灰烬的光辉:保罗·策兰诗选

灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
2021-01
ISBN: 9787559834287
定价: 82.00
分类: 文学
471人买过
  • 《灰烬的光辉:保罗.策兰诗选》由著名诗人、翻译家王家新教授精心编选和翻译,由约360首诗和部分策兰的获奖致辞、散文和重要书信集结而成。本书既充分展现了策兰一生创作的精华,又是王家新多年来翻译和研究策兰的心血结晶,对于策兰译介和中国当代诗歌的创作和翻译都具有重要意义。 

     
    本书的约360首诗作从策兰一生十余种诗集中选译,全面体现了策兰一生不同阶段的创作。作为“奥斯威辛”的幸存者、流亡者和天才诗人,策兰的诗既深刻见证了犹太民族的苦难,体现了时代“内在的绞痛”,又以其卓异的“晚期风格”,把现代诗歌的艺术探索推向了一个令人惊异的境地。本书的译者长序全面介绍了策兰的生平和创作,揭示了策兰一生的精神和艺术历程及对我们时代的启示;本书所附录的策兰获奖致辞、散文和书信,也为我们展现了一个痛苦而又卓异的诗歌心灵。 

    保罗.策兰(Paul Celan,1920―1970),20世纪下半叶以来在世界范围内产生广泛、重要影响的德语犹太诗人。生于原属奥匈帝国历史名城泽诺维茨(帝国瓦解后该城划归罗马尼亚,后被并入乌克兰) 一个讲德语的犹太家庭。纳粹占领时期,策兰父母惨死于集中营,策兰本人经历苦役和逃亡,幸免于难。1952年,经维也纳辗转流亡、定居在巴黎的策兰在西德出版诗集《罂粟与记忆》,其中《死亡赋格》一诗在德语世界产生重大影响,成为具有纪念碑性质的时代之诗。在这之后,策兰的创作日趋深化、发展,出版了包括《言语栅栏》《无人玫瑰》《换气》《线太阳群》等多部重要诗集和译诗集。获得了包括毕希纳奖在内的多种德语文学奖,甚至被称为“我们时代的荷尔德林”(奈莉.萨克斯语)。1970 年 4 月,策兰因无法克服的精神创伤在巴黎投塞纳河自尽。在他死后,他的诗歌及悲剧性命运引起了更广泛关注。现在,他已被公认为继里尔克之后最伟大、卓越的德语现代诗人。 

     
    王家新,诗人、翻译家,策兰在中文世界的主要译者、也是第一个策兰作品中文译本《保罗.策兰诗文选》(2002)的主要译者。多年来,他的创作和翻译,包括对策兰的倾心翻译和研究,已在中国诗歌界、文学界和读者中产生了广泛和深刻的影响。 

    早期诗集《骨灰瓮之沙》 
    (Der Sand aus den Urnen,1948) 
    孤独者/002 
    九月花冠/003 
    ………… 
    《罂粟与记忆》 
    (Mohn und Gedächtnis,1952) 
    水晶/010 
    我是第一个喝蓝色的人/011 
    旅伴/012 
    岁月,从你到我/013 
    死亡赋格/31 
    ………… 
    《从门槛到门槛》 
    (Von Schwelle zu Schwelle,1955) 
    从黑暗到黑暗/050 
    今夜同样/051 
    带上一把可变的钥匙/052 
    说,你也说/053 
    ………… 
    《言语栅栏》 
    (Sprachgitter,1959) 
    声音/080 
    一只手/084 
    言语栅栏/085 
    夏日报道/087 
    ………… 
    《无人玫瑰》 
    (Die Niemandsrose,1963) 
    黑大地/134 
    如此多星座/135 
    从加冕中出来/137 
    ………… 
    《换气》 
    (Atemwende,1967) 
    你可以/212 
    在这未来北方的河流里/213 
    灰白的凿穴/214 
    ………… 
    《线太阳群》 
    (Fadensonnen,1968) 
    无名/282 
    可以看见/283 
    你曾是/284 
    ………… 
    组诗《转暗》 
    (Eingedunkelt,1968) 
    毫不踌躇/356 
    放弃灯光之后/357 
    ………… 
    《光之逼迫》 
    (Lichtzwang,1970) 
    视听的残余/366 
    把赭石铺进/367 
    你如何在我里面死去/369 
    ………… 
    《雪部》 
    (Schneepart,1971) 
    雪部/420 
    黄泥玩偶/421 
    未冲刷,未上色/422 
    ………… 
    《时间家园》 
    (Zeitgehoeft,1976) 
    你躺在你自身之外/466 
    我在世界背后为你领航/467 
    ………… 
    附录:策兰文选、书信选 
    不莱梅文学奖获奖致辞/496 
    曼德尔施塔姆诗歌译后记/499 
    …………
  • 内容简介:
    《灰烬的光辉:保罗.策兰诗选》由著名诗人、翻译家王家新教授精心编选和翻译,由约360首诗和部分策兰的获奖致辞、散文和重要书信集结而成。本书既充分展现了策兰一生创作的精华,又是王家新多年来翻译和研究策兰的心血结晶,对于策兰译介和中国当代诗歌的创作和翻译都具有重要意义。 

     
    本书的约360首诗作从策兰一生十余种诗集中选译,全面体现了策兰一生不同阶段的创作。作为“奥斯威辛”的幸存者、流亡者和天才诗人,策兰的诗既深刻见证了犹太民族的苦难,体现了时代“内在的绞痛”,又以其卓异的“晚期风格”,把现代诗歌的艺术探索推向了一个令人惊异的境地。本书的译者长序全面介绍了策兰的生平和创作,揭示了策兰一生的精神和艺术历程及对我们时代的启示;本书所附录的策兰获奖致辞、散文和书信,也为我们展现了一个痛苦而又卓异的诗歌心灵。 

  • 作者简介:
    保罗.策兰(Paul Celan,1920―1970),20世纪下半叶以来在世界范围内产生广泛、重要影响的德语犹太诗人。生于原属奥匈帝国历史名城泽诺维茨(帝国瓦解后该城划归罗马尼亚,后被并入乌克兰) 一个讲德语的犹太家庭。纳粹占领时期,策兰父母惨死于集中营,策兰本人经历苦役和逃亡,幸免于难。1952年,经维也纳辗转流亡、定居在巴黎的策兰在西德出版诗集《罂粟与记忆》,其中《死亡赋格》一诗在德语世界产生重大影响,成为具有纪念碑性质的时代之诗。在这之后,策兰的创作日趋深化、发展,出版了包括《言语栅栏》《无人玫瑰》《换气》《线太阳群》等多部重要诗集和译诗集。获得了包括毕希纳奖在内的多种德语文学奖,甚至被称为“我们时代的荷尔德林”(奈莉.萨克斯语)。1970 年 4 月,策兰因无法克服的精神创伤在巴黎投塞纳河自尽。在他死后,他的诗歌及悲剧性命运引起了更广泛关注。现在,他已被公认为继里尔克之后最伟大、卓越的德语现代诗人。 

     
    王家新,诗人、翻译家,策兰在中文世界的主要译者、也是第一个策兰作品中文译本《保罗.策兰诗文选》(2002)的主要译者。多年来,他的创作和翻译,包括对策兰的倾心翻译和研究,已在中国诗歌界、文学界和读者中产生了广泛和深刻的影响。 

  • 目录:
    早期诗集《骨灰瓮之沙》 
    (Der Sand aus den Urnen,1948) 
    孤独者/002 
    九月花冠/003 
    ………… 
    《罂粟与记忆》 
    (Mohn und Gedächtnis,1952) 
    水晶/010 
    我是第一个喝蓝色的人/011 
    旅伴/012 
    岁月,从你到我/013 
    死亡赋格/31 
    ………… 
    《从门槛到门槛》 
    (Von Schwelle zu Schwelle,1955) 
    从黑暗到黑暗/050 
    今夜同样/051 
    带上一把可变的钥匙/052 
    说,你也说/053 
    ………… 
    《言语栅栏》 
    (Sprachgitter,1959) 
    声音/080 
    一只手/084 
    言语栅栏/085 
    夏日报道/087 
    ………… 
    《无人玫瑰》 
    (Die Niemandsrose,1963) 
    黑大地/134 
    如此多星座/135 
    从加冕中出来/137 
    ………… 
    《换气》 
    (Atemwende,1967) 
    你可以/212 
    在这未来北方的河流里/213 
    灰白的凿穴/214 
    ………… 
    《线太阳群》 
    (Fadensonnen,1968) 
    无名/282 
    可以看见/283 
    你曾是/284 
    ………… 
    组诗《转暗》 
    (Eingedunkelt,1968) 
    毫不踌躇/356 
    放弃灯光之后/357 
    ………… 
    《光之逼迫》 
    (Lichtzwang,1970) 
    视听的残余/366 
    把赭石铺进/367 
    你如何在我里面死去/369 
    ………… 
    《雪部》 
    (Schneepart,1971) 
    雪部/420 
    黄泥玩偶/421 
    未冲刷,未上色/422 
    ………… 
    《时间家园》 
    (Zeitgehoeft,1976) 
    你躺在你自身之外/466 
    我在世界背后为你领航/467 
    ………… 
    附录:策兰文选、书信选 
    不莱梅文学奖获奖致辞/496 
    曼德尔施塔姆诗歌译后记/499 
    …………
查看详情
相关图书 / 更多
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬女人 米亚科托著 与其让鬼魂唤醒我们 不如让我们唤醒鬼魂 康拉德 黑暗之心 的非洲镜像 中信出版社
米亚·科托 刘莹
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬之上:黑丰诗选(1990—2016)
黑丰
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬之城:“圣杯神器”系列第二部
[美]卡桑德拉·克莱尔 著;管阳、龚萍、茹静 译
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬
叶竣超
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬之塔:从现在到永远
[美]詹姆斯·冈恩、郭建中 编
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬余火2:暗夜火炬
[美]萨巴·塔希尔 著
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬之城
卡桑德拉·克莱尔
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬庄园
[意]帕多文尼高·巴卡拉里奥(Pierdomenico Baccalario)
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬余火1:武夫帝国
[美]萨巴·塔希尔 著
灰烬的光辉:保罗·策兰诗选
灰烬
赵树义 著;孔令剑 编