纳博科夫传 (上下册):美国时期

纳博科夫传 (上下册):美国时期
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [新西兰]
2011-05
版次: 1
ISBN: 9787549502233
定价: 80.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 818页
字数: 710千字
原版书名: Vladimir Nabokov : The American Years
分类: 历史
93人买过
  •   美国对纳博科夫来说太重要了:这里是他的避难所,是他最终放弃俄语而改用英语写作的地方;他在这里第一次发现了新的蝴蝶品种,实现了童年的梦想;他在这里写下了那些著名的文学讲稿,翻译、评注了备受争议的《叶甫盖尼·奥涅金》;更重要的,他在这里创作了让他名扬天下的《洛丽塔》;美国还为《微暗的火》,为《阿达》提供了丰富的素材和灵感。尽管1959年后去了欧洲,但他始终没有放弃美国公民的身份。纳博科夫的后半生是名副其实的“美国时期”。

      博伊德以一种准确而从容不迫的笔调追踪纳博科夫美国时期的生命轨迹:他不断的搬迁,他的艰难求职,他的捕蝶与写作活动,他的成名与迁居欧洲,他跟威尔逊友谊的始末,他与出版商、采访人及传记家的交往,他的疾病与去世等等。  

      纳博科夫的小说艺术就是细节的艺术,而博伊德的文本分析则堪称小说细读法的范例,他让我们深悟到细节之于纳博科夫小说的决定性意义。同时,他还给我们展示了纳博科夫的世界中那一幕幕以想象力为主人公的奇幻剧,正是依靠想象力,纳博科夫将非常个人化的经验点化成了非个人化的艺术,将寻常普通、杂乱无章的生活世界幻化成了神奇新颖、和谐有序的艺术世界。阅读纳博科夫,阅读《纳博科夫传》,我们经常面对的就是这种想象力。 布赖恩•博伊德,新西兰奥克兰大学英语系杰出教授,对美国、巴西、英国、希腊、爱尔兰、新西兰及俄罗斯的小说、戏剧、诗歌、散文以及从史诗到喜剧的翻译多有著述,成果在四大洲荣获多种奖励,并被译成12种文字。他最富盛名的学术成果包括《纳博科夫的:意识之地》(1985,2001),两卷本传记《纳博科夫传:俄罗斯时期》(1990)、《纳博科夫传:美国时期》(1991),《纳博科夫的:艺术发现的魅力》(1999),网站“阿达在线”,此外还编有八卷本的纳博科夫小说、回忆录、蝴蝶著述、诗歌翻译及诗集,最近的一卷是《微暗的火》(2011)。他对文学与进化论的研究也很著名,成果包括《论故事的起源:进化、认识与小说》(贝尔克纳普/哈佛,2009)以及合编的《进化、文学与电影读本》(2010)。
    刘佳林,1965年11月生,上海交通大学人文学院中文系副教授,硕士生导师。主要研究方向:近现代西方文学及文学理论,比较文学及文化,传记写作及传记理论。近期主要成果有有:《比较文学概论》(参编,北京大学出版社,2002)、《论文明、权力与知识》(译著,南京大学出版社,2005)、《诚与真》(译著,江苏教育出版社,2006)、《汉娜•阿伦特:政治、历史与公民身份》(译著,江苏人民出版社,2007)、《纳博科夫传:俄罗斯时期》(译著,广西师范大学出版社,2009)、《外国传记鉴赏辞典》(副主编,上海辞书出版社,2009)、《尼古拉•果戈理》(译著,广西师范大学出版社,2010)。目前正承担国家社科基金项目“纳博科夫小说论”的研究工作。 插图说明

    非常个人化的与非个人化的(代译序)

    引言

    第一部分 美国

     ·教授纳博科夫·

     第一章 避难 (纽约与斯坦福,1940-1941)

     第二章 客座讲师 (威尔斯利与坎布里奇,1941-1942)

     第三章 科学家,作家,教师 (坎布里奇与威尔斯利,1943-1944)

     第四章 长期的短期 (坎布里奇与威尔斯利,1944-1946)

     第五章 《庶出的标志》

     第六章 终教文学(坎布里奇与威尔斯利,1946-1948)

     第七章 俄国教授(康奈尔,1948-1950)

     第八章 《最后的证据》∕《说吧,记忆》

     第九章 教授欧洲小说(康奈尔,1950-1951)

     第十章 为《洛丽塔》寻找时间 (康奈尔与哈佛,1951-1953)

     第十一章 《洛丽塔》

     第十二章 《洛丽塔》付梓,《普宁》成章  (康奈尔,1953-1955)

     第十三章 《普宁》

     第十四章 《洛丽塔》闪光(康奈尔,1955-1957)

     第十五章 《叶甫盖尼·奥涅金》

     第十六章 《洛丽塔》起爆(康奈尔及之后,1957-1959)

    第二部分 欧洲

     ·VN·

     第十七章 为名所逐(欧洲,美国,欧洲,1959-1961)

     第十八章 《微暗的火》

     第十九章 面具与人(蒙特勒,1961-1964) 

     第二十章 《阿达》活跃(蒙特勒,1964-1966)

     第二十一章 高翔(蒙特勒,1966-1968)

     第二十二章 《阿达》

     第二十三章 收拾(蒙特勒,1968-1972)

     第二十四章 《透明》

     第二十五章 重构生命(蒙特勒,1972-1974)

     第二十六章 《瞧,这些小丑!》

     第二十七章 未答复的问题(蒙特勒,1974-1977)

    后记

    纳博科夫的原型:《劳拉》等等

    致谢

    附录

     最优秀的"纳博科夫爱好者"

      ——布赖恩·博伊德访谈录

    索引
  • 内容简介:
      美国对纳博科夫来说太重要了:这里是他的避难所,是他最终放弃俄语而改用英语写作的地方;他在这里第一次发现了新的蝴蝶品种,实现了童年的梦想;他在这里写下了那些著名的文学讲稿,翻译、评注了备受争议的《叶甫盖尼·奥涅金》;更重要的,他在这里创作了让他名扬天下的《洛丽塔》;美国还为《微暗的火》,为《阿达》提供了丰富的素材和灵感。尽管1959年后去了欧洲,但他始终没有放弃美国公民的身份。纳博科夫的后半生是名副其实的“美国时期”。

      博伊德以一种准确而从容不迫的笔调追踪纳博科夫美国时期的生命轨迹:他不断的搬迁,他的艰难求职,他的捕蝶与写作活动,他的成名与迁居欧洲,他跟威尔逊友谊的始末,他与出版商、采访人及传记家的交往,他的疾病与去世等等。  

      纳博科夫的小说艺术就是细节的艺术,而博伊德的文本分析则堪称小说细读法的范例,他让我们深悟到细节之于纳博科夫小说的决定性意义。同时,他还给我们展示了纳博科夫的世界中那一幕幕以想象力为主人公的奇幻剧,正是依靠想象力,纳博科夫将非常个人化的经验点化成了非个人化的艺术,将寻常普通、杂乱无章的生活世界幻化成了神奇新颖、和谐有序的艺术世界。阅读纳博科夫,阅读《纳博科夫传》,我们经常面对的就是这种想象力。
  • 作者简介:
    布赖恩•博伊德,新西兰奥克兰大学英语系杰出教授,对美国、巴西、英国、希腊、爱尔兰、新西兰及俄罗斯的小说、戏剧、诗歌、散文以及从史诗到喜剧的翻译多有著述,成果在四大洲荣获多种奖励,并被译成12种文字。他最富盛名的学术成果包括《纳博科夫的:意识之地》(1985,2001),两卷本传记《纳博科夫传:俄罗斯时期》(1990)、《纳博科夫传:美国时期》(1991),《纳博科夫的:艺术发现的魅力》(1999),网站“阿达在线”,此外还编有八卷本的纳博科夫小说、回忆录、蝴蝶著述、诗歌翻译及诗集,最近的一卷是《微暗的火》(2011)。他对文学与进化论的研究也很著名,成果包括《论故事的起源:进化、认识与小说》(贝尔克纳普/哈佛,2009)以及合编的《进化、文学与电影读本》(2010)。
    刘佳林,1965年11月生,上海交通大学人文学院中文系副教授,硕士生导师。主要研究方向:近现代西方文学及文学理论,比较文学及文化,传记写作及传记理论。近期主要成果有有:《比较文学概论》(参编,北京大学出版社,2002)、《论文明、权力与知识》(译著,南京大学出版社,2005)、《诚与真》(译著,江苏教育出版社,2006)、《汉娜•阿伦特:政治、历史与公民身份》(译著,江苏人民出版社,2007)、《纳博科夫传:俄罗斯时期》(译著,广西师范大学出版社,2009)、《外国传记鉴赏辞典》(副主编,上海辞书出版社,2009)、《尼古拉•果戈理》(译著,广西师范大学出版社,2010)。目前正承担国家社科基金项目“纳博科夫小说论”的研究工作。
  • 目录:
    插图说明

    非常个人化的与非个人化的(代译序)

    引言

    第一部分 美国

     ·教授纳博科夫·

     第一章 避难 (纽约与斯坦福,1940-1941)

     第二章 客座讲师 (威尔斯利与坎布里奇,1941-1942)

     第三章 科学家,作家,教师 (坎布里奇与威尔斯利,1943-1944)

     第四章 长期的短期 (坎布里奇与威尔斯利,1944-1946)

     第五章 《庶出的标志》

     第六章 终教文学(坎布里奇与威尔斯利,1946-1948)

     第七章 俄国教授(康奈尔,1948-1950)

     第八章 《最后的证据》∕《说吧,记忆》

     第九章 教授欧洲小说(康奈尔,1950-1951)

     第十章 为《洛丽塔》寻找时间 (康奈尔与哈佛,1951-1953)

     第十一章 《洛丽塔》

     第十二章 《洛丽塔》付梓,《普宁》成章  (康奈尔,1953-1955)

     第十三章 《普宁》

     第十四章 《洛丽塔》闪光(康奈尔,1955-1957)

     第十五章 《叶甫盖尼·奥涅金》

     第十六章 《洛丽塔》起爆(康奈尔及之后,1957-1959)

    第二部分 欧洲

     ·VN·

     第十七章 为名所逐(欧洲,美国,欧洲,1959-1961)

     第十八章 《微暗的火》

     第十九章 面具与人(蒙特勒,1961-1964) 

     第二十章 《阿达》活跃(蒙特勒,1964-1966)

     第二十一章 高翔(蒙特勒,1966-1968)

     第二十二章 《阿达》

     第二十三章 收拾(蒙特勒,1968-1972)

     第二十四章 《透明》

     第二十五章 重构生命(蒙特勒,1972-1974)

     第二十六章 《瞧,这些小丑!》

     第二十七章 未答复的问题(蒙特勒,1974-1977)

    后记

    纳博科夫的原型:《劳拉》等等

    致谢

    附录

     最优秀的"纳博科夫爱好者"

      ——布赖恩·博伊德访谈录

    索引
查看详情
12
相关图书 / 更多
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫传 俄罗斯时期(2册)
[新西兰]布赖恩·博伊德(Brian Boyd)
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫传 美国时期(2册)
[新西兰]布赖恩·博伊德(Brian Boyd)
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫的传统继承与艺术创新
刘文霞 著
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫精选集II:绝望
[美]弗拉基米尔·纳博科夫 著;朱世达 译
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫最喜欢的词
[美]本·布拉特 著
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫精选集IV(套装5册)
[美]弗拉基米尔·纳博科夫 著
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫精选集II:眼睛
[美]弗拉基米尔·纳博科夫 著;蒲隆 译
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫诗集
[美]弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov) 著;董伯韬 译
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫俄语长篇小说研究/花津学术文丛
邱静娟 著;张德让、张孝荣 编
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫精选集I(套装全五册)
[美]弗拉基米尔·纳博科夫 著;主万、梅绍武、王家湘、龚文庠 译
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫长篇小说研究
邱畅 著
纳博科夫传 (上下册):美国时期
纳博科夫精选集(第二辑)(套装五册)
弗拉基米尔·纳博科夫 著;陈安全 译;王家湘;逢珍;蒲隆;朱世达
您可能感兴趣 / 更多
纳博科夫传 (上下册):美国时期
进阶书系-质性研究初学者实用指南
[新西兰]弗吉尼亚·布劳恩 【英】维多利亚·克拉克
纳博科夫传 (上下册):美国时期
经济心理与行为
[新西兰]阿纳尼什·乔杜里(Ananish Chaudhuri) 著
纳博科夫传 (上下册):美国时期
知了绘本馆-缝补月亮
[新西兰]艾玛·佩尔 著
纳博科夫传 (上下册):美国时期
情绪处方
[新西兰]杰茨·桑顿
纳博科夫传 (上下册):美国时期
园会(书虫.牛津英语文学名著简写本)
[新西兰]凯瑟琳·曼斯菲尔德(Katherine Mansfield) 著;[英]罗莎莉·克尔(Rosalie Kerr) 改写
纳博科夫传 (上下册):美国时期
崩溃边缘:美国的评级机构与金融危机
[新西兰]蒂莫西·辛克莱 著;郭茁芊 译;张文韬
纳博科夫传 (上下册):美国时期
走近图灵(纪念典藏版)
[新西兰]杰克·科普兰 (英)乔纳森·鲍文 (英)马克·斯普雷瓦克 (英)罗宾·威尔逊
纳博科夫传 (上下册):美国时期
一路到夏天:爱与渴望之歌
[新西兰]菲奥娜·基德曼 后浪
纳博科夫传 (上下册):美国时期
永远的女儿
[新西兰]琳达·科林斯/著 黄瑶 译
纳博科夫传 (上下册):美国时期
莫扎特致莫扎特:音乐天才的一生
[新西兰]多诺万·比科斯莱
纳博科夫传 (上下册):美国时期
莎士比亚写莎士比亚
[新西兰]多诺万·比科斯莱
纳博科夫传 (上下册):美国时期
好玩的科学3(4VCD+8册彩色图书)
[新西兰]温迪 著;北京东方龙人文化发展中心 译