夜神科尔内尔

夜神科尔内尔
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [匈] ,
出版社: 作家出版社
2018-01
版次: 1
ISBN: 9787506396677
定价: 38.00
装帧: 平装
开本: 16开
页数: 281页
字数: 187千字
丛书: S码书房
分类: 小说
110人买过
  • 谁是夜神科尔内尔?这是一部长篇,一部短篇集子,一部自传?都是,也都不是。
      
       四十岁过后,科斯托拉尼并未意识到他的生命很快将走到尽头,或者意识到了他的生命将要走到尽头?都是,也都不是。《夜神科尔内尔》是一次生命,又是很多次生命。
      
       科尔内尔?艾希蒂是一个来自外省的文学青年,在首都,他经历又怀疑过一切,他像个玩世不恭的孩童寻找着世间种种光怪陆离的幻象……其寻找之旅折射出深刻的包容与同情。
      
       夜神科尔内尔是游弋在布达佩斯大都市夜色里的堂吉诃德,这个人物本身,或者说科斯托拉尼本身,就是现代匈牙利语言的象征。简洁又深刻,怪异又明晰,平易却哲理,悲伤也亲切。
      
       夜神科尔内尔在德语、西班牙语版本的书名被译作《科尔内尔?艾希蒂——自己时代的英雄》,然而,科斯托拉尼不仅给了夜神科尔内尔一个时代,更给出了一个时空,而且是多维的时空。 科斯托拉尼·德若,1885年出生在苏博蒂察(现塞尔维亚境内),1936年病故于布达佩斯,诗人,作家,记者,多语种翻译家,20世纪匈牙利现代文学先锋和旗帜人物,受到同时代人托马斯?曼公开称赞,亦对后世作家影响巨大。

      科斯托拉尼因诗歌成名,1920年代开始尝试长篇小说,1922到1926年间连续出版《尼禄,嗜血诗人》《云雀》《金色风筝》《甜妹安娜》4部长篇。1928年后他转向短篇,围绕人物“艾希蒂?科尔内尔”的短篇小说集在1933年问世。艾希蒂·科尔内尔的人物形象被视作匈牙利乃至中欧文学的现代堂吉诃德,这个形象也曾对达尼洛?契什、米兰·昆德拉产生过启发。

      汪玮,1982年出生在安徽省潜山县,2002年毕业于北京外国语大学法语系,通晓英法意西葡匈等多门欧洲语言。2003年赴欧,2005年获欧盟奖学金攻读传媒、传播与新闻法意双语硕士。长期担任自由撰稿人。2014年开始尝试文学翻译,专注于科斯托拉尼及其同时代作家。 1         前言 

    1         第一章 

    19       第二章 

    28       第三章 

    66       第四章 

    74       第五章 

    99       第六章 

    110     第七章 

    115     第八章 

    139     第九章 

    148     第十章 

    162     第十一章 

    175     第十二章 

    209     第十三章 

    225     第十四章 

    231     第十五章 

    239     第十六章 

    251     第十七章 

    260     第十八章 

    267     后记 

    273     足球记者遭遇自己的文学祖国 

             (代译后记)
  • 内容简介:
    谁是夜神科尔内尔?这是一部长篇,一部短篇集子,一部自传?都是,也都不是。
      
       四十岁过后,科斯托拉尼并未意识到他的生命很快将走到尽头,或者意识到了他的生命将要走到尽头?都是,也都不是。《夜神科尔内尔》是一次生命,又是很多次生命。
      
       科尔内尔?艾希蒂是一个来自外省的文学青年,在首都,他经历又怀疑过一切,他像个玩世不恭的孩童寻找着世间种种光怪陆离的幻象……其寻找之旅折射出深刻的包容与同情。
      
       夜神科尔内尔是游弋在布达佩斯大都市夜色里的堂吉诃德,这个人物本身,或者说科斯托拉尼本身,就是现代匈牙利语言的象征。简洁又深刻,怪异又明晰,平易却哲理,悲伤也亲切。
      
       夜神科尔内尔在德语、西班牙语版本的书名被译作《科尔内尔?艾希蒂——自己时代的英雄》,然而,科斯托拉尼不仅给了夜神科尔内尔一个时代,更给出了一个时空,而且是多维的时空。
  • 作者简介:
    科斯托拉尼·德若,1885年出生在苏博蒂察(现塞尔维亚境内),1936年病故于布达佩斯,诗人,作家,记者,多语种翻译家,20世纪匈牙利现代文学先锋和旗帜人物,受到同时代人托马斯?曼公开称赞,亦对后世作家影响巨大。

      科斯托拉尼因诗歌成名,1920年代开始尝试长篇小说,1922到1926年间连续出版《尼禄,嗜血诗人》《云雀》《金色风筝》《甜妹安娜》4部长篇。1928年后他转向短篇,围绕人物“艾希蒂?科尔内尔”的短篇小说集在1933年问世。艾希蒂·科尔内尔的人物形象被视作匈牙利乃至中欧文学的现代堂吉诃德,这个形象也曾对达尼洛?契什、米兰·昆德拉产生过启发。

      汪玮,1982年出生在安徽省潜山县,2002年毕业于北京外国语大学法语系,通晓英法意西葡匈等多门欧洲语言。2003年赴欧,2005年获欧盟奖学金攻读传媒、传播与新闻法意双语硕士。长期担任自由撰稿人。2014年开始尝试文学翻译,专注于科斯托拉尼及其同时代作家。
  • 目录:
    1         前言 

    1         第一章 

    19       第二章 

    28       第三章 

    66       第四章 

    74       第五章 

    99       第六章 

    110     第七章 

    115     第八章 

    139     第九章 

    148     第十章 

    162     第十一章 

    175     第十二章 

    209     第十三章 

    225     第十四章 

    231     第十五章 

    239     第十六章 

    251     第十七章 

    260     第十八章 

    267     后记 

    273     足球记者遭遇自己的文学祖国 

             (代译后记)
查看详情
系列丛书 / 更多
夜神科尔内尔
月光下的旅人
[匈]瑟尔伯·昂托 著;王勤伯 译
相关图书 / 更多
夜神科尔内尔
夜神的微笑
魔末末 著
您可能感兴趣 / 更多
夜神科尔内尔
弗朗茨·李斯特传奇曲
[匈]尹尔·梅祖 编;[匈]尹尔·苏约克、王梦琦 译
夜神科尔内尔
波尔加自传三部曲(共3册)(精)
[匈]朱迪特·波尔加 著;张继林 译
夜神科尔内尔
塞梅尔维斯大学与黑龙江中医药大学的中医药教育合作历程
[匈]欧劳维茨·马克 编;于福年、杨永前 译
夜神科尔内尔
基于道路和交通信息的车辆预测巡航控制
[匈]彼得·加斯帕尔 著;赵振东、蔡隆玉、张广辉 译
夜神科尔内尔
艺术社会史(汉译名著17)
[匈]阿诺尔德·豪泽尔 著;黄燎宇 译
夜神科尔内尔
漂流瓶文学馆——狐狸沃克
[匈]菲克特·伊斯特万 著;卞建宏、王成君 译
夜神科尔内尔
20世纪欧洲经济史:从自由放任到全球化
[匈]伊万·拜伦德 著;徐昂 译
夜神科尔内尔
给孩子的超级模型鲨鱼
[匈]鲁道夫·法卡斯 著
夜神科尔内尔
覆盖型岩溶研究
[匈]马顿.威利斯 著;侯宏冰 译
夜神科尔内尔
爱的阴影/名家经典小说选
[匈]约卡伊·莫尔 著;李雁昆 译
夜神科尔内尔
恐龙大追踪
[匈]法卡斯·鲁道夫等 绘;[匈]巴格力·伊洛纳 编;太阳花书业 译
夜神科尔内尔
电影节奏设计
[匈]皮洛 著;莫琳、经雷、吉晓倩 译