诗海游踪:中西诗比较讲稿

诗海游踪
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 浙江工商大学出版社
2011-05
版次: 1
ISBN: 9787811403176
定价: 38.00
装帧: 平装
开本: 大32开
纸张: 胶版纸
页数: 317页
字数: 211千字
分类: 文学
  • 诗是人类的原初语言,是在民族文化中植根最深的语言,通过诗,最易感受一个民族的血脉搏动。通过中西诗比较,我们能看到双方是如何地“性相近”而又“习相远”,在全球化和多元文化时代,中西诗的对话极富意义。两种诗和文化相遇能撞出火花,激发灵感,达到互补和相互启发;通过比较,跨越文化鸿沟,也能提高我们的理解和欣赏能力,不仅加深对外国诗和文化的理解,也能通过对照反思而加深对本国诗和文化的理解。
      由飞白编住的《诗海游踪(中西诗比较讲稿)》是在美国和中国高校授课的讲稿。作者兼太阳顾学术性和可读性,建起跨越二者的桥梁,使《诗海游踪(中西诗比较讲稿)》不仅探幽抉微,启发开拓,文笔也风华掩映,引人入胜。     飞白,诗歌翻译家,学者,1929年生于杭州,1949年从浙江大学外文系参加革命工作,任第四野战军,广州军区军事和外事翻译、训练参谋、训练科长和某部队政委等职,1980年辞军职回校,任杭州大学/浙江大学中文系教授、美国尔赛纳斯学院英文系客座教授、云南大学外语系/外国语学院教授。飞白著述视野广阔,有《诗海·世界诗歌史纲》、《古罗马诗选》等著译17卷,《世界诗库》等编著18卷。被称为“探海者”和“诗海水手”。曾获中国图书奖(两项)、国家图书奖提名奖、全国优秀外国文学图书奖{商项)等多种奖项和国务院颁发给有突出贡献专家的特殊津贴。 1 探海之旅(代前言) 海风的召唤 诗海交汇 “没有金羊毛” 自讨苦吃.沟通诗海航路2 语言之屋和望星空 存在和栖居 魔术师的徒弟 语言之屋 “说”和“被说” 自然的星和语言的星 是桥梁也是囚笼 可持续栖居性3 比月亮 “中国屋”和“圣母送手” 谁家的月亮圆 “月狂”及其表现 月亮格式塔 月的形相与家族观念 波阿斯的梦4 花之语 不一样的花语 花与情操 看不懂的异国花 咏海棠/苹果花诗比较 花意象的性别色彩 伪男性、伪女性及其辨析5 诗人何以孤独 “余情信芳”和“孑然孤立” 心怀社稷和个人本位 玛格丽特组诗与异化主题 酷似绝望的盼望 伤痛如何化为珍珠6 渔夫和鱼的故事“斜风细雨不须归” “她半拖半诱.他半推半就” 两个母题中包含的张力 自然“宜人”还是“诱人” “鱼乐”和鱼的思辨7 山与海的对话 “观沧海”和“海始于斯” 地理环境的熏陶 高山仰止和“没什么意思” 山的吸纳,海的挑战 人与自然:和谐与敬畏8 存在的苦难与存在中的爱 读诗个案讨论 不轻易看破人间价值 “说话人”及其语调 多层次的意叉和意味 诗人的热心肠 诗是对存在的求索,但不是存在的解9 迷狂与禅境 两种灵感模式 “我发烧又发冷” “满船空载月明归” 另样的狂和醉 两种张力结构 “你来自天堂或地狱?” “君问穷通理,渔歌入浦深” 两种自由观 “任性的心,你要什么?” “行到水穷处,坐看云起时” “我无地可枕我的头”10 后记 延宕的旅程 作中西诗比较有什么意义? 乘风漂泊吧,诗帆
  • 内容简介:
    诗是人类的原初语言,是在民族文化中植根最深的语言,通过诗,最易感受一个民族的血脉搏动。通过中西诗比较,我们能看到双方是如何地“性相近”而又“习相远”,在全球化和多元文化时代,中西诗的对话极富意义。两种诗和文化相遇能撞出火花,激发灵感,达到互补和相互启发;通过比较,跨越文化鸿沟,也能提高我们的理解和欣赏能力,不仅加深对外国诗和文化的理解,也能通过对照反思而加深对本国诗和文化的理解。
      由飞白编住的《诗海游踪(中西诗比较讲稿)》是在美国和中国高校授课的讲稿。作者兼太阳顾学术性和可读性,建起跨越二者的桥梁,使《诗海游踪(中西诗比较讲稿)》不仅探幽抉微,启发开拓,文笔也风华掩映,引人入胜。
  • 作者简介:
        飞白,诗歌翻译家,学者,1929年生于杭州,1949年从浙江大学外文系参加革命工作,任第四野战军,广州军区军事和外事翻译、训练参谋、训练科长和某部队政委等职,1980年辞军职回校,任杭州大学/浙江大学中文系教授、美国尔赛纳斯学院英文系客座教授、云南大学外语系/外国语学院教授。飞白著述视野广阔,有《诗海·世界诗歌史纲》、《古罗马诗选》等著译17卷,《世界诗库》等编著18卷。被称为“探海者”和“诗海水手”。曾获中国图书奖(两项)、国家图书奖提名奖、全国优秀外国文学图书奖{商项)等多种奖项和国务院颁发给有突出贡献专家的特殊津贴。
  • 目录:
    1 探海之旅(代前言) 海风的召唤 诗海交汇 “没有金羊毛” 自讨苦吃.沟通诗海航路2 语言之屋和望星空 存在和栖居 魔术师的徒弟 语言之屋 “说”和“被说” 自然的星和语言的星 是桥梁也是囚笼 可持续栖居性3 比月亮 “中国屋”和“圣母送手” 谁家的月亮圆 “月狂”及其表现 月亮格式塔 月的形相与家族观念 波阿斯的梦4 花之语 不一样的花语 花与情操 看不懂的异国花 咏海棠/苹果花诗比较 花意象的性别色彩 伪男性、伪女性及其辨析5 诗人何以孤独 “余情信芳”和“孑然孤立” 心怀社稷和个人本位 玛格丽特组诗与异化主题 酷似绝望的盼望 伤痛如何化为珍珠6 渔夫和鱼的故事“斜风细雨不须归” “她半拖半诱.他半推半就” 两个母题中包含的张力 自然“宜人”还是“诱人” “鱼乐”和鱼的思辨7 山与海的对话 “观沧海”和“海始于斯” 地理环境的熏陶 高山仰止和“没什么意思” 山的吸纳,海的挑战 人与自然:和谐与敬畏8 存在的苦难与存在中的爱 读诗个案讨论 不轻易看破人间价值 “说话人”及其语调 多层次的意叉和意味 诗人的热心肠 诗是对存在的求索,但不是存在的解9 迷狂与禅境 两种灵感模式 “我发烧又发冷” “满船空载月明归” 另样的狂和醉 两种张力结构 “你来自天堂或地狱?” “君问穷通理,渔歌入浦深” 两种自由观 “任性的心,你要什么?” “行到水穷处,坐看云起时” “我无地可枕我的头”10 后记 延宕的旅程 作中西诗比较有什么意义? 乘风漂泊吧,诗帆
查看详情
好书推荐 / 更多
诗海游踪
文化和价值:维特根斯坦笔记
[奥地利]路德维希·维特根斯坦 著;许志强 译
诗海游踪
教育的终结:大学何以放弃了对人生意义的追求
[美]安东尼·克龙曼(Anthony T.Kronman) 著;诸惠芳 译
诗海游踪
知物 科幻小说中的科学 漫威电影里的科学姊妹篇
戴维·西格尔·伯恩斯坦(David Siegel Bernstein)
诗海游踪
基里尼亚加(精装版)
迈克·雷斯尼克
诗海游踪
光环使者
[美]托比亚斯˙S.贝克尔 著;夏青 译
诗海游踪
紫与黑:K.J. 帕克短篇小说集
K.J.帕克
诗海游踪
自由民主的生平与时代
[加]C.B.麦克弗森 著
诗海游踪
汗青堂丛书062·新大博弈:一战中亚争霸记
[英]彼得·霍普柯克 著;邓财英 译
诗海游踪
萤火虫系列:诸神退位-古希腊的日常
乔恩·怀特 著;于素芳 译
诗海游踪
权力的批判--批判社会理论反思的几个阶段(思想剧场)
[德]阿克塞尔·霍耐特· 著;童建挺 · 译
诗海游踪
马克思主义的资本主义史
[加拿大]亨利·海勒 著;余达淮 刘沛妤 译
诗海游踪
倾听时刻:精神分析室里的孩子
帕特里克·阿夫纳拉 著;严和来 黄可以 译;姜余 校;我思 出品