跨文化交际:翻译理论与对比篇章语言学
出版时间:
2001-01
版次:
1
ISBN:
9787810801218
定价:
14.50
装帧:
平装
开本:
32开
纸张:
胶版纸
页数:
235页
字数:
312千字
正文语种:
英语
52人买过
-
本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科--对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来。哈蒂姆借助大量篇章文字--从宗教作品到最新的报刊杂志、通过阿拉伯语/英语翻译实例,指出了在跨文化、跨语言的翻译中需要人们高度重视的焦点问题。书中材料(涉及英语口语和书面语)翔实可信,具有深刻的理论价值,适用面广。
本书著侧重语言的实际运用,适合所有从事语言学、文学理论、话语分析、翻译以及文化等不同领域学习和研究的人员。 巴兹尔·哈蒂姆,篇章语言学领域的著名理论家和学术带头人。对话语分析及翻译等领域的研究有很深造诣。自1980年以来,他一直担任爱丁堡赫里奥特——沃特(Heriot-Watt)大学阿拉伯语研究中心主任,并曾在英国、欧洲大陆及中东地区巡回讲学,演讲内容主要是从翻译的角度剖析修辞学和现代篇章语言学。 Figures
Preface
ArabicTransliterationSystem
Introducti
N_Chapter1Contrastivelinguisticdecisions:theneedfortextualcompetence
Chapter2Foundationdisciplines
Chapter3Themythofthesingleregister
Chapter4Argumentationacrosscultures
Chapter5ArgumentationinArabicrhetoric
Chapter6Theparagraphasaunitoftextstructure
Chapter7Backgroundinformationinexpositorytexts
Chapter8Attheinterfacebetweenstructureandtexture:thetextualprogressionofthemesandrhemes
Chapter9Cataphoraasatexturalmanifestati
N_Chapter10Degreeoftextureexplicitness
Chapter11Emotivenessintexts
Chapter12Translatingdirectspeechandthedynamicsofnewsreporting
Chapter13Thepragmaticsofpoliteness
Chapter14Culturesincontact
Chapter15Thediscourseofthealienated
Chapter16Thetranslationofirony:adiscourseperspective
Chapter17Theothertexts:implicationsforliaisoninterpretingGlossaryofContrastiveTextLinguisticsandTranslationTerms
References
Index
-
内容简介:
本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译与跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科--对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来。哈蒂姆借助大量篇章文字--从宗教作品到最新的报刊杂志、通过阿拉伯语/英语翻译实例,指出了在跨文化、跨语言的翻译中需要人们高度重视的焦点问题。书中材料(涉及英语口语和书面语)翔实可信,具有深刻的理论价值,适用面广。
本书著侧重语言的实际运用,适合所有从事语言学、文学理论、话语分析、翻译以及文化等不同领域学习和研究的人员。
-
作者简介:
巴兹尔·哈蒂姆,篇章语言学领域的著名理论家和学术带头人。对话语分析及翻译等领域的研究有很深造诣。自1980年以来,他一直担任爱丁堡赫里奥特——沃特(Heriot-Watt)大学阿拉伯语研究中心主任,并曾在英国、欧洲大陆及中东地区巡回讲学,演讲内容主要是从翻译的角度剖析修辞学和现代篇章语言学。
-
目录:
Figures
Preface
ArabicTransliterationSystem
Introducti
N_Chapter1Contrastivelinguisticdecisions:theneedfortextualcompetence
Chapter2Foundationdisciplines
Chapter3Themythofthesingleregister
Chapter4Argumentationacrosscultures
Chapter5ArgumentationinArabicrhetoric
Chapter6Theparagraphasaunitoftextstructure
Chapter7Backgroundinformationinexpositorytexts
Chapter8Attheinterfacebetweenstructureandtexture:thetextualprogressionofthemesandrhemes
Chapter9Cataphoraasatexturalmanifestati
N_Chapter10Degreeoftextureexplicitness
Chapter11Emotivenessintexts
Chapter12Translatingdirectspeechandthedynamicsofnewsreporting
Chapter13Thepragmaticsofpoliteness
Chapter14Culturesincontact
Chapter15Thediscourseofthealienated
Chapter16Thetranslationofirony:adiscourseperspective
Chapter17Theothertexts:implicationsforliaisoninterpretingGlossaryofContrastiveTextLinguisticsandTranslationTerms
References
Index
查看详情
-
全新
海南省海口市
平均发货8小时
成功完成率81.35%
-
全新
海南省海口市
平均发货14小时
成功完成率82.47%