90天攻克CATTI 三级笔译

90天攻克CATTI 三级笔译
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2015-08
版次: 2
ISBN: 9787300216942
定价: 49.80
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 332页
正文语种: 简体中文,英语
原版书名: The Best Translation Books The Best Translation Books The Best Translation Books
分类: 语言文字
1736人买过
  • 《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》是一本“翻译考试实战技法大全”,主要讲解翻译的各种技法,并且随书附赠“历年真题”一册,塑封包装。《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》包括七章和一个附录。每章为一个循环。每个循环包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。“附赠真题”包括两个部分,第一部分是英汉翻译八大注意事项,第二部分为历年翻译资格考试三级笔译真题。 韩刚,2001年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传。作为B2A口译系统教学法和CECE/ECEC学习法创始人,自2003年起潜心钻研口译和笔译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的CATTI口笔译资深讲师。曾出版《韩刚B2A"译点通":90天攻克CATTI三级笔译》《韩刚B2A"译点通":90天攻克CATTI二级笔译》和《韩刚B2A"译点通":笔译入门与口译速成宝典》。 第一循环 实用笔译技巧讲解与2006年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第二循环 实用笔译技巧讲解与2007年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第三循环 实用笔译技巧讲解与2008年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第四循环 实用笔译技巧讲解与2009年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第五循环 实用笔译技巧讲解与2010年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
    第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第六循环 实用笔译技巧讲解与2011年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第七循环 实用笔译技巧讲解与2012年真题实务剖析 
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    附录 汉译英必背词组表达集锦

  • 内容简介:
    《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》是一本“翻译考试实战技法大全”,主要讲解翻译的各种技法,并且随书附赠“历年真题”一册,塑封包装。《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》包括七章和一个附录。每章为一个循环。每个循环包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。“附赠真题”包括两个部分,第一部分是英汉翻译八大注意事项,第二部分为历年翻译资格考试三级笔译真题。
  • 作者简介:
    韩刚,2001年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传。作为B2A口译系统教学法和CECE/ECEC学习法创始人,自2003年起潜心钻研口译和笔译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的CATTI口笔译资深讲师。曾出版《韩刚B2A"译点通":90天攻克CATTI三级笔译》《韩刚B2A"译点通":90天攻克CATTI二级笔译》和《韩刚B2A"译点通":笔译入门与口译速成宝典》。
  • 目录:
    第一循环 实用笔译技巧讲解与2006年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第二循环 实用笔译技巧讲解与2007年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第三循环 实用笔译技巧讲解与2008年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第四循环 实用笔译技巧讲解与2009年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第五循环 实用笔译技巧讲解与2010年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
    第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第六循环 实用笔译技巧讲解与2011年真题实务剖析
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    第七循环 实用笔译技巧讲解与2012年真题实务剖析 
        第一部分 汉英翻译鉴赏与评析
        第二部分 汉英翻译对比评析
        第三部分 汉英翻译模拟训练
        第四部分 英汉翻译鉴赏与技巧讲解
        第五部分 英汉翻译对比评析
        第六部分 英汉翻译模拟训练

    附录 汉译英必背词组表达集锦

查看详情
相关图书 / 更多
90天攻克CATTI 三级笔译
90后的逆道而驰
王冠
90天攻克CATTI 三级笔译
90后员工该怎么管?
孔暄 著
90天攻克CATTI 三级笔译
90后读《共产党宣言》
黄子寒 编;罗英华;孙冰心;谈思嘉
90天攻克CATTI 三级笔译
90天学会超级存钱术
[日]横山光昭/著 王媛 译
90天攻克CATTI 三级笔译
90年代室内装饰设计资料集——配色专辑
张虹枫 主编
90天攻克CATTI 三级笔译
90天,思想能走多远
廖卫华、郑良中、张小红 著
90天攻克CATTI 三级笔译
90年代家庭室内设计新潮 : 客厅·门厅·餐厅
郭云光 主编;李洪洲、孔英、于文修、蒋宏 编写
90天攻克CATTI 三级笔译
90后的痕迹:刘海军散文随笔集
刘海军
90天攻克CATTI 三级笔译
90后大学生综合素质培养的探究与实践
黄国辉;陈正学
90天攻克CATTI 三级笔译
90后农科学子的夏日青春漾
胡雨楠 著
90天攻克CATTI 三级笔译
90分钟写履历――运筹帷幄,志在必得
[美]佩吉・施密特 著 周欣 译
90天攻克CATTI 三级笔译
90后来了:正在成为中坚力量的一代
[韩]林洪泽