译

     词语辨析

     译名分析

     练习

    5

     词语辨析

     译名分析

     练习

    6

     翻译知识 多重定语的顺序

     词语辨析

     译名分析

     练习



     翻译知识 词语翻译(四)——成语、谚语的解释

     词语辨析

     译名分析

     练习

    8

     翻译知识 词语的翻译(五)——外来词的翻译

     词语辨析

     译名分析

     练习

    9

    ……

    10

    11

    12

    13

    14

    15
查看详情
12
相关图书 / 更多
韩汉翻译实践
韩汉祈使句的认知语用对比研究
鞠金城
韩汉翻译实践
韩汉同声传译理论与实务
李民 著
韩汉翻译实践
韩汉语人称代词对比研究
金顺吉 著
韩汉翻译实践
韩汉翻译研究:理论与技巧
李民、宋立 著
韩汉翻译实践
韩汉谚语惯用语成语词典
金玉兰 编
韩汉翻译实践
韩汉对照365
朴松兰 编;韩宗律
韩汉翻译实践
韩汉翻译高级快车
于淼
韩汉翻译实践
韩汉头部人体名词词义转移的跨语认知研究(朝鲜文版)
卢薇薇 著
韩汉翻译实践
韩汉翻译基础
柳英绿 著
韩汉翻译实践
韩汉因果关系表现形态对比研究
刘璐
韩汉翻译实践
韩汉新闻媒体词汇例解词典
赵新建 编
韩汉翻译实践
韩汉篇章回指对比研究 | 北京语言大学青年学者文库
魏义祯
您可能感兴趣 / 更多
韩汉翻译实践
朝汉致使范畴对比研究
金海月 著