黄宝生

黄宝生
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2012-07
版次: 1
ISBN: 9787520108461
定价: 59.00
装帧: 其他
开本: 32开
纸张: 胶版纸
分类: 历史
187人买过
  • 40年来,中国社会科学院先后涌现了一大批政治合格、学术领先、学风优良的知名专家学者,堪为学科史乃至学术史上的一面面旗帜。《学术名家自述》系列通过访谈的形式将他们的人生经历和学术探索的历程记录下来,并用文字凝练成一个个小故事,从而起到传播、传承的作用。本书中黄宝生先生用通俗的语言,按时间顺序,介绍了自己的家庭背景、求学经历,重点叙述了自己从事梵学研究的不平凡的人生经历。 黄宝生,1942年7月生,上海市人。1965年毕业于北京大学东方语言文学系梵文巴利文专业,一直从事梵文巴利文翻译与研究工作,中国社会科学院学部委员。 童年时代:生活的启迪╱001

      平民家庭╱003

      我的父母╱004

      喜爱读书╱005

    中学时代:阅读的快乐╱007

      借书积极分子╱009

      在文学作品海洋中╱009

      数理化也是很有趣味的╱010

      更大的乐趣是能“博览群书”╱011

      虹桥中学╱013

      我的作家梦╱015

      遇到高水平的英语老师╱018

      报考编剧专业╱018

      今夜,我的心激荡╱019

    大学时代:名师的指导╱021

      被分配在梵文巴利文专业╱023

      季羡林和金克木执教╱024

      选修课的吸引力╱027

      漫无边际的文学阅读╱032

      湖畔吟歌╱035

      做一名“人民的勤务兵”╱039

      4分的《薄伽梵歌》╱041

      铭记老师的培育之恩╱042

    进入外国文学研究所:科学的殿堂╱045

      有工资了╱047

      “大学的学习只是入门”╱048

      《欢迎亚非拉朋友参观井冈山》╱050

      特殊年代╱055

      我的妻子郭良鋆╱057

      门房里偷译《罗摩衍那》的季羡林先生╱059

      与工人一起阅读《鲁迅全集》╱062

    新时期:春天的勃发╱065

      在《世界文学》编辑部工作的收获╱067

      翻译印度现代文学和哲学著作╱068

      与钱锺书、杨绛先生的交往╱071

      中国外国文学学会成立了╱079

      “三套丛书”和“名著名译”╱083

      与季羡林、金克木先生再续前缘╱085

      季羡林先生的糖史研究╱091

      研究与翻译齐头并进╱093

      印度古代文学研究╱096

      科研工作中应该注意的几个问题╱102

      有待开发的梵语诗学宝库╱105

      “说不尽的钱锺书”╱109

      梵语诗学和西方文论╱115

      冯至先生的《十四行集》╱122

      禅和韵╱127

      文学研究方法╱129

      佛经翻译理论研究╱135

      《摩诃婆罗多》╱139

      书写材料与中印文学传统╱155

      撰写《季羡林治学录》╱159

      担任外国文学学会会长╱162

    新世纪:秋天的收获╱165

      迎接新世纪╱167

      金克木先生的梵学成就╱168

      冯至和卞之琳先生的学术风范╱172

      我的同学蒋忠新╱175

      在院工作会议上建言╱176

      外国文学学会第七和第八届年会╱181

      外文所建所四十周年╱184

      中印古代文化传统比较╱186

      培养梵语后继人才╱197

      《奥义书》和《薄伽梵歌》╱199

      比较诗学╱206

      梵文研究的学术意义╱209

      结合教学编写梵语巴利语教材╱212

      梵汉佛经对勘研究╱217

      巴利语《法句经》╱238

      《瑜伽经》╱242

    附录一:学术活动及大事年表╱247

    附录二:著作目录╱251   
  • 内容简介:
    40年来,中国社会科学院先后涌现了一大批政治合格、学术领先、学风优良的知名专家学者,堪为学科史乃至学术史上的一面面旗帜。《学术名家自述》系列通过访谈的形式将他们的人生经历和学术探索的历程记录下来,并用文字凝练成一个个小故事,从而起到传播、传承的作用。本书中黄宝生先生用通俗的语言,按时间顺序,介绍了自己的家庭背景、求学经历,重点叙述了自己从事梵学研究的不平凡的人生经历。
  • 作者简介:
    黄宝生,1942年7月生,上海市人。1965年毕业于北京大学东方语言文学系梵文巴利文专业,一直从事梵文巴利文翻译与研究工作,中国社会科学院学部委员。
  • 目录:
    童年时代:生活的启迪╱001

      平民家庭╱003

      我的父母╱004

      喜爱读书╱005

    中学时代:阅读的快乐╱007

      借书积极分子╱009

      在文学作品海洋中╱009

      数理化也是很有趣味的╱010

      更大的乐趣是能“博览群书”╱011

      虹桥中学╱013

      我的作家梦╱015

      遇到高水平的英语老师╱018

      报考编剧专业╱018

      今夜,我的心激荡╱019

    大学时代:名师的指导╱021

      被分配在梵文巴利文专业╱023

      季羡林和金克木执教╱024

      选修课的吸引力╱027

      漫无边际的文学阅读╱032

      湖畔吟歌╱035

      做一名“人民的勤务兵”╱039

      4分的《薄伽梵歌》╱041

      铭记老师的培育之恩╱042

    进入外国文学研究所:科学的殿堂╱045

      有工资了╱047

      “大学的学习只是入门”╱048

      《欢迎亚非拉朋友参观井冈山》╱050

      特殊年代╱055

      我的妻子郭良鋆╱057

      门房里偷译《罗摩衍那》的季羡林先生╱059

      与工人一起阅读《鲁迅全集》╱062

    新时期:春天的勃发╱065

      在《世界文学》编辑部工作的收获╱067

      翻译印度现代文学和哲学著作╱068

      与钱锺书、杨绛先生的交往╱071

      中国外国文学学会成立了╱079

      “三套丛书”和“名著名译”╱083

      与季羡林、金克木先生再续前缘╱085

      季羡林先生的糖史研究╱091

      研究与翻译齐头并进╱093

      印度古代文学研究╱096

      科研工作中应该注意的几个问题╱102

      有待开发的梵语诗学宝库╱105

      “说不尽的钱锺书”╱109

      梵语诗学和西方文论╱115

      冯至先生的《十四行集》╱122

      禅和韵╱127

      文学研究方法╱129

      佛经翻译理论研究╱135

      《摩诃婆罗多》╱139

      书写材料与中印文学传统╱155

      撰写《季羡林治学录》╱159

      担任外国文学学会会长╱162

    新世纪:秋天的收获╱165

      迎接新世纪╱167

      金克木先生的梵学成就╱168

      冯至和卞之琳先生的学术风范╱172

      我的同学蒋忠新╱175

      在院工作会议上建言╱176

      外国文学学会第七和第八届年会╱181

      外文所建所四十周年╱184

      中印古代文化传统比较╱186

      培养梵语后继人才╱197

      《奥义书》和《薄伽梵歌》╱199

      比较诗学╱206

      梵文研究的学术意义╱209

      结合教学编写梵语巴利语教材╱212

      梵汉佛经对勘研究╱217

      巴利语《法句经》╱238

      《瑜伽经》╱242

    附录一:学术活动及大事年表╱247

    附录二:著作目录╱251   
查看详情
相关图书 / 更多
黄宝生
黄宝妹传
徐鸣 著;蒋昌宁 编
黄宝生
黄宝生语言学文集
李宜蓬
您可能感兴趣 / 更多
黄宝生
奥义书(精装)
黄宝生 译
黄宝生
佛本生故事选(增订本)(梵语文学译丛)
黄宝生 郭良鋆 译
黄宝生
梵汉诗学比较
黄宝生
黄宝生
印度古典诗学/东方文化集成
黄宝生 著
黄宝生
印度古代文学
黄宝生 著
黄宝生
梵语诗学论著汇编(增订本套装上下册)
黄宝生 译
黄宝生
梵汉对勘妙法莲华经
黄宝生 译
黄宝生
梵汉对勘究竟一乘宝性论
黄宝生 著
黄宝生
梵汉对勘唯识论三种
黄宝生 著
黄宝生
六季杂咏
黄宝生 译
黄宝生
十王子传
黄宝生
黄宝生
奥义书
黄宝生 译