茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)

茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [法]
2016-09
版次: 1
ISBN: 9787533946036
定价: 32.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 轻型纸
正文语种: 简体中文
原版书名: La dame aux camelias
分类: 小说
76人买过
  •   《茶花女》是首部翻译成中文的西方小说名著,1897年就有林纾等人翻译的文言文版《巴黎茶花女遗事》问世。此后几十年,《茶花女》在中国畅销不衰。小说的情节其实并不复杂。青年阿尔芒爱上了巴黎社交圈的高级妓女玛格丽特。玛格丽特乡下贫民出生,年纪轻轻就来到巴黎。她患有肺病,并由此认识了一位老公爵,公爵因为玛格丽特长相酷似自己死去的女儿,因此负担了玛格丽特的一大部分开销。阿尔芒费尽周折终于和玛格丽特在一起,两人之间有一段愉快的乡村同居生活。但是阿尔芒的收入不足以维持两人的生活,玛格丽特还得求助于老公爵,然而最后为了爱情,玛格丽特还是放弃了公爵的资助,典当自己的家产,苦苦支撑。阿尔芒打算把自己的年金收入转让给玛格丽特,这激怒了他的父亲,他父亲为了自己即将出嫁的女儿,为了家族的名誉,勒令玛格丽特必须和阿尔芒分手,玛格丽特为了不伤害阿尔芒的家人,答应了这个请求,两人分手。分手后,阿尔芒难以忘情,用尽各种手段羞辱玛格丽特,不久,玛格丽特病逝,知道真相的阿尔芒悲痛欲绝。
      正如著名学者袁行霈评价《茶花女》时所言:是什么感动我呢?主要是这个处于社会底层的女子所受到的不公正的待遇。作为一名妓女,茶花女玛格丽特,并不是放荡无情麻木不堪供人戏弄的玩物,她纯洁、多情,活泼有生气,敢爱敢恨,富有奉献精神,最后为了爱人,放弃自己的全部。写爱情,写悲剧的小说很多,但像《茶花女》这样,简单、真诚、打动人心的作品,屈指可数,也正因为这份真诚的爱与痛,才让本书能历经岁月淘洗,成为经典名著。

      亚历山大·仲马(1824.7.27-1895.11.27),法国剧作家、小说家,世界文学名著《茶花女》的作者。其父大仲马也是法国著名文学家、《基督山伯爵》的作者。为示区别,通常称其为小仲马。
      其他戏剧作品:《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《放荡的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》。

    第一章 
    第二章 
    第三章 
    第四章 
    第五章 
    第六章 
    第七章 
    第八章 
    第九章 
    第一十章 
    第一十一章 
    第一十二章 
    第一十三章 
    第一十四章 
    第一十五章 
    第一十六章 
    第一十七章 
    第一十八章 
    第一十九章 
    第二十章 
    第二十一章 
    第二十二章 
    第二十三章 
    第二十四章 
    第二十五章 
    第二十六章 
    第二十七章
  • 内容简介:
      《茶花女》是首部翻译成中文的西方小说名著,1897年就有林纾等人翻译的文言文版《巴黎茶花女遗事》问世。此后几十年,《茶花女》在中国畅销不衰。小说的情节其实并不复杂。青年阿尔芒爱上了巴黎社交圈的高级妓女玛格丽特。玛格丽特乡下贫民出生,年纪轻轻就来到巴黎。她患有肺病,并由此认识了一位老公爵,公爵因为玛格丽特长相酷似自己死去的女儿,因此负担了玛格丽特的一大部分开销。阿尔芒费尽周折终于和玛格丽特在一起,两人之间有一段愉快的乡村同居生活。但是阿尔芒的收入不足以维持两人的生活,玛格丽特还得求助于老公爵,然而最后为了爱情,玛格丽特还是放弃了公爵的资助,典当自己的家产,苦苦支撑。阿尔芒打算把自己的年金收入转让给玛格丽特,这激怒了他的父亲,他父亲为了自己即将出嫁的女儿,为了家族的名誉,勒令玛格丽特必须和阿尔芒分手,玛格丽特为了不伤害阿尔芒的家人,答应了这个请求,两人分手。分手后,阿尔芒难以忘情,用尽各种手段羞辱玛格丽特,不久,玛格丽特病逝,知道真相的阿尔芒悲痛欲绝。
      正如著名学者袁行霈评价《茶花女》时所言:是什么感动我呢?主要是这个处于社会底层的女子所受到的不公正的待遇。作为一名妓女,茶花女玛格丽特,并不是放荡无情麻木不堪供人戏弄的玩物,她纯洁、多情,活泼有生气,敢爱敢恨,富有奉献精神,最后为了爱人,放弃自己的全部。写爱情,写悲剧的小说很多,但像《茶花女》这样,简单、真诚、打动人心的作品,屈指可数,也正因为这份真诚的爱与痛,才让本书能历经岁月淘洗,成为经典名著。

  • 作者简介:
      亚历山大·仲马(1824.7.27-1895.11.27),法国剧作家、小说家,世界文学名著《茶花女》的作者。其父大仲马也是法国著名文学家、《基督山伯爵》的作者。为示区别,通常称其为小仲马。
      其他戏剧作品:《半上流社会》《金钱问题》《私生子》《放荡的父亲》《克洛德的妻子》《福朗西雍》。

  • 目录:
    第一章 
    第二章 
    第三章 
    第四章 
    第五章 
    第六章 
    第七章 
    第八章 
    第九章 
    第一十章 
    第一十一章 
    第一十二章 
    第一十三章 
    第一十四章 
    第一十五章 
    第一十六章 
    第一十七章 
    第一十八章 
    第一十九章 
    第二十章 
    第二十一章 
    第二十二章 
    第二十三章 
    第二十四章 
    第二十五章 
    第二十六章 
    第二十七章
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
我不想保持正确--拉图尔对塞尔的五次访谈(新行思)
[法]米歇尔·塞尔 [法]布鲁诺·拉图尔 著 顾晓燕 译
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
小王子(克里斯·里德尔插图珍藏本)80周年
[法]安托万·德·圣埃克苏佩里 著 [英]克里斯·里德尔 绘 黄荭 译
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
灵感·上海
[法]高大伟 主编
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
语言、基因和考古--以甘青地区为中心的跨学科探索
[法]徐丹 主编
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
棕熊巴纳比套装逗笑小孩 治愈大人 松弛身心 法国出版四十余年经典漫画(全5册)当当定制版
[法]菲利普·柯德雷/著
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
笛卡尔:哲学原理 方法论-崇文学术译丛·西方哲学02
[法]笛卡尔 著,关文运 译
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
童话、博物学与维多利亚文化 (邂逅仙灵精怪 漫步童话王国 品读自然文学 感受博物浪漫)
[法]劳伦斯·塔拉拉赫-维尔玛斯
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
光的探索:从伽利略望远镜到奇异量子世界
[法]塞尔日·阿罗什(Serge Haroche)
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
茶花女(名著导读名家讲解版)
[法]小仲马 著
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
茶花女(世界名著汉英对照)
[法]小仲马 著
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
茶花女
[法]小仲马 著
茶花女(法国国家图书馆藏初版全译本)
茶花女
[法]小仲马 著