语篇分析

语篇分析
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2004-12
版次: 1
ISBN: 9787810475891
定价: 16.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 279页
分类: 语言文字
22人买过
  •   《语篇分析》依据篇章语言学的一些理论和方法,主要对英语的篇章结构作了一些分析。由于这本小册子没有系统地讨论篇章语言学的内容,它是能够帮助对语篇分析较陌生的读者了解这门学科的主要研究范围、内容和方法的。 Chapter One Discourse and Situation

    1.1 Language as System and as Activity

    1.2 Language Use with Purpose and Function

    1.3 Language in Situation

    1.4 Analyzing the Context of Situation

    1.5 Functions of Language

    1.6 Criteria for a Text
    Chapter Two Organization of Text

    2.l Organizing Ideas

    2.1.1 Traditional Rhetorical Patterns

    2.1.2 Tagmemics

    2.1.3 Synectics

    2.2 Organizing a Paragraph

    2.2.1 A Helpful Pattern

    2.2.2 Topic Sentence

    2.3 Organizing an Essay

    2.3.1 A Usual Pattern

    2.3.2 Thesis Statement

    2.3.3 Long Essays
    Chapter Three The Underlying Organization

    3.1 Organization of an Event and Its Description

    3.2 Narratives in Real Life

    3.2.1 Details of a Process

    3.2.2 Complexity of a Process

    3.2.3 Presentation of a Process

    3.2.4 Speakers‘ Perspectives on a Process

    3.3 From Narration to Argumentation

    3.4 Argumentation in Real Life

    3.5 A Philosophical Note
    Chapter Four Functions of a Clause

    4.1 Rank Scale in English Grammar

    4.2 Functions of a Clause

    4.3 Ideational Function

    4.3.1 Transitivity

    4.3.2 Tense, Epithesis and Circumstance

    4.3.3 Logical Meaning

    4.4 Interpersonal Function

    4.4.1 Mood and Modality

    4.4.2 Person, Attitude and Comment

    4.5 Textual Function

    4.5.1 Structural Cohesion (by Rank)

    4.5.2 Structural Cohesion (Cross-Rank)

    4.5.3 Non-Structural Cohesion

    4.6 Multiple Functions of Linguistic Items
    Chapter Five Reference

    5.1 Personal Reference

    5.1.1 Basic Concepts

    5.1.2 Generalized Exophoric Reference

    5.1.3 Tricky“It”

    5.1.4 Archaic“He”

    5.2 Demonstrative Reference

    5.2.1 Basic Concepts

    5.2.2 “Here”,“There,”“Now”and“Then”

    5.2.3 “This”(and“These”) vs.“That”(and“Those”)

    5.2.4 “It”vs.“This,”“That”and Others

    5.2.5 “The”

    5.2.5.1 Weak Pointing Power

    5.2.5.2 A Difficult Item for Chinese Students

    5.2.5.3 The Two-Question Rule

    5.3 Comparative Reference

    5.3.l Basic Concepts

    5.3.2 General Comparison

    5.3.3 Particular Comparison

    5.4 The Role of Exophora in Text

    5.4.1 A Doubtful Status

    5.4.2 Exophora in Everyday Life

    5.4.3 Towards a Better Understanding of Reference
    Chapter Six Substitution

    6.1 Nominal Substitution

    6. I.I “One”and“Ones”

    6.1.2 Different Uses of“One”

    6.1.3 “The Same”

    6.1.4 Comparison Between “One” or“Ones”and “the Same”...

    6.2 Verbal Substitution

    6.2.1 Structure of the Verbal Group (I)

    6.2.2“Do”as a Substitute

    6.2.3 Different Uses of“Do”

    6.3 Clausal Substitution

    6.3.1 Difference Between Clausal and Verbal Substitution.

    6.3.2 Environments for “So” and “Not”

    6.3.3 Conditions for Clausal Substitution

    6.3.4 Different Uses of“So”
    Chapter Seven Ellipsis

    7.1 Nominal Ellipsis

    7.1.1 Structure of the Nominal Group

    7.1.2 Meaning of Nominal Ellipsis

    7.1.3 Presupposition in Nominal Ellipsis

    7.1.4 Types of Nominal Ellipsis

    7.2 Verbal Ellipsis

    7.2.1 Structure of the Verbal Group (II)

    7.2.2 Two Kinds of Verbal Ellipsis

    7.2.3 Presupposition of Verbal Ellipsis

    7.2.4 Verbal Ellipsis in the Clause

    7.3 Clausal Ellipsis

    7.3.1 Ellipsis in Fact Clauses

    7.3.2 Ellipsis in Reported Speech

    7.3.3 Adjacent Pairs

    7.4 Ellipsis: Emphasizing the New
    Chapter Eight Conjunction

    8.1 Conjunctive Items

    8.1.1 “Internal”and “External”Context

    8.1.2 Additives

    8.1.3 Adversatives

    8.1.4 Causals

    8.1.5 Temporals

    8.1.6 Conjunction in Use

    8.1.6.1 Textual and Structural Conjunction

    8.1.6.2 Metalingual Comments

    8.1.6.3 Cohesion and Coherence

    8.2 Parallelism

    8.2.1 Matching in Parallelism

    8.2.2 “Matching” across the Text

    8.2.3 Thematic Structure

    8.2.3.1 Thematic Development of the Text

    8.2.3.2 Organizing Themes ibr Your Audience
    Chapter Nine Lexieal Cohesion

    9.1 Reiteration

    9.1.1 Types of Reiteration

    9.1.2 Reference in Reiteration

    9.2 Discourse Marking

    9.3 Lexical Net

    9.3.1 Types of Lexical Links

    9.3.2 Identifying Links

    9.3.3 Bonds and Net
    Chapter Ten Discourse Coherence

    10.1 Concept of Coherence Revisited

    10.2 Interactive Construction of Meaning

    10.2.1 Falsity of the “Pipeline” Model

    10.2.2 Why Construct Meaning

    10.2.3 Being in the Other’s Shoes

    10.2.4 The “Least Effort” Principle

    10.3 Theories about Discourse

    10.3.1 Cooperative Principle

    10.3.2 Politeness Principle

    10.3.3 Speech Act Theory

    10.3.4 Schema Theory

    10.3.5 Dialogism

    References

    Index
  • 内容简介:
      《语篇分析》依据篇章语言学的一些理论和方法,主要对英语的篇章结构作了一些分析。由于这本小册子没有系统地讨论篇章语言学的内容,它是能够帮助对语篇分析较陌生的读者了解这门学科的主要研究范围、内容和方法的。
  • 目录:
    Chapter One Discourse and Situation

    1.1 Language as System and as Activity

    1.2 Language Use with Purpose and Function

    1.3 Language in Situation

    1.4 Analyzing the Context of Situation

    1.5 Functions of Language

    1.6 Criteria for a Text
    Chapter Two Organization of Text

    2.l Organizing Ideas

    2.1.1 Traditional Rhetorical Patterns

    2.1.2 Tagmemics

    2.1.3 Synectics

    2.2 Organizing a Paragraph

    2.2.1 A Helpful Pattern

    2.2.2 Topic Sentence

    2.3 Organizing an Essay

    2.3.1 A Usual Pattern

    2.3.2 Thesis Statement

    2.3.3 Long Essays
    Chapter Three The Underlying Organization

    3.1 Organization of an Event and Its Description

    3.2 Narratives in Real Life

    3.2.1 Details of a Process

    3.2.2 Complexity of a Process

    3.2.3 Presentation of a Process

    3.2.4 Speakers‘ Perspectives on a Process

    3.3 From Narration to Argumentation

    3.4 Argumentation in Real Life

    3.5 A Philosophical Note
    Chapter Four Functions of a Clause

    4.1 Rank Scale in English Grammar

    4.2 Functions of a Clause

    4.3 Ideational Function

    4.3.1 Transitivity

    4.3.2 Tense, Epithesis and Circumstance

    4.3.3 Logical Meaning

    4.4 Interpersonal Function

    4.4.1 Mood and Modality

    4.4.2 Person, Attitude and Comment

    4.5 Textual Function

    4.5.1 Structural Cohesion (by Rank)

    4.5.2 Structural Cohesion (Cross-Rank)

    4.5.3 Non-Structural Cohesion

    4.6 Multiple Functions of Linguistic Items
    Chapter Five Reference

    5.1 Personal Reference

    5.1.1 Basic Concepts

    5.1.2 Generalized Exophoric Reference

    5.1.3 Tricky“It”

    5.1.4 Archaic“He”

    5.2 Demonstrative Reference

    5.2.1 Basic Concepts

    5.2.2 “Here”,“There,”“Now”and“Then”

    5.2.3 “This”(and“These”) vs.“That”(and“Those”)

    5.2.4 “It”vs.“This,”“That”and Others

    5.2.5 “The”

    5.2.5.1 Weak Pointing Power

    5.2.5.2 A Difficult Item for Chinese Students

    5.2.5.3 The Two-Question Rule

    5.3 Comparative Reference

    5.3.l Basic Concepts

    5.3.2 General Comparison

    5.3.3 Particular Comparison

    5.4 The Role of Exophora in Text

    5.4.1 A Doubtful Status

    5.4.2 Exophora in Everyday Life

    5.4.3 Towards a Better Understanding of Reference
    Chapter Six Substitution

    6.1 Nominal Substitution

    6. I.I “One”and“Ones”

    6.1.2 Different Uses of“One”

    6.1.3 “The Same”

    6.1.4 Comparison Between “One” or“Ones”and “the Same”...

    6.2 Verbal Substitution

    6.2.1 Structure of the Verbal Group (I)

    6.2.2“Do”as a Substitute

    6.2.3 Different Uses of“Do”

    6.3 Clausal Substitution

    6.3.1 Difference Between Clausal and Verbal Substitution.

    6.3.2 Environments for “So” and “Not”

    6.3.3 Conditions for Clausal Substitution

    6.3.4 Different Uses of“So”
    Chapter Seven Ellipsis

    7.1 Nominal Ellipsis

    7.1.1 Structure of the Nominal Group

    7.1.2 Meaning of Nominal Ellipsis

    7.1.3 Presupposition in Nominal Ellipsis

    7.1.4 Types of Nominal Ellipsis

    7.2 Verbal Ellipsis

    7.2.1 Structure of the Verbal Group (II)

    7.2.2 Two Kinds of Verbal Ellipsis

    7.2.3 Presupposition of Verbal Ellipsis

    7.2.4 Verbal Ellipsis in the Clause

    7.3 Clausal Ellipsis

    7.3.1 Ellipsis in Fact Clauses

    7.3.2 Ellipsis in Reported Speech

    7.3.3 Adjacent Pairs

    7.4 Ellipsis: Emphasizing the New
    Chapter Eight Conjunction

    8.1 Conjunctive Items

    8.1.1 “Internal”and “External”Context

    8.1.2 Additives

    8.1.3 Adversatives

    8.1.4 Causals

    8.1.5 Temporals

    8.1.6 Conjunction in Use

    8.1.6.1 Textual and Structural Conjunction

    8.1.6.2 Metalingual Comments

    8.1.6.3 Cohesion and Coherence

    8.2 Parallelism

    8.2.1 Matching in Parallelism

    8.2.2 “Matching” across the Text

    8.2.3 Thematic Structure

    8.2.3.1 Thematic Development of the Text

    8.2.3.2 Organizing Themes ibr Your Audience
    Chapter Nine Lexieal Cohesion

    9.1 Reiteration

    9.1.1 Types of Reiteration

    9.1.2 Reference in Reiteration

    9.2 Discourse Marking

    9.3 Lexical Net

    9.3.1 Types of Lexical Links

    9.3.2 Identifying Links

    9.3.3 Bonds and Net
    Chapter Ten Discourse Coherence

    10.1 Concept of Coherence Revisited

    10.2 Interactive Construction of Meaning

    10.2.1 Falsity of the “Pipeline” Model

    10.2.2 Why Construct Meaning

    10.2.3 Being in the Other’s Shoes

    10.2.4 The “Least Effort” Principle

    10.3 Theories about Discourse

    10.3.1 Cooperative Principle

    10.3.2 Politeness Principle

    10.3.3 Speech Act Theory

    10.3.4 Schema Theory

    10.3.5 Dialogism

    References

    Index
查看详情
相关图书 / 更多
语篇分析
语篇信息挖掘研究
杜金榜
语篇分析
语篇反馈研究:基于社会认知理论
卞晓云 著
语篇分析
语篇理论与教学应用
周志培 著
语篇分析
语篇副文本的互文机制研究
王志军 著
语篇分析
语篇类型和阅读技巧 : 大学英语四级阅读分类指导. 下
潘虹 编著
语篇分析
语篇层面隐喻分析的多维视阈
祝敏
语篇分析
语篇评价:作者立场与话语建构
[英]苏珊·霍斯顿;杰夫·汤普(Susan Hunston and Geoff Thompson)
语篇分析
语篇指称偏误研究
高玮 著
语篇分析
语篇类型图形组织器与中学英语读写教学
庄海滨、李湛荣 编
语篇分析
语篇视角下的高中英语阅读教学
文亚光;郑春红
语篇分析
语篇语言学研究(第二版)
姜望琪 著
语篇分析
语篇研究
王天华、林国丽 著