中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理

中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
出版社: 外文出版社
2016-03
版次: 1
ISBN: 9787119099835
定价: 48.80
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
分类: 语言文字
108人买过
  •   本书是依据中国翻译协会语言服务能力培训与评估(LSCAT)的《翻译项目管理》课程大纲,由知名语言服务企业和高校的专业人士合作的关于翻译与本地化项目管理专著。内容涵盖翻译与本地化服务的市场概况,翻译项目管理的基础知识,翻译与本地化服务的岗位角色,翻译与本地化笔译和口译项目管理特点及案例分析,翻译管理系统的内容与典型系统介绍。 崔启亮,博士,中国翻译协会本地化服务委员会秘书长,对外经济贸易大学翻译硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长,中国翻译协会语言服务能力培训与评估专家委员会成员,《上海翻译》杂志编委。编著出版《软件本地化》,《翻译与本地化工程技术实践》,《本地化与翻译导论》,《国际化软件测试》本地化专业书籍。在《中国翻译》,《上海翻译》,《中国科技翻译》,《民族翻译》等杂志发表51篇文章。作为国内语言服务行业的实践者、传播者与研究者,先后在北京多语科技公司、保捷环球公司、莱博智公司,北京昱达公司从事软件本地化技术工作,为华为、文思海辉、中译、传神、语言桥、精艺达、汇泉、唐能、舜禹等公司提供计算机辅助翻译,翻译与本地化项目管理等领域的培训。 第一章  语言服务行业概况

        

        第一节 语言服务概念与行业市场概况

        

        第二节 语言服务行业产业链

        

        第三节 语言服务行业技术

        

        第四节 语言服务行业标准

        

        第五节 语言服务行业发展趋势

        

        

        第二章 翻译项目管理基础

        

        第一节 翻译项目的特点概述

        

        第二节 翻译项目的过程管理

        

        第三节 翻译项目管理重点知识领域

        

        

        第三章 翻译角色与管理

        

        第一节 语言服务中的角色

        

        第二节 项目经理与翻译项目管理

        

        第三节 翻译人员与译文管理

        

        第四节 语言质量经理与语言质量管理

        

        第五节 人力资源经理与人力资源管理

        

        第六节 供应商经理与供应商管理

        

        第七节 客户经理与客户管理

        

        第八节 本地化工程师与语言技术管理

        

        第九节 文档排版经理与排版管理

        

        第十节 测试经理与测试管理

        

        

        第四章 笔译项目管理及案例分析

        

        第一节 笔译项目的特点及流程

        

        第二节 一般翻译项目管理

        

        第三节 生物医药翻译项目管理

        

        第四节 软件本地化项目管理

        

        第五节 多媒体本地化项目管理

        

        

        第五章 口译项目管理及案例分析

        

        第一节 口译项目管理概述

        

        第二节 口译项目的译员管理

        

        第三节 客户服务

        

        第四节 工作流程

        

        

        第六章 翻译管理系统及其应用

        

        第一节 翻译管理系统概述

        

        第二节 SDL WorldServer

        

        第三节 Lionbridge Translation Workspace与TMS

        

        第四节 文思海辉的翻译项目管理系统GlobalTrak

        

        第五节 宝阁文笔译管理系统

        

        第六节 翻译管理系统总结与展望

        

        

        参考文献
  • 内容简介:
      本书是依据中国翻译协会语言服务能力培训与评估(LSCAT)的《翻译项目管理》课程大纲,由知名语言服务企业和高校的专业人士合作的关于翻译与本地化项目管理专著。内容涵盖翻译与本地化服务的市场概况,翻译项目管理的基础知识,翻译与本地化服务的岗位角色,翻译与本地化笔译和口译项目管理特点及案例分析,翻译管理系统的内容与典型系统介绍。
  • 作者简介:
    崔启亮,博士,中国翻译协会本地化服务委员会秘书长,对外经济贸易大学翻译硕士研究生导师、国际语言服务与管理研究所副所长,中国翻译协会语言服务能力培训与评估专家委员会成员,《上海翻译》杂志编委。编著出版《软件本地化》,《翻译与本地化工程技术实践》,《本地化与翻译导论》,《国际化软件测试》本地化专业书籍。在《中国翻译》,《上海翻译》,《中国科技翻译》,《民族翻译》等杂志发表51篇文章。作为国内语言服务行业的实践者、传播者与研究者,先后在北京多语科技公司、保捷环球公司、莱博智公司,北京昱达公司从事软件本地化技术工作,为华为、文思海辉、中译、传神、语言桥、精艺达、汇泉、唐能、舜禹等公司提供计算机辅助翻译,翻译与本地化项目管理等领域的培训。
  • 目录:
    第一章  语言服务行业概况

        

        第一节 语言服务概念与行业市场概况

        

        第二节 语言服务行业产业链

        

        第三节 语言服务行业技术

        

        第四节 语言服务行业标准

        

        第五节 语言服务行业发展趋势

        

        

        第二章 翻译项目管理基础

        

        第一节 翻译项目的特点概述

        

        第二节 翻译项目的过程管理

        

        第三节 翻译项目管理重点知识领域

        

        

        第三章 翻译角色与管理

        

        第一节 语言服务中的角色

        

        第二节 项目经理与翻译项目管理

        

        第三节 翻译人员与译文管理

        

        第四节 语言质量经理与语言质量管理

        

        第五节 人力资源经理与人力资源管理

        

        第六节 供应商经理与供应商管理

        

        第七节 客户经理与客户管理

        

        第八节 本地化工程师与语言技术管理

        

        第九节 文档排版经理与排版管理

        

        第十节 测试经理与测试管理

        

        

        第四章 笔译项目管理及案例分析

        

        第一节 笔译项目的特点及流程

        

        第二节 一般翻译项目管理

        

        第三节 生物医药翻译项目管理

        

        第四节 软件本地化项目管理

        

        第五节 多媒体本地化项目管理

        

        

        第五章 口译项目管理及案例分析

        

        第一节 口译项目管理概述

        

        第二节 口译项目的译员管理

        

        第三节 客户服务

        

        第四节 工作流程

        

        

        第六章 翻译管理系统及其应用

        

        第一节 翻译管理系统概述

        

        第二节 SDL WorldServer

        

        第三节 Lionbridge Translation Workspace与TMS

        

        第四节 文思海辉的翻译项目管理系统GlobalTrak

        

        第五节 宝阁文笔译管理系统

        

        第六节 翻译管理系统总结与展望

        

        

        参考文献
查看详情
相关图书 / 更多
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国企业创新能力评价报告2023
中国科学技术发展战略研究院 中央财经大学经济学院
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国蜚蠊大图鉴
王宗庆 邱鹭 车艳丽
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国近代史(中国近代史开山之作,史学大家的经典,精心校订新版本)
蒋廷黻
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国致公党史
中国致公党中央委员会
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国与“一带一路”沿线国家科技创新合作研究
张明倩 等
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国六堡茶大全
童团结
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国古代建筑(修订版)
楼庆西
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国传统价值观的传承(中国传统价值观的传承弘扬研究书系)
戴木才
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国的男人和女人(2024)
易中天,果麦文化 出品
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国债券市场违约处置研究
毛振华 等著
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国诗的精神:诗学独立宣言暨与经院式文学哲学研究的决裂 诗歌研究 经典诗歌 说诗
孙亚君 著
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
中国哲学原著导读
吴根友 秦平 刘乐恒
您可能感兴趣 / 更多
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
京津冀协同发展语言服务调查报告
崔启亮 著
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
计算机辅助翻译教程(第2版)
崔启亮 主编;潘学权
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
本地化项目管理
崔启亮 著
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
翻译与本地化工程技术实践
崔启亮、胡一鸣 著
中国翻译协会语言服务能力评估指导丛书:翻译项目管理
国际化软件测试
崔启亮、胡一鸣 著