日语笔译综合能力

日语笔译综合能力
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 外文出版社
2005-07
版次: 1
ISBN: 9787119039961
定价: 43.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 305页
字数: 365千字
  •   本书是为“国家人事部全国翻译专业资格(水平)考试——日语三级笔译综合能力考试”编写的指定教材,同时也适宜于大学日语专业本科生、研究生和具有同等学力的其他各类专业的大学生、研究生、日语翻译工作者的阅读教材。
      翻译是一门实践性很强的学问,它要求翻译者有较宽的知识面,有双语读解及双语表达能力。为此,问读理解就成为翻译训练的最基本手段。本书就是围绕翻译的基本功训练而设计体例及练习点的。
      本书共有8个单元、15课、39篇文章,题材多产,内容涵盖政治、文化、科技、教育、地理、环境、国际问题、国际商贸、语言、文学、艺术、健康、养生、旅游、体育、计算机与互联网等。
      题材的“小百科”特点在词汇量上也显现了出来。本书的词汇新、普及面广,尤其是在“词汇”部分列出并加以解释的词汇,是以《全国翻译专业资格(水平)考试日语三级翻译口笔译考试大纲》(修订版)的词汇为基准,充实增加的新词汇。
      本书的“语法”解释,也是侧重于从翻译的角度,从文章的前后文脉、语义、语用方面解释语法难点,力争使学习者有举一反三之所获。
      本书的“练习”部分,更是突出翻译考试的特色,即根据《全国翻译专业资格(水平)考试日语三级翻译口笔译考试大纲》(修订版)的要求,以及“大纲”设置的笔译考试模块和样题而设计编写的,具有让读者掌握文章难点,把握考点的示例测试作用,同时也让读者以此去揣摩读解文章的方法和技巧,从整体上而非肢解式地读解文章,提高自己的日语综合理解水平。 第一单元政治与文化
    第一课
    (一)绪方贞子——难民世界
    (二)信长·秀吉·家康——时代见据
    (三)家父长制度解体
    (四)憲法基本的人権
    (五)福*谕吉——文明人高尚
    第二课
    (一)险影美
    (二)多言语·多文化平和共存
    (三)松下幸之助——秦*心
    (四)罪態度
    (五)森英惠——日本人考
    (六)近代家族装置
    第二单元科技与教育
    第三课
    (一)向井千秋——宇宙医学
    (二)古代铁発见使用
    (三)湯川秀樹——目见
    (四)井深大——创造的技术力备经营者
    (五)情报化社会
    (六)生物火星
    (七)栄餋水産
    第四课
    教育忍危险
    第三单元地理与环境
    第五课
    (一)地球救
    (二)文明地球未来
    第四单元国际问题与国际商贸
    第六课
    (一)大量破坏兵器——
    (二)《天声人语》
    (三)亻自卫隧——3月全撤収
    (四)大量破坏兵器通常兵器、人苦殺
    第七课
    (一)中国世界经济地殻变动起
    (二)持续可能性矛盾超
    第五单元语言文学与艺术
    第八课
    (一)日本语对话性
    (二)手
    第九课
    日本演剧
    第六单元健康与养生
    第十课
    (一)肥満招食方
    (二)暮生活环境病実態对策——周东完医师闻
    第十一课
    脳大食漠。砂糖脳送
    第七单元旅游与体育
    第八单元计算机与互联网
    句型汇部
  • 内容简介:
      本书是为“国家人事部全国翻译专业资格(水平)考试——日语三级笔译综合能力考试”编写的指定教材,同时也适宜于大学日语专业本科生、研究生和具有同等学力的其他各类专业的大学生、研究生、日语翻译工作者的阅读教材。
      翻译是一门实践性很强的学问,它要求翻译者有较宽的知识面,有双语读解及双语表达能力。为此,问读理解就成为翻译训练的最基本手段。本书就是围绕翻译的基本功训练而设计体例及练习点的。
      本书共有8个单元、15课、39篇文章,题材多产,内容涵盖政治、文化、科技、教育、地理、环境、国际问题、国际商贸、语言、文学、艺术、健康、养生、旅游、体育、计算机与互联网等。
      题材的“小百科”特点在词汇量上也显现了出来。本书的词汇新、普及面广,尤其是在“词汇”部分列出并加以解释的词汇,是以《全国翻译专业资格(水平)考试日语三级翻译口笔译考试大纲》(修订版)的词汇为基准,充实增加的新词汇。
      本书的“语法”解释,也是侧重于从翻译的角度,从文章的前后文脉、语义、语用方面解释语法难点,力争使学习者有举一反三之所获。
      本书的“练习”部分,更是突出翻译考试的特色,即根据《全国翻译专业资格(水平)考试日语三级翻译口笔译考试大纲》(修订版)的要求,以及“大纲”设置的笔译考试模块和样题而设计编写的,具有让读者掌握文章难点,把握考点的示例测试作用,同时也让读者以此去揣摩读解文章的方法和技巧,从整体上而非肢解式地读解文章,提高自己的日语综合理解水平。
  • 目录:
    第一单元政治与文化
    第一课
    (一)绪方贞子——难民世界
    (二)信长·秀吉·家康——时代见据
    (三)家父长制度解体
    (四)憲法基本的人権
    (五)福*谕吉——文明人高尚
    第二课
    (一)险影美
    (二)多言语·多文化平和共存
    (三)松下幸之助——秦*心
    (四)罪態度
    (五)森英惠——日本人考
    (六)近代家族装置
    第二单元科技与教育
    第三课
    (一)向井千秋——宇宙医学
    (二)古代铁発见使用
    (三)湯川秀樹——目见
    (四)井深大——创造的技术力备经营者
    (五)情报化社会
    (六)生物火星
    (七)栄餋水産
    第四课
    教育忍危险
    第三单元地理与环境
    第五课
    (一)地球救
    (二)文明地球未来
    第四单元国际问题与国际商贸
    第六课
    (一)大量破坏兵器——
    (二)《天声人语》
    (三)亻自卫隧——3月全撤収
    (四)大量破坏兵器通常兵器、人苦殺
    第七课
    (一)中国世界经济地殻变动起
    (二)持续可能性矛盾超
    第五单元语言文学与艺术
    第八课
    (一)日本语对话性
    (二)手
    第九课
    日本演剧
    第六单元健康与养生
    第十课
    (一)肥満招食方
    (二)暮生活环境病実態对策——周东完医师闻
    第十一课
    脳大食漠。砂糖脳送
    第七单元旅游与体育
    第八单元计算机与互联网
    句型汇部
查看详情
好书推荐 / 更多
日语笔译综合能力
宇宙的起源:一本人人读得懂的宇宙学科普读物,为你揭晓宇宙起源之谜!
[英]约翰·巴罗 著;黄静 译;湛庐文化 出品
日语笔译综合能力
理想国译丛044:救赎者:拉丁美洲的面孔与思想
[墨西哥]恩里克·克劳泽
日语笔译综合能力
更大的希望
庄亦男 、后浪 译;[奥地利]伊尔泽·艾兴格
日语笔译综合能力
梦室:大卫·林奇传
克里斯汀·麦肯纳 著;大卫·林奇、胡阳潇潇 译
日语笔译综合能力
找工作:关系人与职业生涯的研究(薄荷实验)
[美]马克·格兰诺维特
日语笔译综合能力
从绿到金:打造企业增长与生态发展的共生模式
丹尼尔·埃斯蒂(Daniel C. Esty);安德鲁·温斯顿
日语笔译综合能力
林纾集(全十册)
江中柱 ;闵定庆 ; 李小荣;汤江浩; 于英丽
日语笔译综合能力
理性思辨:如何在非理性世界里做一个理性思考者
[英]朱立安·巴吉尼(Julian Baggini) 著;王尔笙 译
日语笔译综合能力
理性与本能:大脑的神奇平衡术
[英]彼得·C.惠布罗(Peter C.Whybrow) 著;姚育红、甘露 译
日语笔译综合能力
拉康传:重现拉康混乱、固执、反叛的一生,勾勒20世纪法国思想界激动人心的一段历史。
[法]伊丽莎白卢迪内斯库 著;王晨阳 译
日语笔译综合能力
青草图书馆:一部情感的历史
阿兰·科尔班(Alain Corbin) 著;付金鑫 译
日语笔译综合能力
土摩托看世界:在旅行中寻找人生坐标(二版)
袁越