我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选

我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [黎巴嫩] (Kahlil Gibran)
2012-05
版次: 1
ISBN: 9787539952611
定价: 32.80
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 320页
正文语种: 简体中文
原版书名: Selected Poems of Kahlil Gibran
分类: 文学
820人买过
  •   《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选》收录了著名诗人纪伯伦著名的两部诗集:代表真理的 “小圣经”《先知》和智慧格言集《沙与沫》,由著名文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情、人生的箴言书。“一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的笔下,四季流转,云朵变幻,生命的解答蕴藏其中。  《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,点滴深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,富有丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草的关注,纪伯伦则将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。“对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间的空间。”  《先知》被誉为是纪伯伦所有散文诗的“巅峰之作”,作者以智者临别赠言的方式,论述了爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由、善恶与宗教等一系列人生和社会问题,充满比喻和哲理,具有浓郁的东方色彩。   哈利勒·纪伯伦,黎巴嫩著名诗人、作家兼画家,被认为是20世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师、二十世纪全世界杰出的诗人,在西方被誉为“二十世纪的威廉?布莱克”。他和泰戈尔一样都是近代东方文学走向世界的先驱,并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”。  正如西方世界所描绘的,纪伯伦象是“从东方吹来横扫西方的风暴。”他善于在平易中发掘隽永,诗与画都散发着浪漫与抒情,但在芬芳的背后是理性的思考,是严肃,是冷峻,是令某个人乃至某个民族值得深思的哲理。他那从灵魂深处传来的生命之歌,富有神秘天启预言式的语句,宛如天籁之音,传达出人生的真理,成为融合东西方心灵精髓、超出时空的永恒箴言,为心灵迷失于尘世的人们起着洗涤灵魂的作用。  纪伯伦足以堪称人类精神修养大师,他的文字历久弥新,传遍了全世界,超出了时空与国界的限制,他的散文诗,大半个世纪以来,驰誉东西方世界,征服了一代又一代的东西方读者。诗人说,它是诗化的哲学;哲人说,它是充满哲理的诗。  谢婉莹,笔名冰心。著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。她的译作如纪伯伦的《先知》《沙与沫》,泰戈尔的《吉檀迦利》《园丁集》及戏剧集多种,都是公认的文学翻译精品,1995年曾因此经黎巴嫩共和国总统签署授予国家雪松勋章。她的文学影响超出国界,作品被翻译成各国文字,得到海内外读者的赞赏。  插画作者简介:约翰·辛格尓·萨金特(John Singer Sargent, 1856年1月12日-1925年4月14日),世界著名画家,有“现代米开朗琪罗”之称,是19世纪末、20世纪初活跃在欧美的世界优秀的肖像画大师,同时也是一位卓越的水彩画大师。美国的哈佛大学、耶鲁大学都曾授予他博士学位。在水彩画领域,杰出的光与形的技法处理,受到世界各国的艺术家及艺术爱好者们的广泛赞赏。

    译者序一
    译者序二:我为什么翻译《先知》和《吉檀迦利》
    推荐序:介绍纪伯伦的《先知》和《沙与沫》
    先知Theprophet
    船的到来

    婚姻
    孩子
    施与
    饮食
    工作
    欢乐与悲哀
    居室
    衣服
    买卖
    罪与罚
    法律
    自由
    理性与热情
    苦痛
    自知
    教授
    友谊
    谈话
    时光
    善恶
    祈祷
    逸乐

    宗教

    言别
    沙与沫SandandFoam
  • 内容简介:
      《我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选》收录了著名诗人纪伯伦著名的两部诗集:代表真理的 “小圣经”《先知》和智慧格言集《沙与沫》,由著名文学家冰心翻译,是一本关于生命、艺术、爱情、人生的箴言书。“一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的笔下,四季流转,云朵变幻,生命的解答蕴藏其中。  《沙与沫》与泰戈尔的《飞鸟集》堪称双璧,二者都以简短而寓意隽永的诗句,点滴深入读者的心灵,而纪伯伦的《沙与沫》比起《飞鸟集》的灵动洒脱,则更显端庄大气,富有丰富的想象力,比起泰戈尔对一花一草的关注,纪伯伦则将目光投向更显得深邃而遥远的宇宙。“对于从银河的窗户里下望的人,空间就不是地球与太阳之间的空间。”  《先知》被誉为是纪伯伦所有散文诗的“巅峰之作”,作者以智者临别赠言的方式,论述了爱与美、生与死、婚姻与家庭、劳作与安乐、法律与自由、善恶与宗教等一系列人生和社会问题,充满比喻和哲理,具有浓郁的东方色彩。
  • 作者简介:
      哈利勒·纪伯伦,黎巴嫩著名诗人、作家兼画家,被认为是20世纪与泰戈尔比肩的东方文学大师、二十世纪全世界杰出的诗人,在西方被誉为“二十世纪的威廉?布莱克”。他和泰戈尔一样都是近代东方文学走向世界的先驱,并称为“站在东西方文化桥梁上的巨人”。  正如西方世界所描绘的,纪伯伦象是“从东方吹来横扫西方的风暴。”他善于在平易中发掘隽永,诗与画都散发着浪漫与抒情,但在芬芳的背后是理性的思考,是严肃,是冷峻,是令某个人乃至某个民族值得深思的哲理。他那从灵魂深处传来的生命之歌,富有神秘天启预言式的语句,宛如天籁之音,传达出人生的真理,成为融合东西方心灵精髓、超出时空的永恒箴言,为心灵迷失于尘世的人们起着洗涤灵魂的作用。  纪伯伦足以堪称人类精神修养大师,他的文字历久弥新,传遍了全世界,超出了时空与国界的限制,他的散文诗,大半个世纪以来,驰誉东西方世界,征服了一代又一代的东西方读者。诗人说,它是诗化的哲学;哲人说,它是充满哲理的诗。  谢婉莹,笔名冰心。著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。她的译作如纪伯伦的《先知》《沙与沫》,泰戈尔的《吉檀迦利》《园丁集》及戏剧集多种,都是公认的文学翻译精品,1995年曾因此经黎巴嫩共和国总统签署授予国家雪松勋章。她的文学影响超出国界,作品被翻译成各国文字,得到海内外读者的赞赏。  插画作者简介:约翰·辛格尓·萨金特(John Singer Sargent, 1856年1月12日-1925年4月14日),世界著名画家,有“现代米开朗琪罗”之称,是19世纪末、20世纪初活跃在欧美的世界优秀的肖像画大师,同时也是一位卓越的水彩画大师。美国的哈佛大学、耶鲁大学都曾授予他博士学位。在水彩画领域,杰出的光与形的技法处理,受到世界各国的艺术家及艺术爱好者们的广泛赞赏。

  • 目录:
    译者序一
    译者序二:我为什么翻译《先知》和《吉檀迦利》
    推荐序:介绍纪伯伦的《先知》和《沙与沫》
    先知Theprophet
    船的到来

    婚姻
    孩子
    施与
    饮食
    工作
    欢乐与悲哀
    居室
    衣服
    买卖
    罪与罚
    法律
    自由
    理性与热情
    苦痛
    自知
    教授
    友谊
    谈话
    时光
    善恶
    祈祷
    逸乐

    宗教

    言别
    沙与沫SandandFoam
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
纪伯伦全集(布脊精装全七册,阿拉伯文直译全本,译者李唯中签名+签章版)
[黎巴嫩]纪伯伦 著;李唯中 译
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
花之歌:小学语文同步阅读书系(六年级上册)
[黎巴嫩]纪伯伦 著;冰心 译
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
人生箴言录
[黎巴嫩]纪伯伦 著;秦悦 译
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
纪伯伦的诗——先知
[黎巴嫩]纪伯伦 著;黄少政 译
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
纪伯伦的诗——泪与笑
[黎巴嫩]纪伯伦 著;黄少政 张谡 译
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
金色诗园——沙与沫·先知
[黎巴嫩]纪伯伦 著;冰心 译;贾晓曦 绘
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
先知沙与沫(汉译世界文学2)
[黎巴嫩]纪伯伦 著;李唯中 译
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
纪伯伦诗精选
[黎巴嫩]纪伯伦 著;陈姝 译
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
沙与沫(纪伯伦经典作品,开拓了20世纪阿拉伯现代小说与艺术散文创新之路)
[黎巴嫩]纪伯伦
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
泪与笑(汉译世界文学1·散文类)
[黎巴嫩]纪伯伦 著;李唯中 译
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
坚定:一个外国人的武汉日记(英文版)
[黎巴嫩]阿德汉·赛义德
我的心只悲伤七次:纪伯伦经典散文诗选
计算流体力学中的有限体积法:OpenFOAM和Matlab高级导论
[黎巴嫩]马尔万·达尔维什 著;[黎巴嫩]法德尔·穆卡莱德;[意]卢卡·曼加尼