文化的误读

文化的误读
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
1997-03
ISBN: 9787500420095
定价: 12.00
装帧: 平装
开本: 其他
纸张: 其他
分类: 社会文化
90人买过
  • 董乐山先生生平
    董乐山先生1924年11月14日出生于浙江宁波,1999年1月16日病故
    于北京,享年74岁。
    董乐山先生早年要求进步,参加了抗日学生运动,在中国共产党
    的领导下,在上海文化战线上为党做了许多积极的工作。董乐山先生
    1946年毕业于上海圣约翰大学,全国解放后曾长期从事新闻翻译和英
    语教学工作,1957年被错误地划为右派,1979年获得改正,1981年调
    到中国社会科学院美国研究所,担任研究员。
    董乐山先生曾任中国社会科学院研究生院美国系主任,国际笔会
    中国中心会员,中国作家协会会员,中国译协理事,美国文学研究会
    常务理事,中华美国学会常务理事,前三S研究会副会长等职。
    董乐山先生是我国一位有造诣的美国社会与文学研究专家、作家
    与翻译家。他学识渊博、著作丰硕。著作有《译余废墨》、《文化的
    休闲》、《文化的误读》、《边缘人语》等;译作有《西行漫记》、
    《第三帝国的兴亡》(与人合译并校订)、《苏格拉底的审判》、
    《西方人文主义传统》、《奥威尔文集》、《古典学》、《一九八四》、
    《中午的黑暗》、《太阳帝国》、《探索的路上》(编译)、《我热
    爱中国》、《韩素音自传》(之一)、《囚鸟》、《鬼作家》、《基
    督的最后诱惑》(合译)、《巴黎烧了吗?》等;编著有《英汉美国
    社会知识辞典》等。他的随笔散文评论时世与文学,文笔犀利、观点
    鲜明、嫉恶如仇,深得评论界与读者的喜爱与好评。他翻译的《西行
    漫记》是斯诺这部关于中国革命的经典性著作中文译本中翻译得最好、
    流传最广的一部。他的译作文笔流畅纤巧,达到很高的水准。他是一
    位难得的信达雅俱佳的翻译家,所编著的《英汉美国社会知识辞典》
    独辟蹊径,是希图了解美国社会与文化的读者以及研究者一部不可或
    缺的工具书。
    残破的美国梦
    再读美国通俗小说
    考古、觅宝与弄虚作假
    一颗文坛彗星的陨灭
    军事史家笔下的托洛斯基
    东方与西方,相会终有期
    ……
  • 作者简介:
    董乐山先生生平
    董乐山先生1924年11月14日出生于浙江宁波,1999年1月16日病故
    于北京,享年74岁。
    董乐山先生早年要求进步,参加了抗日学生运动,在中国共产党
    的领导下,在上海文化战线上为党做了许多积极的工作。董乐山先生
    1946年毕业于上海圣约翰大学,全国解放后曾长期从事新闻翻译和英
    语教学工作,1957年被错误地划为右派,1979年获得改正,1981年调
    到中国社会科学院美国研究所,担任研究员。
    董乐山先生曾任中国社会科学院研究生院美国系主任,国际笔会
    中国中心会员,中国作家协会会员,中国译协理事,美国文学研究会
    常务理事,中华美国学会常务理事,前三S研究会副会长等职。
    董乐山先生是我国一位有造诣的美国社会与文学研究专家、作家
    与翻译家。他学识渊博、著作丰硕。著作有《译余废墨》、《文化的
    休闲》、《文化的误读》、《边缘人语》等;译作有《西行漫记》、
    《第三帝国的兴亡》(与人合译并校订)、《苏格拉底的审判》、
    《西方人文主义传统》、《奥威尔文集》、《古典学》、《一九八四》、
    《中午的黑暗》、《太阳帝国》、《探索的路上》(编译)、《我热
    爱中国》、《韩素音自传》(之一)、《囚鸟》、《鬼作家》、《基
    督的最后诱惑》(合译)、《巴黎烧了吗?》等;编著有《英汉美国
    社会知识辞典》等。他的随笔散文评论时世与文学,文笔犀利、观点
    鲜明、嫉恶如仇,深得评论界与读者的喜爱与好评。他翻译的《西行
    漫记》是斯诺这部关于中国革命的经典性著作中文译本中翻译得最好、
    流传最广的一部。他的译作文笔流畅纤巧,达到很高的水准。他是一
    位难得的信达雅俱佳的翻译家,所编著的《英汉美国社会知识辞典》
    独辟蹊径,是希图了解美国社会与文化的读者以及研究者一部不可或
    缺的工具书。
  • 目录:
    残破的美国梦
    再读美国通俗小说
    考古、觅宝与弄虚作假
    一颗文坛彗星的陨灭
    军事史家笔下的托洛斯基
    东方与西方,相会终有期
    ……
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
文化的误读
《红星照耀中国》导读 (朱永新、温儒敏担任顾问,原著全本加阅读指导,提高阅读力,全面提升语文素养)
董乐山 著译者;[美]埃德加·斯诺 原
文化的误读
沉默的竖琴
董乐山
文化的误读
红星照耀中国(青少版)
董乐山 译
文化的误读
翻译的甘苦
董乐山 著
文化的误读
英文词语翻译/名家文化小丛书
董乐山 著
文化的误读
西行的足音
董乐山
文化的误读
董乐山文集(全四卷)
董乐山
文化的误读
英汉美国社会知识辞典
董乐山 编
文化的误读
探索的路上
董乐山
文化的误读
边缘人语
董乐山