英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书

英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
2019-10
版次: 1
ISBN: 9787521312195
定价: 56.90
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 206页
分类: 语言文字
2人买过
  •   英汉两种语言在词汇、句法等层面存在许多异同。这种异同在话语标记层面同样得到清晰的阐述。话语标记指的是一些话语中起语用作用的词语或结构,从局部或整体对话语的建构与理解产生重要影响,引导和制约人类的语言交际活动。
      《英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书》采用定性与定量结合的研究方法,基于语料库分析三类话语标记——对比、补充、推导类话语标记,探究不同类型话语标记的使用规律及其在句中的分布特点。
      相对于同类研究,《英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书》在理论和方法论上都具有创新。理论上,通过在英汉小说语篇中对话语标记进行对比分析,进一步把握话语标记的本质。方法论上,采用语料库检索、定量与定性相结合的分析方法,针对小说语篇中的话语标记功能进行对比分析,有利于对话语标记语类进行更深入的研究。
      《英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书》对于语言学方向研究生、高校教师以及对话语分析有一定基础且感兴趣的读者具有较高的参考价值。 徐欣,博士,曲阜师范大学外国语学院副教授,硕士生导师,上海交通大学外国语学院博士后。研究方向为语料库语言学、语言对比与研究。参与国家社科项目2项,主持教育部等省部级项目多项,在《外国语》、《外语学刊》等学术刊物上发表论文10余篇,研究论文曾获山东省社会科学优秀成果奖。张媛  博士,山东师范大学外国语学院副教授,硕士生导师,北京外国语大学中国外语与教育研究中心博士后,美国加州大学伯克利分校语言学系和美国莱斯大学语言学系访问学者。研究方向为认知语言学、语言对比与研究、语言教学与研究。 List of Abbreviations
    List of Tables
    List of Figures

    Chapter One Introduction
    1.1 Background of the Book
    1.2 Rationale for the Book
    1.3 Objectives of the Book
    1,4 Research Questions
    1.5 Significance of the Book
    1.6 Organization of the Book

    Chapter Two Literature Review
    2.1 Terminological Diversity
    2.2 Previous Studies of Discourse Markers in English
    2.2.1 Variationist Approach to Discourse Markers
    2.2.3 Grammatical-pragmatic Approach to Discourse Markers
    2.2,4 Relevance-theoretic Approach to Discourse Markers
    2.2.5 Tripartite Model Approach to Discourse Markers
    2.3 Previous Studies of Discourse Markers in Chinese
    2.3.1 Traditional Approach to Discourse Markers in Chinese
    2.3.2 The Pragmatics of Discourse Markers in Conversation
    2.3.3 A Situated Discourse Approach to Discourse Markers

    Chapter Three Theoretical Framework of the Present Study
    3.1 A Working Definition of Discourse Markers
    3.2 The Classification of Discourse Markers
    3.2.1 Contrastive Discourse Markers
    3.2.2 Elaborative Discourse Markers
    3.2.3 Implicative Discourse Markers
    3.3 Theoretical Foundations
    3.3.1 Speech Act Theo
    3.3.2 Relevance Theory
    3.4 The Proposed Theoretical Framework
    ……

    Chapter Four Methodology
    Chapter Five Contrastive Discourse Markers
    Chapter Six Elaborative Discourse Markers
    Chapter Seven Inferential Discourse Markers
    Chapter Eight Conclusion

    Bibliography
  • 内容简介:
      英汉两种语言在词汇、句法等层面存在许多异同。这种异同在话语标记层面同样得到清晰的阐述。话语标记指的是一些话语中起语用作用的词语或结构,从局部或整体对话语的建构与理解产生重要影响,引导和制约人类的语言交际活动。
      《英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书》采用定性与定量结合的研究方法,基于语料库分析三类话语标记——对比、补充、推导类话语标记,探究不同类型话语标记的使用规律及其在句中的分布特点。
      相对于同类研究,《英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书》在理论和方法论上都具有创新。理论上,通过在英汉小说语篇中对话语标记进行对比分析,进一步把握话语标记的本质。方法论上,采用语料库检索、定量与定性相结合的分析方法,针对小说语篇中的话语标记功能进行对比分析,有利于对话语标记语类进行更深入的研究。
      《英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书》对于语言学方向研究生、高校教师以及对话语分析有一定基础且感兴趣的读者具有较高的参考价值。
  • 作者简介:
    徐欣,博士,曲阜师范大学外国语学院副教授,硕士生导师,上海交通大学外国语学院博士后。研究方向为语料库语言学、语言对比与研究。参与国家社科项目2项,主持教育部等省部级项目多项,在《外国语》、《外语学刊》等学术刊物上发表论文10余篇,研究论文曾获山东省社会科学优秀成果奖。张媛  博士,山东师范大学外国语学院副教授,硕士生导师,北京外国语大学中国外语与教育研究中心博士后,美国加州大学伯克利分校语言学系和美国莱斯大学语言学系访问学者。研究方向为认知语言学、语言对比与研究、语言教学与研究。
  • 目录:
    List of Abbreviations
    List of Tables
    List of Figures

    Chapter One Introduction
    1.1 Background of the Book
    1.2 Rationale for the Book
    1.3 Objectives of the Book
    1,4 Research Questions
    1.5 Significance of the Book
    1.6 Organization of the Book

    Chapter Two Literature Review
    2.1 Terminological Diversity
    2.2 Previous Studies of Discourse Markers in English
    2.2.1 Variationist Approach to Discourse Markers
    2.2.3 Grammatical-pragmatic Approach to Discourse Markers
    2.2,4 Relevance-theoretic Approach to Discourse Markers
    2.2.5 Tripartite Model Approach to Discourse Markers
    2.3 Previous Studies of Discourse Markers in Chinese
    2.3.1 Traditional Approach to Discourse Markers in Chinese
    2.3.2 The Pragmatics of Discourse Markers in Conversation
    2.3.3 A Situated Discourse Approach to Discourse Markers

    Chapter Three Theoretical Framework of the Present Study
    3.1 A Working Definition of Discourse Markers
    3.2 The Classification of Discourse Markers
    3.2.1 Contrastive Discourse Markers
    3.2.2 Elaborative Discourse Markers
    3.2.3 Implicative Discourse Markers
    3.3 Theoretical Foundations
    3.3.1 Speech Act Theo
    3.3.2 Relevance Theory
    3.4 The Proposed Theoretical Framework
    ……

    Chapter Four Methodology
    Chapter Five Contrastive Discourse Markers
    Chapter Six Elaborative Discourse Markers
    Chapter Seven Inferential Discourse Markers
    Chapter Eight Conclusion

    Bibliography
查看详情
相关图书 / 更多
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉翻译教程
高福猛 主编;赵从义;张艳
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉断定构式的句法语义界面研究
杨坤
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉翻译的跨文化传播视角研究
刘庚玉 著
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉汉英词典(全新版)
李德芳;姜兰
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉双向笔译全过程实练
吴霜
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉交替传译信息忠实度评估研究
肖锐 著
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉语名词短语的可及性与关系化
张秋杭;曹依民;施红梅;许余龙
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉医学会议口译教程
李俊
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉话语标记语的多维视角对比研究 = A Cross-Linguistic Comparative Study on English andChinese Discourse Markers: A MultidimensionalPerspective
韩东红
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉双解英语短语用法词典(全新版)
王俊生
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉双解词典
崇文书局辞书出版中心
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
英汉位移现象的句法研究
张孝荣 著
您可能感兴趣 / 更多
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
基于语料库的“四书”英译研究
徐欣、王斌 著
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
平面构成/全国高等院校艺术设计专业“十二五”规划教材
徐欣、奏旭剑、李飞 著;林家阳 编
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
重构·传统图案
徐欣、吴轶博 著
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
全国高职高专建筑类专业规划教材:建筑设备
徐欣、孙桂涧 编
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
口腔颌面部常见症状鉴别诊断手册
徐欣、姜宝岐 著
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
全国水利水电类高职高专统编教材:城市水处理工程技术
徐欣、陈亚萍 编
英汉小说语篇中话语标记功能的对比研究/英汉对比研究丛书
艺术院校设计专业系列教材丛书:平面构成教程
徐欣、王晓明 著;徐欣 编