《楚辞》在英语世界的译介与研究

《楚辞》在英语世界的译介与研究
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2018-08
版次: 1
ISBN: 9787516184585
定价: 78.00
装帧: 其他
开本: 16开
纸张: 胶版纸
分类: 社会文化
10人买过
  • 本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分,以时间为线索,较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况,并对《楚辞》在其它国家的传播也进行了概述。在译介部分,主要论述了《楚辞》和屈原在英语世界的接受情况,并探讨了《楚辞》中一些特殊词汇的英译问题。在学术研究部分,着重介绍了英语世界汉学家关于《楚辞》的研究成果,并与国内的一些研究成果对比,力图突出中外学者不同的研究思路和研究方法。*后,本书对《楚辞》今后的研究走向进行了展望。 郭晓春,(1974-),男,汉族,湖南汝城人,博士,2006年湘潭大学英语语言文学专业毕业,获文学硕士学位;2013年四川大学比较文学与世界文学专业毕业,获文学博士学位。赣南师范大学外国语学院副教授,硕士研究生导师,校级科研机构“英美文学与外语教学研究所”负责人,主要从事英美文学,比较文学和翻译研究。现已主持完成省部级课题1项,市院级课题2项,参与教育部重大课题攻关项目1项,参与多项省部级项目,参编十二五规划教材1部,在研教育部人文社科项目一项,在《求是学刊》、《中外文化与文论》、《求索》、《石河子大学学报》、《太原理工大学学报》、《西南科技大学学报》等刊物上发表论文20余篇,论文《英语世界楚辞研究:现状、困境与出路》被《新华文摘》2015年第13期全文转载。
  • 内容简介:
    本书主要考察了《楚辞》在英语世界的传播、译介和学术研究情况。在传播部分,以时间为线索,较详细地展现了《楚辞》在英语世界的传播概况,并对《楚辞》在其它国家的传播也进行了概述。在译介部分,主要论述了《楚辞》和屈原在英语世界的接受情况,并探讨了《楚辞》中一些特殊词汇的英译问题。在学术研究部分,着重介绍了英语世界汉学家关于《楚辞》的研究成果,并与国内的一些研究成果对比,力图突出中外学者不同的研究思路和研究方法。*后,本书对《楚辞》今后的研究走向进行了展望。
  • 作者简介:
    郭晓春,(1974-),男,汉族,湖南汝城人,博士,2006年湘潭大学英语语言文学专业毕业,获文学硕士学位;2013年四川大学比较文学与世界文学专业毕业,获文学博士学位。赣南师范大学外国语学院副教授,硕士研究生导师,校级科研机构“英美文学与外语教学研究所”负责人,主要从事英美文学,比较文学和翻译研究。现已主持完成省部级课题1项,市院级课题2项,参与教育部重大课题攻关项目1项,参与多项省部级项目,参编十二五规划教材1部,在研教育部人文社科项目一项,在《求是学刊》、《中外文化与文论》、《求索》、《石河子大学学报》、《太原理工大学学报》、《西南科技大学学报》等刊物上发表论文20余篇,论文《英语世界楚辞研究:现状、困境与出路》被《新华文摘》2015年第13期全文转载。
查看详情
12
相关图书 / 更多
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》英译研究 — 基于文化人类学整体论的视角
张娴 著
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚颂》:民族管弦乐队总谱 双胡琴协奏曲·二胡协奏曲(附钢琴谱)/中国经典协奏曲珍藏版系列
李博禅 著
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》解读
张向荣 著;李正堂、高宏存 编
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚王妃》
宁儿 著
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》笔记(增订本·软精)
张炜 著
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》讲话
金开诚 著
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》英译的中国传统翻译诗学观研究
严晓江
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》校证/国家社科基金后期资助项目
王伟 著
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》展奇
徐志啸 著
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚詞箋註》校釋
[清]李陈玉 著
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》训诂史
黄建荣 编
《楚辞》在英语世界的译介与研究
《楚辞》是一本故事书
王福利 著