小白尿床了

小白尿床了
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 四川少儿出版社
2005-09
版次: 1
ISBN: 9787536536234
定价: 6.00
装帧: 平装
开本: 其他
纸张: 铜版纸
分类: 童书
  • 快乐的箭头
      
      
       小白是一只小兔子。不过我们看到了,他其实是一个小孩。所以这一只小兔子的系列故事,也就标标准准的是一个小孩的故事。小孩的故事总是日常和简单,吃饭是故事,睡觉是故事,高兴是故事,生气是故事,走路是故事,摔跤是故事,想念妈妈是故事,乘火车在过道里走来走去是故事,“拉拉拉”唱一支歌是故事,把尿尿在了裤子上而且尿在了床上也是故事……
      
      
       小白尿在裤子上、尿在床上的时候,妈妈只是说:“哦!发生‘意外事故’了。”爸爸更是轻松和有见识:“别难过,亲爱的,每个人都经历过样的事情的。我,妈妈,爷爷,奶奶,我们都有过。”第二天在学校里,康坦睡午觉的时候也尿床了。小白安慰他说:“别担心,纳塔莉老师以前也尿过床的。”纳塔莉说:“是的,老师小的时候也尿床。康坦先换衣服,然后我们一起做游戏。”
      
      
       于是,在小白的故事里,我们就看见了“大白”们的智慧和从容,看见了他们都特别理会童年的幼稚、懵懂、尴尬,会欣赏那珍贵的天真、淘气和诗意。他们当然知道童年的每一天都是朝了一个方向走去,这个方向称之为长大,让有些道理犹如道上的路牌,有个箭头,起到指示,可是他们非常懂得方式,适合的句子和语气让我们吃惊和感慨,简直成为了审美!我们说不完就都纷纷懊悔了,当我们的小白都还年幼的时候,我们怎么就没有机会阅读到这样的故事和书籍,使我们在参与他们的故事时,没有这新鲜的灵感,把路牌方向指给他们看时一点儿不幽默,要不然,成长的感觉和回味的心情一定都有更多的乐意,人格里看见的灿烂也肯定更多!
      
      
       这样的书我们都觉得是给孩子去翻弄去阅读的,可其实它们恰好都是特别值得成年人去阅读去体会的。有孩子的成年人和自己的小白在一起,书可以拿在孩子的手里,也可以拿在大人的手里。大声地读或者轻声地讲都可以。孩子在小白的故事里有自己的愉快自己的感想,成年人有自己的喜欢和触动,不期而至的灵感自然地就成为了明天的智慧和从容,在小白的明天的故事里,后来每一天的故事里,同样还是你去参加,轻松和有趣的程度怎么还会一样?很多年以后,小白的回味和你的记忆,也都是阳光很灿烂,心情很灿烂。
      
      
       我渐渐地有些明白,对于一个人来说,很多的小事情,很多的大事情,其实到后来,想要的,都是那留下来的灿烂。有了,就非常好了。
      
      
       这些书都是我女儿翻译的。我看着他的译稿,快乐又感动。她把这些法语写的故事用中国话讲给了我们听,讲给了中国的很多很小的孩子们,也讲给了很多的有着很小的孩子的大人们。她的法语成绩很优秀。她很快就要去法国学习新课程,争取更高的学位。我很惊讶我的孩子这么快就长大。我也一直惭愧和责备自己不是一个智慧和从容的爸爸,无比关切她的童年却那么缺乏灵感缺乏方式缺乏很多很多的耐心,结果使她的童年没有很多很多的快乐,我一直想对我家的小兔子说:“原谅我!”
      
      
       我相信,因为我的推荐,很多孩子就正好能得到他们所要的快乐了。那么他们就能留下多一些的灿烂。那么就非常好!
      
      
      小白不会在睡午觉的时候尿床了。
      
      
       可到了晚上就有点困难了,“意外事故”还是常常发生。
      
      
       尿床是每个人都经历过的事情:爸爸、妈妈、还有小妹妹。
      
      
       所以,你有的是时间,小白。 法比耶纳·布瓦纳尔:装饰艺术专业毕业,先在广告界工作了七年,然后到巴雅出版社做少儿绘本图书。后来又到那唐和米兰出版社工作。现在他的大部分时间都在创作这套《小白》读物。    玛丽-弗朗斯·弗卢里:英文、意大利文、西班牙文、德文翻译,著有许多图书,特别是《罗密
  • 内容简介:
    快乐的箭头
      
      
       小白是一只小兔子。不过我们看到了,他其实是一个小孩。所以这一只小兔子的系列故事,也就标标准准的是一个小孩的故事。小孩的故事总是日常和简单,吃饭是故事,睡觉是故事,高兴是故事,生气是故事,走路是故事,摔跤是故事,想念妈妈是故事,乘火车在过道里走来走去是故事,“拉拉拉”唱一支歌是故事,把尿尿在了裤子上而且尿在了床上也是故事……
      
      
       小白尿在裤子上、尿在床上的时候,妈妈只是说:“哦!发生‘意外事故’了。”爸爸更是轻松和有见识:“别难过,亲爱的,每个人都经历过样的事情的。我,妈妈,爷爷,奶奶,我们都有过。”第二天在学校里,康坦睡午觉的时候也尿床了。小白安慰他说:“别担心,纳塔莉老师以前也尿过床的。”纳塔莉说:“是的,老师小的时候也尿床。康坦先换衣服,然后我们一起做游戏。”
      
      
       于是,在小白的故事里,我们就看见了“大白”们的智慧和从容,看见了他们都特别理会童年的幼稚、懵懂、尴尬,会欣赏那珍贵的天真、淘气和诗意。他们当然知道童年的每一天都是朝了一个方向走去,这个方向称之为长大,让有些道理犹如道上的路牌,有个箭头,起到指示,可是他们非常懂得方式,适合的句子和语气让我们吃惊和感慨,简直成为了审美!我们说不完就都纷纷懊悔了,当我们的小白都还年幼的时候,我们怎么就没有机会阅读到这样的故事和书籍,使我们在参与他们的故事时,没有这新鲜的灵感,把路牌方向指给他们看时一点儿不幽默,要不然,成长的感觉和回味的心情一定都有更多的乐意,人格里看见的灿烂也肯定更多!
      
      
       这样的书我们都觉得是给孩子去翻弄去阅读的,可其实它们恰好都是特别值得成年人去阅读去体会的。有孩子的成年人和自己的小白在一起,书可以拿在孩子的手里,也可以拿在大人的手里。大声地读或者轻声地讲都可以。孩子在小白的故事里有自己的愉快自己的感想,成年人有自己的喜欢和触动,不期而至的灵感自然地就成为了明天的智慧和从容,在小白的明天的故事里,后来每一天的故事里,同样还是你去参加,轻松和有趣的程度怎么还会一样?很多年以后,小白的回味和你的记忆,也都是阳光很灿烂,心情很灿烂。
      
      
       我渐渐地有些明白,对于一个人来说,很多的小事情,很多的大事情,其实到后来,想要的,都是那留下来的灿烂。有了,就非常好了。
      
      
       这些书都是我女儿翻译的。我看着他的译稿,快乐又感动。她把这些法语写的故事用中国话讲给了我们听,讲给了中国的很多很小的孩子们,也讲给了很多的有着很小的孩子的大人们。她的法语成绩很优秀。她很快就要去法国学习新课程,争取更高的学位。我很惊讶我的孩子这么快就长大。我也一直惭愧和责备自己不是一个智慧和从容的爸爸,无比关切她的童年却那么缺乏灵感缺乏方式缺乏很多很多的耐心,结果使她的童年没有很多很多的快乐,我一直想对我家的小兔子说:“原谅我!”
      
      
       我相信,因为我的推荐,很多孩子就正好能得到他们所要的快乐了。那么他们就能留下多一些的灿烂。那么就非常好!
      
      
      小白不会在睡午觉的时候尿床了。
      
      
       可到了晚上就有点困难了,“意外事故”还是常常发生。
      
      
       尿床是每个人都经历过的事情:爸爸、妈妈、还有小妹妹。
      
      
       所以,你有的是时间,小白。
  • 作者简介:
    法比耶纳·布瓦纳尔:装饰艺术专业毕业,先在广告界工作了七年,然后到巴雅出版社做少儿绘本图书。后来又到那唐和米兰出版社工作。现在他的大部分时间都在创作这套《小白》读物。    玛丽-弗朗斯·弗卢里:英文、意大利文、西班牙文、德文翻译,著有许多图书,特别是《罗密
查看详情