桥:当代名家译诗译论集

桥:当代名家译诗译论集
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2014-10
版次: 1
ISBN: 9787549559084
定价: 58.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 382页
字数: 250千字
正文语种: 简体中文
分类: 文学
25人买过
  •   以杭州大运河诗歌节为契机,以“桥”为主题,江弱水编著的《当代名家译诗译论集:桥》邀请当代中国各语种的十二位著名诗歌翻译家,精选当今国际诗坛最有影响力而在中国少有关注度的优秀诗人代表作加以迻译,并各自就心慕手追的翻译理想或身体力行的翻译经验发表看法。  
      《当代名家译诗译论集:桥》既是十多个语种现代诗歌的经典选集,又是译诗名家的译艺汇编。   江弱水,1963年生,安徽青阳人。香港中文大学哲学博士,现为浙江大学传媒与国际文化学院教授、博士生导师,兼任浙江大学国际文化系主任。著有《卞之琳诗艺研究》、《中西同步与位移》、《从王熙凤到波托西》、《抽思织锦》、《古典诗的现代性》、《文本的肉身》等,并有诗集《线装的心情》,随笔集《陆客台湾》、《赖床》。 编者序
    (高兴)文学翻译:戴镣铐的舞蹈
    (罗马尼亚)卢齐安·布拉加
    (罗马尼亚)斯特凡·奥古斯丁·杜伊纳西
    (罗马尼亚)尼基塔·斯特内斯库
    (罗马尼亚)马林·索雷斯库
    (罗马尼亚)安娜·布兰迪亚娜
    (波兰)安娜·斯维尔
    (斯洛文尼亚)托马斯·萨拉蒙
    (立陶宛)托马斯·温茨洛瓦
    (墨西哥)奥克塔维奥·帕斯
    (贺骥)译者的主体性和主体间性
    (德)格奥尔格·海姆
    (德)斯特凡·格奥尔格
    (奥)胡戈·封·霍夫曼斯塔尔
    (德)戈特弗里德·贝恩
    (瑞典)内莉·萨克斯
    (德)彼得·胡赫尔
    (奥)英格博格·巴赫曼
    (德)汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格
    (德)萨拉·基尔施
    (德)杜尔斯·格林拜恩
    (金鹤哲)译诗的三个境界
    (韩)金素月
    (韩)韩龙云
    (韩)尹东柱
    (韩)徐廷柱
    (韩)高银
    (韩)姜恩乔
    (韩)郑浩承
    (韩)高炯烈
    (韩)郑玄宗
    (韩)金惠顺
    (李笠)致索德格朗的一封信,或译后记
    (芬兰)索德格朗
    (瑞典)特朗斯特罗姆
    (刘文飞)我译布罗茨基“诗散文”
    (美)约·布罗茨基
    (树才)关于译诗的七次思考
    (法)彼埃尔·勒韦尔迪
    (法)勒内·夏尔
    (法)伊夫·博纳富瓦
    (法)弗朗西斯·雅姆
    (瑞士)菲利普·雅各泰
    (法)安托南·阿尔托
    (田原)浅论诗歌翻译的灵活性
    (日)北园克卫
    (日)谷川俊太郎
    (日)白石嘉寿子
    (日)北川透
    (日)高桥睦郎
    (日)野村喜和夫
    (日)平田俊子
    (日本)小池昌代
    (日)和合亮一
    (汪剑钊)翻译是一次生命的繁殖——以帕斯捷尔纳克《二月》为例
    (俄)安娜·阿赫玛托娃
    (俄)鲍·帕斯捷尔纳克
    (俄)弗·马雅可夫斯基
    (俄)尼·扎博洛茨基
    (俄)阿·塔尔科夫斯基
    (俄))伊万·叶拉金
    (俄)贝拉·阿赫玛杜琳娜
    (俄)弗·维索茨基
    (俄)维雅·库普利扬诺夫
    (俄)伊万·日丹诺夫
    (西川)翻译:业余工作和专业态度
    (澳大利亚)罗伯特·格雷
    (美)施家彰
    (美)C.D.赖特
    (加拿大)蒂姆·柳本
    (波兰)日比格涅夫·赫伯特
    (巴勒斯坦)马哈茂德·达维什
    (马耳他)安托万·卡萨尔
    (西班牙)尤兰达·卡斯塔纽
    (土耳其)白江·玛突尔
    (印度)维瓦克·纳拉亚南
    (薛庆国)“你知道是哪一种忧愁把雨遣来?”
    (伊拉克)赛亚卜
    (埃及)萨布尔
    (巴勒斯坦)达尔维什
    (叙利亚)阿多尼斯
    (姚风)以最合适的方式走近洛尔迦——《梦游人谣》中译本对比评析
    (智利)巴勃罗·聂鲁达
    (葡萄牙)卡西米罗·德·布里托
    (巴西)埃乌热尼奥·德·安德拉德
    (葡萄牙)卡洛斯·特鲁蒙多·安德拉德诗
    (葡萄牙)费尔南多·佩索阿
    (赵振江)诗歌翻译是二度创作
    (西班牙)马查多
  • 内容简介:
      以杭州大运河诗歌节为契机,以“桥”为主题,江弱水编著的《当代名家译诗译论集:桥》邀请当代中国各语种的十二位著名诗歌翻译家,精选当今国际诗坛最有影响力而在中国少有关注度的优秀诗人代表作加以迻译,并各自就心慕手追的翻译理想或身体力行的翻译经验发表看法。  
      《当代名家译诗译论集:桥》既是十多个语种现代诗歌的经典选集,又是译诗名家的译艺汇编。
  • 作者简介:
      江弱水,1963年生,安徽青阳人。香港中文大学哲学博士,现为浙江大学传媒与国际文化学院教授、博士生导师,兼任浙江大学国际文化系主任。著有《卞之琳诗艺研究》、《中西同步与位移》、《从王熙凤到波托西》、《抽思织锦》、《古典诗的现代性》、《文本的肉身》等,并有诗集《线装的心情》,随笔集《陆客台湾》、《赖床》。
  • 目录:
    编者序
    (高兴)文学翻译:戴镣铐的舞蹈
    (罗马尼亚)卢齐安·布拉加
    (罗马尼亚)斯特凡·奥古斯丁·杜伊纳西
    (罗马尼亚)尼基塔·斯特内斯库
    (罗马尼亚)马林·索雷斯库
    (罗马尼亚)安娜·布兰迪亚娜
    (波兰)安娜·斯维尔
    (斯洛文尼亚)托马斯·萨拉蒙
    (立陶宛)托马斯·温茨洛瓦
    (墨西哥)奥克塔维奥·帕斯
    (贺骥)译者的主体性和主体间性
    (德)格奥尔格·海姆
    (德)斯特凡·格奥尔格
    (奥)胡戈·封·霍夫曼斯塔尔
    (德)戈特弗里德·贝恩
    (瑞典)内莉·萨克斯
    (德)彼得·胡赫尔
    (奥)英格博格·巴赫曼
    (德)汉斯·马格努斯·恩岑斯贝格
    (德)萨拉·基尔施
    (德)杜尔斯·格林拜恩
    (金鹤哲)译诗的三个境界
    (韩)金素月
    (韩)韩龙云
    (韩)尹东柱
    (韩)徐廷柱
    (韩)高银
    (韩)姜恩乔
    (韩)郑浩承
    (韩)高炯烈
    (韩)郑玄宗
    (韩)金惠顺
    (李笠)致索德格朗的一封信,或译后记
    (芬兰)索德格朗
    (瑞典)特朗斯特罗姆
    (刘文飞)我译布罗茨基“诗散文”
    (美)约·布罗茨基
    (树才)关于译诗的七次思考
    (法)彼埃尔·勒韦尔迪
    (法)勒内·夏尔
    (法)伊夫·博纳富瓦
    (法)弗朗西斯·雅姆
    (瑞士)菲利普·雅各泰
    (法)安托南·阿尔托
    (田原)浅论诗歌翻译的灵活性
    (日)北园克卫
    (日)谷川俊太郎
    (日)白石嘉寿子
    (日)北川透
    (日)高桥睦郎
    (日)野村喜和夫
    (日)平田俊子
    (日本)小池昌代
    (日)和合亮一
    (汪剑钊)翻译是一次生命的繁殖——以帕斯捷尔纳克《二月》为例
    (俄)安娜·阿赫玛托娃
    (俄)鲍·帕斯捷尔纳克
    (俄)弗·马雅可夫斯基
    (俄)尼·扎博洛茨基
    (俄)阿·塔尔科夫斯基
    (俄))伊万·叶拉金
    (俄)贝拉·阿赫玛杜琳娜
    (俄)弗·维索茨基
    (俄)维雅·库普利扬诺夫
    (俄)伊万·日丹诺夫
    (西川)翻译:业余工作和专业态度
    (澳大利亚)罗伯特·格雷
    (美)施家彰
    (美)C.D.赖特
    (加拿大)蒂姆·柳本
    (波兰)日比格涅夫·赫伯特
    (巴勒斯坦)马哈茂德·达维什
    (马耳他)安托万·卡萨尔
    (西班牙)尤兰达·卡斯塔纽
    (土耳其)白江·玛突尔
    (印度)维瓦克·纳拉亚南
    (薛庆国)“你知道是哪一种忧愁把雨遣来?”
    (伊拉克)赛亚卜
    (埃及)萨布尔
    (巴勒斯坦)达尔维什
    (叙利亚)阿多尼斯
    (姚风)以最合适的方式走近洛尔迦——《梦游人谣》中译本对比评析
    (智利)巴勃罗·聂鲁达
    (葡萄牙)卡西米罗·德·布里托
    (巴西)埃乌热尼奥·德·安德拉德
    (葡萄牙)卡洛斯·特鲁蒙多·安德拉德诗
    (葡萄牙)费尔南多·佩索阿
    (赵振江)诗歌翻译是二度创作
    (西班牙)马查多
查看详情
相关图书 / 更多
桥:当代名家译诗译论集
桥头楼上
Priest 著;磨铁文化 出品
桥:当代名家译诗译论集
桥牌基础与进阶
吴绪东、王玉富 编
桥:当代名家译诗译论集
桥梁工程建筑信息模型(BIM)技术
王黎园;陈誉
桥:当代名家译诗译论集
桥涵工程试验检测技术(第2版)
叶生
桥:当代名家译诗译论集
桥梁小百科 从桥梁的结构知识,到世界著名大桥,解读孩子关于桥梁的好奇,拓宽孩子视野 拼音标注、有声伴读
介于童书 凤凰含章 出品
桥:当代名家译诗译论集
桥梁风振数值分析 王浩 周志勇著
王浩;周志勇
桥:当代名家译诗译论集
桥梁工程专项施工方案标准范本(第二分册)
中国铁建大桥工程局集团有限公司
桥:当代名家译诗译论集
桥梁工程
李睿
桥:当代名家译诗译论集
桥旅艺术 基于城市记忆视角
何顺平
桥:当代名家译诗译论集
桥:舞台与大型主题活动主持词集萃
何秋生;徐殷
桥:当代名家译诗译论集
桥牌入门教程
王志刚;刘俊洁;韩振勇
桥:当代名家译诗译论集
桥梁结构分析与设计
赵煜
您可能感兴趣 / 更多
桥:当代名家译诗译论集
天上深渊:鲁迅十二论
江弱水
桥:当代名家译诗译论集
言说的芬芳
江弱水
桥:当代名家译诗译论集
十三行小字中央
江弱水 著
桥:当代名家译诗译论集
指花扯蕊:诗词品鉴录
江弱水
桥:当代名家译诗译论集
古典诗的现代性(修订版)
江弱水 著
桥:当代名家译诗译论集
诗的八堂课
江弱水 著
桥:当代名家译诗译论集
湖上吹水录
江弱水 著
桥:当代名家译诗译论集
陆客台湾
江弱水
桥:当代名家译诗译论集
古典诗的现代性
江弱水
桥:当代名家译诗译论集
抽思织锦
江弱水 著
桥:当代名家译诗译论集
从王熙凤到波托西
江弱水
桥:当代名家译诗译论集
卞之琳诗艺研究
江弱水