普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)

普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
9.3
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 外语教学与研究出版社
2012-04
版次: 2
ISBN: 9787513517874
定价: 43.90
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 331页
正文语种: 简体中文,英语
  • 《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点:
    英语行文,适应英语专业英语授课教学实际
    译例丰富,满足课堂教学及自学需要
    实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题
    兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题 Chapter1Introduction
    1.DefinitionofTranslation
    2.CriteriaofTranslation
    3.IsTranslationEasy?
    4.LiteralTranslationvs.LiberalTranslation
    5.SomeTranslationTheoriesintheWest
    6.Translatability
    7.BasicDifferencesBetweenEnglishandChinese

    Chapter2DisparityBetween"CorrespondingWords"inEnglishandchinese
    1.SemanticRangeandClassification
    2.CollocationalMeaning
    3.ColorfulMeaning
    4.TheInnocent-LookingPreposition
    5.PersonalNames
    6.SpecialPlurals
    7.VogueWords

    Chapter3DifferentWaysofExpressingActions
    1.TheVerb
    2.TheNoun
    3.ThePreposition
    4.TheAdjective

    Chapter4DifferentPerspectivesBehindtheLanguage
    1.NomenclatureandFocus
    2.ViewofTimeandSpace
    3.SpecificandGeneral
    4.PassiveandActive
    5.NegativeandAffirmative
    6.ObjectivityandSubjectivity

    Chapter5TextureoftheSentenceStructure
    1.WordOrder
    2.DisjunctiveModifier
    3.BehindtheParallelStructure:theConjunctionAnd
    4.TheConjunctionWhen
    5.RepetitionWordandWordRepetition
    6.InformationCondensedintheAttributiveModifier
    7.TheRelativeClause
    8.RhetoricalComparison
    9.HypotaxisandParataxis
    10.Punctuation

    Chapter6PragmaticsandTranslation
    1.PurposeofCommunication
    2.CommunicativeEuphemism
    3.AddressingTerms
    4.ConventionalGreetings
    5.StylisticConnotations

    Chapter7translationasCross-CulturalCommunication
    1.CulturalConnotationandIdioms
    2.SomeSpecialTerms
    3.CulturallyUniqueTerms
    4.TrademarksandAdvertisements
    5.Allusions
    6.ImplicationofColorTerms
    AppendixⅠKeytoExercises
    AppendixⅡrecommendedBooksonTranslation
  • 内容简介:
    《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点:
    英语行文,适应英语专业英语授课教学实际
    译例丰富,满足课堂教学及自学需要
    实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题
    兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题
  • 目录:
    Chapter1Introduction
    1.DefinitionofTranslation
    2.CriteriaofTranslation
    3.IsTranslationEasy?
    4.LiteralTranslationvs.LiberalTranslation
    5.SomeTranslationTheoriesintheWest
    6.Translatability
    7.BasicDifferencesBetweenEnglishandChinese

    Chapter2DisparityBetween"CorrespondingWords"inEnglishandchinese
    1.SemanticRangeandClassification
    2.CollocationalMeaning
    3.ColorfulMeaning
    4.TheInnocent-LookingPreposition
    5.PersonalNames
    6.SpecialPlurals
    7.VogueWords

    Chapter3DifferentWaysofExpressingActions
    1.TheVerb
    2.TheNoun
    3.ThePreposition
    4.TheAdjective

    Chapter4DifferentPerspectivesBehindtheLanguage
    1.NomenclatureandFocus
    2.ViewofTimeandSpace
    3.SpecificandGeneral
    4.PassiveandActive
    5.NegativeandAffirmative
    6.ObjectivityandSubjectivity

    Chapter5TextureoftheSentenceStructure
    1.WordOrder
    2.DisjunctiveModifier
    3.BehindtheParallelStructure:theConjunctionAnd
    4.TheConjunctionWhen
    5.RepetitionWordandWordRepetition
    6.InformationCondensedintheAttributiveModifier
    7.TheRelativeClause
    8.RhetoricalComparison
    9.HypotaxisandParataxis
    10.Punctuation

    Chapter6PragmaticsandTranslation
    1.PurposeofCommunication
    2.CommunicativeEuphemism
    3.AddressingTerms
    4.ConventionalGreetings
    5.StylisticConnotations

    Chapter7translationasCross-CulturalCommunication
    1.CulturalConnotationandIdioms
    2.SomeSpecialTerms
    3.CulturallyUniqueTerms
    4.TrademarksandAdvertisements
    5.Allusions
    6.ImplicationofColorTerms
    AppendixⅠKeytoExercises
    AppendixⅡrecommendedBooksonTranslation
查看详情
好书推荐 / 更多
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
荷马史诗中的生与死
[英]加斯帕·格里芬、Jasper、Griffin 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
票证里的中国
李三台 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
圣天秤星
彼得·汉密尔顿(Peter F.Hamilton)、段宗忱 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
追寻记忆的痕迹:新心智科学的开创历程(诺贝尔奖得主埃里克·坎德尔作品)
[美]埃里克·坎德尔 著;喻柏雅 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
创世:梵蒂冈博物馆全品珍藏(修订升级版)
[德]安雅·格雷贝 著;郑柯 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
白鹭
德里克·沃尔科特(Derck Walcott) 著;程一身 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
东京城市更新经验:城市再开发重大案例研究
同济大学建筑与城市空间研究所、株式会社日本设计 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
黎曼猜想漫谈
卢昌海 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
鸟的魔力:一部绚烂的鸟类文化史
[英]西莉亚·费希尔 著;王晨 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
隐身大师
[法]萨拉·卡明斯基 著;廖晓玮 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
莫奈手稿
[法]克劳德·莫奈
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
无止境的逃离
[土耳其]哈坎·甘迪