交替传译笔记

交替传译笔记
8.9
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 上海外语教育出版社
2009-10
版次: 1
ISBN: 9787544614375
定价: 38.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
  • 《交替传译笔记:速成课程》就交替传译中的笔记技巧进行了分步骤的、实践性的阐述。全书基于作者作为欧盟译员的大量实战经验,提供了丰富的例证和练习。除了具体介绍笔记技巧之外,本书还非常细地介绍了交替传译的各种背景知识,包括在国际组织中专业传的重要性和现实性。本书避开了笔记认知学层面上的学术争论,旨在帮助口译学生在开始学习时就掌握一套有效、简易的笔记系统,为他们提供常见问题惯常的解决方法,从而为他们节省时问和精力。 安德鲁·吉利斯(Andrew Gillies)长期担任欧盟职业译员,是国际会议口译员协会(AIIC)会员。他还是一名经验丰富的培训师,每年定期与欧洲议会合作开办会议口译员培训项目。 Part Ⅰ  The Basics Step-by-step

     Introduction

      What is consecutive interpreting?

      When is consecutive interpreting used?

      About this book

      Note-taking for consecutive interpreting

      About the notes

      About the examples

      How to use the book

      Miscellaneous

     Chapter 1. Speech Analysis

      Speech writing guides

      Structure maps

      Mini-summaries

      Mind maps

     Chapter 2. Recognizing and Splitting Ideas

     Chapter 3. The Beginning of Notes

     Chapter 4. Links

     Moving On...

      Taking notes directly

      Reproducing speeches from notes

      Note-taking from the spoken word

     Chapter 5. Verticality and Hierarchies of Values

      Parallel values

      Shifting values

      Parallel values 2

      Use of brackets

     Chapter 6. Symbols

      What is a symbol?

      Why use symbols?

      what to note with symbols

      How to use symbols

      Organic symbols

      where to find symbols

     Chapter 7. Memory Prompts

      Structure can help recall information

      Things right in front of you

      Note the simple for the complicated

      Stories and jokes

      It depends on what you already know

     Chapter 8. What to Note

    Part Ⅱ  Fine-tuning

     1. Clauses

     2. Rules of Abbreviation

     3. Verbs

     4. The Recall Line

     5. Uses of the Margin

     6. Implicit Links

     7. Pro-forms

     8. Noting Sooner, or Later

     9. How You Write it

     10. More on Symbols

     11. Things You Didn't Catch

     12. The End

    Part Ⅲ  The Back of the Book

     1. Notes with Commentary

      Speech 1-Hodgson

      Speech 2-Patten

      Speech 3-Torry

      Speech 4-MacShane

     2. Versions of the Tasks Set

     3. The Examples

     4. Where to Find Practice Material

    Glossary

    Further Reading

    References

    Index
  • 内容简介:
    《交替传译笔记:速成课程》就交替传译中的笔记技巧进行了分步骤的、实践性的阐述。全书基于作者作为欧盟译员的大量实战经验,提供了丰富的例证和练习。除了具体介绍笔记技巧之外,本书还非常细地介绍了交替传译的各种背景知识,包括在国际组织中专业传的重要性和现实性。本书避开了笔记认知学层面上的学术争论,旨在帮助口译学生在开始学习时就掌握一套有效、简易的笔记系统,为他们提供常见问题惯常的解决方法,从而为他们节省时问和精力。
  • 作者简介:
    安德鲁·吉利斯(Andrew Gillies)长期担任欧盟职业译员,是国际会议口译员协会(AIIC)会员。他还是一名经验丰富的培训师,每年定期与欧洲议会合作开办会议口译员培训项目。
  • 目录:
    Part Ⅰ  The Basics Step-by-step

     Introduction

      What is consecutive interpreting?

      When is consecutive interpreting used?

      About this book

      Note-taking for consecutive interpreting

      About the notes

      About the examples

      How to use the book

      Miscellaneous

     Chapter 1. Speech Analysis

      Speech writing guides

      Structure maps

      Mini-summaries

      Mind maps

     Chapter 2. Recognizing and Splitting Ideas

     Chapter 3. The Beginning of Notes

     Chapter 4. Links

     Moving On...

      Taking notes directly

      Reproducing speeches from notes

      Note-taking from the spoken word

     Chapter 5. Verticality and Hierarchies of Values

      Parallel values

      Shifting values

      Parallel values 2

      Use of brackets

     Chapter 6. Symbols

      What is a symbol?

      Why use symbols?

      what to note with symbols

      How to use symbols

      Organic symbols

      where to find symbols

     Chapter 7. Memory Prompts

      Structure can help recall information

      Things right in front of you

      Note the simple for the complicated

      Stories and jokes

      It depends on what you already know

     Chapter 8. What to Note

    Part Ⅱ  Fine-tuning

     1. Clauses

     2. Rules of Abbreviation

     3. Verbs

     4. The Recall Line

     5. Uses of the Margin

     6. Implicit Links

     7. Pro-forms

     8. Noting Sooner, or Later

     9. How You Write it

     10. More on Symbols

     11. Things You Didn't Catch

     12. The End

    Part Ⅲ  The Back of the Book

     1. Notes with Commentary

      Speech 1-Hodgson

      Speech 2-Patten

      Speech 3-Torry

      Speech 4-MacShane

     2. Versions of the Tasks Set

     3. The Examples

     4. Where to Find Practice Material

    Glossary

    Further Reading

    References

    Index
查看详情
好书推荐 / 更多
交替传译笔记
20世纪思想史:从弗洛伊德到互联网
[英]彼得·沃森 著;杨阳 译;张凤
交替传译笔记
想象一朵未来的玫瑰
[葡]费尔南多·佩索阿 著;杨铁军 译
交替传译笔记
语言与死亡/当代激进思想家译丛
[意]吉奥乔·阿甘本 著
交替传译笔记
爸爸妈妈,请做我的摄影师:十万父母拍娃智慧分享儿童摄影
枫糖盒子 著
交替传译笔记
陈规再造:巫鸿美术史文集卷三
[美]巫鸿 著;郑岩 编
交替传译笔记
另一个世界:中国记忆1961-1962
[瑞典]林西莉 著;李之义 译
交替传译笔记
生活,在别处:海明威影像集
鲍里斯·维多夫斯基 著;吴天楚 译;[美国]玛瑞儿·海明威;高方;王天宇
交替传译笔记
大西洋的故事
[英]西蒙·温彻斯特(Simon Winchester) 著
交替传译笔记
图说勃鲁盖尔
[日]冈部纮三 著;曹逸冰 译
交替传译笔记
巴别塔(我要世界都听见我的声音,我曾被压抑,但绝不沉默。)(读客外国小说文库)
[英]A.S.拜厄特 著;王一鸣 译
交替传译笔记
四十二年,我的"恶邻"李敖大师
林恒范 著;[中国台湾]林丽蘋 口述
交替传译笔记
灭绝与演化:化石中的生命全史
[美]尼尔斯·艾崔奇 著;周亚纯 译;董丽萍