余光中谈翻译

余光中谈翻译
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2002-01
版次: 1
ISBN: 9787500107491
定价: 12.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 203页
分类: 语言文字
153人买过
  •   《余光中谈翻译》收录了著名诗人、散文家、翻译家余光中先生译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。
      以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。   余光中,1928年生,1952年毕业于台湾大学外文系,1959年获美国衣阿华大学艺术硕士。先后任教台湾东吴大学、师范大学、台湾大学、政治大学。其间两度应美国国务院邀请,赴美国多所大学任客座教授。1972年任台湾政治大学西语系教授兼主任。1974-1985年任香港中文大学系主任。1985年至今,任国立中山大学教授及讲座教授。其中有六年时间兼任文学院院长及外文研究所所长。
      余光中先生一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”。至今驰骋文坛已逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为“艺术上的多妻主义者”。其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。现已出版诗集21种、散文11种、评论集5种、翻译集13种,共50种。 序
    翻译与批评
    中国古典诗的句法
    中西文学之比较
    几块试金石
    ——如何识别假洋学者
    翻译和创作
    外文系这一行
    用现代中文报道现代生活
    变通的艺术
    ——思果著《翻译研究》读后
    庐山面目纵横看
    ——评丛树版英译《中国文学选集》
    哀中文之式微
    论中文之西化
    早期作家笔下的西化中文
    从西而不化到西而化之
    与王尔德拔河记
    ——《不可儿戏》译后
    白而不化的白话文
    ——从早期的青涩到近期的繁琐
    横行的洋文
    翻译乃大道
    译者独憔悴
    中文的常态与变态
    作者,学者,译者
    ——“外国文学中译国际研讨会”主题演说
    论的的不休
    翻译之教育与反教育
  • 内容简介:
      《余光中谈翻译》收录了著名诗人、散文家、翻译家余光中先生译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。
      以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。
  • 作者简介:
      余光中,1928年生,1952年毕业于台湾大学外文系,1959年获美国衣阿华大学艺术硕士。先后任教台湾东吴大学、师范大学、台湾大学、政治大学。其间两度应美国国务院邀请,赴美国多所大学任客座教授。1972年任台湾政治大学西语系教授兼主任。1974-1985年任香港中文大学系主任。1985年至今,任国立中山大学教授及讲座教授。其中有六年时间兼任文学院院长及外文研究所所长。
      余光中先生一生从事诗歌、散文、评论、翻译,自称为自己写作的“四度空间”。至今驰骋文坛已逾半个世纪,涉猎广泛,被誉为“艺术上的多妻主义者”。其文学生涯悠远、辽阔、深沉,为当代诗坛健将、散文重镇、著名批评家、优秀翻译家。现已出版诗集21种、散文11种、评论集5种、翻译集13种,共50种。
  • 目录:

    翻译与批评
    中国古典诗的句法
    中西文学之比较
    几块试金石
    ——如何识别假洋学者
    翻译和创作
    外文系这一行
    用现代中文报道现代生活
    变通的艺术
    ——思果著《翻译研究》读后
    庐山面目纵横看
    ——评丛树版英译《中国文学选集》
    哀中文之式微
    论中文之西化
    早期作家笔下的西化中文
    从西而不化到西而化之
    与王尔德拔河记
    ——《不可儿戏》译后
    白而不化的白话文
    ——从早期的青涩到近期的繁琐
    横行的洋文
    翻译乃大道
    译者独憔悴
    中文的常态与变态
    作者,学者,译者
    ——“外国文学中译国际研讨会”主题演说
    论的的不休
    翻译之教育与反教育
查看详情
12
系列丛书 / 更多
余光中谈翻译
跨文化交际翻译续编
金惠康 著
余光中谈翻译
跨文化交际翻译
金惠康 著
余光中谈翻译
翻译多元论
孔繁明 著
余光中谈翻译
西方译论研究
刘重德 著
余光中谈翻译
新译学论稿
萧立明 著
余光中谈翻译
机器翻译研究
冯志伟 著
余光中谈翻译
非文学翻译理论与实践
李长栓 著
余光中谈翻译
翻译研究
思果 著
余光中谈翻译
新编奈达论翻译
谭载喜 著
余光中谈翻译
词语翻译丛谈
陈忠诚 著
余光中谈翻译
英汉翻译津指
陈生保 著
余光中谈翻译
科普与科幻翻译:理论、技巧与实践
郭建中 著