英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)

英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 机械工业出版社
2015-05
版次: 2
ISBN: 9787111499763
定价: 26.80
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 185页
字数: 168千字
正文语种: 简体中文,英语
  •   为解决考研英语长难句的理解和翻译问题,作为资深考研英语辅导老师和从英文专业跨到软件专业的复合型学者,《英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)》的作者另辟蹊径,以编程思想提出一种简单模式,揭示英汉转化的固定规则,形成一个独特的简化方案,最终提炼出一个固定的模式,统一完成各种英文句子的翻译,化繁为简,此方法在多年实际教学中深受考生欢迎。
      《英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)》揭示了英译汉的核心,是要解决词序的排序问题,而两种语言的排序方式是固定的,因而其转化方式也是固定的。一旦形成固定的翻译思维,考生即使语法基础不好,也将极大提高对长句的处理能力。   本书作者钟平作为人气极高的一线考研英语辅导名师,多年教学翻译英语长难句,以其独特思维和强悍逻辑,深受欢迎。 前言

    第一章本书介绍

    第二章是呓语还是创意?为什么我们的目标存在实现的可能
    第一节机械化翻译公式的理论可能性
    第二节中文和英文差异的本质——句子的单词排序不同
    第三节快速翻译模式的本质——两种语言词序的固定转换

    第三章比较中英文逻辑的异同
    第一节中英文的逻辑根本相异之处——主次倒置
    第二节中英文的逻辑永恒相同之处——主干一致
    第三节中英文逻辑异同比较的价值——先定主干,再变定状

    第四章定主干:英文主干的定位
    第一节英文主语的固定位置——句首独立名词结构
    第二节英文谓语的固定位置——排除法
    第三节英文宾语的固定位置——谓语后的独立名词结构

    第五章定状定位——-英文逻辑排序的统一方式
    第一节英文逻辑排序统一公式的推导
    第二节英文逻辑统一公式的价值

    第六章最后的预备:定状的定位与分层
    第一节理论
    第二节练习

    第七章英文翻译中的最后一部:定状的汉化
    第一节定状汉化的宏观思路
    第二节状语的汉化
    第三节定语的汉化

    第八章理想照进现实“蛋”理论
    第一节双黄蛋和单黄蛋的并列
    第二节“蛋”理论的作用:标准流程

    第九章从理论到实践————公式运行的微调
    第一节倒装句和感叹句
    第二节名词性从句
    第三节词的同位语
    第四节宾语从句和强调句的区分
    第五节双宾语模式
    第六节“宾语+状语”模式
    第七节状语双黄蛋
    第八节省略句
    第九节黄金分割
    第十节例外

    第十章量变到质变
    第一节历年真题巡礼
    第二节超越——高难度句子精选

    附录2012-2015考研英语(一)翻译真题解析
  • 内容简介:
      为解决考研英语长难句的理解和翻译问题,作为资深考研英语辅导老师和从英文专业跨到软件专业的复合型学者,《英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)》的作者另辟蹊径,以编程思想提出一种简单模式,揭示英汉转化的固定规则,形成一个独特的简化方案,最终提炼出一个固定的模式,统一完成各种英文句子的翻译,化繁为简,此方法在多年实际教学中深受考生欢迎。
      《英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)》揭示了英译汉的核心,是要解决词序的排序问题,而两种语言的排序方式是固定的,因而其转化方式也是固定的。一旦形成固定的翻译思维,考生即使语法基础不好,也将极大提高对长句的处理能力。
  • 作者简介:
      本书作者钟平作为人气极高的一线考研英语辅导名师,多年教学翻译英语长难句,以其独特思维和强悍逻辑,深受欢迎。
  • 目录:
    前言

    第一章本书介绍

    第二章是呓语还是创意?为什么我们的目标存在实现的可能
    第一节机械化翻译公式的理论可能性
    第二节中文和英文差异的本质——句子的单词排序不同
    第三节快速翻译模式的本质——两种语言词序的固定转换

    第三章比较中英文逻辑的异同
    第一节中英文的逻辑根本相异之处——主次倒置
    第二节中英文的逻辑永恒相同之处——主干一致
    第三节中英文逻辑异同比较的价值——先定主干,再变定状

    第四章定主干:英文主干的定位
    第一节英文主语的固定位置——句首独立名词结构
    第二节英文谓语的固定位置——排除法
    第三节英文宾语的固定位置——谓语后的独立名词结构

    第五章定状定位——-英文逻辑排序的统一方式
    第一节英文逻辑排序统一公式的推导
    第二节英文逻辑统一公式的价值

    第六章最后的预备:定状的定位与分层
    第一节理论
    第二节练习

    第七章英文翻译中的最后一部:定状的汉化
    第一节定状汉化的宏观思路
    第二节状语的汉化
    第三节定语的汉化

    第八章理想照进现实“蛋”理论
    第一节双黄蛋和单黄蛋的并列
    第二节“蛋”理论的作用:标准流程

    第九章从理论到实践————公式运行的微调
    第一节倒装句和感叹句
    第二节名词性从句
    第三节词的同位语
    第四节宾语从句和强调句的区分
    第五节双宾语模式
    第六节“宾语+状语”模式
    第七节状语双黄蛋
    第八节省略句
    第九节黄金分割
    第十节例外

    第十章量变到质变
    第一节历年真题巡礼
    第二节超越——高难度句子精选

    附录2012-2015考研英语(一)翻译真题解析
查看详情
好书推荐 / 更多
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
侧看成峰:葛兆光海外学术论著评论集(精)
葛兆光 著
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
病床边的陌生人:法律与生命伦理学塑造医学决策的历史
Rothman 著;[美]戴维·J.罗思曼(David、J.、潘驿炜 译
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
甲骨文丛书·恐惧与自由:第二次世界大战如何改变了我们
基思·罗威(Keith Lowe) 著;朱邦芊 译
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
果麦经典:平面国(数学界的超级文化符号,《三体》二向箔的灵感来源,理解维度概念的绝佳途径。)
鲁冬旭 译者;果麦文化 出品;埃德温·A·艾勃特
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
天生有罪: 特雷弗·诺亚的变色人生(精装珍藏版)
[南非]特雷弗·诺亚 著;董帅 译;未读 出品
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
《末代沙皇:罗曼诺夫王朝的覆灭》(再现末代沙皇的真实面孔与罗曼诺夫王朝的命运终章)
道洛什·久尔吉 著;何剑 译
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
版本与目录
辛德勇
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
生死有时:美国医院如何形塑死亡
[美]莎伦·考夫曼 著 ;初丽岩;王清伟
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
带着花椒去上朝:古杀十九式
马陈兵
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
与自然和谐:低碳社会的环境观
[日]稻盛和夫 著;陈琳珊 译
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
5G机会:5G将带来哪些机会,如何把握?
项立刚 著
英文观止:英语长难句翻译妙法(第2版)
胆小鬼俱乐部:为什么美国司法部治不了大公司高管
[美]杰西·艾辛格 著;崔松 译