普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)

普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 外语教学与研究出版社
2012-04
版次: 2
ISBN: 9787513517874
定价: 43.90
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 331页
正文语种: 简体中文,英语
  • 《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点:
    英语行文,适应英语专业英语授课教学实际
    译例丰富,满足课堂教学及自学需要
    实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题
    兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题 Chapter1Introduction
    1.DefinitionofTranslation
    2.CriteriaofTranslation
    3.IsTranslationEasy?
    4.LiteralTranslationvs.LiberalTranslation
    5.SomeTranslationTheoriesintheWest
    6.Translatability
    7.BasicDifferencesBetweenEnglishandChinese

    Chapter2DisparityBetween"CorrespondingWords"inEnglishandchinese
    1.SemanticRangeandClassification
    2.CollocationalMeaning
    3.ColorfulMeaning
    4.TheInnocent-LookingPreposition
    5.PersonalNames
    6.SpecialPlurals
    7.VogueWords

    Chapter3DifferentWaysofExpressingActions
    1.TheVerb
    2.TheNoun
    3.ThePreposition
    4.TheAdjective

    Chapter4DifferentPerspectivesBehindtheLanguage
    1.NomenclatureandFocus
    2.ViewofTimeandSpace
    3.SpecificandGeneral
    4.PassiveandActive
    5.NegativeandAffirmative
    6.ObjectivityandSubjectivity

    Chapter5TextureoftheSentenceStructure
    1.WordOrder
    2.DisjunctiveModifier
    3.BehindtheParallelStructure:theConjunctionAnd
    4.TheConjunctionWhen
    5.RepetitionWordandWordRepetition
    6.InformationCondensedintheAttributiveModifier
    7.TheRelativeClause
    8.RhetoricalComparison
    9.HypotaxisandParataxis
    10.Punctuation

    Chapter6PragmaticsandTranslation
    1.PurposeofCommunication
    2.CommunicativeEuphemism
    3.AddressingTerms
    4.ConventionalGreetings
    5.StylisticConnotations

    Chapter7translationasCross-CulturalCommunication
    1.CulturalConnotationandIdioms
    2.SomeSpecialTerms
    3.CulturallyUniqueTerms
    4.TrademarksandAdvertisements
    5.Allusions
    6.ImplicationofColorTerms
    AppendixⅠKeytoExercises
    AppendixⅡrecommendedBooksonTranslation
  • 内容简介:
    《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点:
    英语行文,适应英语专业英语授课教学实际
    译例丰富,满足课堂教学及自学需要
    实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题
    兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题
  • 目录:
    Chapter1Introduction
    1.DefinitionofTranslation
    2.CriteriaofTranslation
    3.IsTranslationEasy?
    4.LiteralTranslationvs.LiberalTranslation
    5.SomeTranslationTheoriesintheWest
    6.Translatability
    7.BasicDifferencesBetweenEnglishandChinese

    Chapter2DisparityBetween"CorrespondingWords"inEnglishandchinese
    1.SemanticRangeandClassification
    2.CollocationalMeaning
    3.ColorfulMeaning
    4.TheInnocent-LookingPreposition
    5.PersonalNames
    6.SpecialPlurals
    7.VogueWords

    Chapter3DifferentWaysofExpressingActions
    1.TheVerb
    2.TheNoun
    3.ThePreposition
    4.TheAdjective

    Chapter4DifferentPerspectivesBehindtheLanguage
    1.NomenclatureandFocus
    2.ViewofTimeandSpace
    3.SpecificandGeneral
    4.PassiveandActive
    5.NegativeandAffirmative
    6.ObjectivityandSubjectivity

    Chapter5TextureoftheSentenceStructure
    1.WordOrder
    2.DisjunctiveModifier
    3.BehindtheParallelStructure:theConjunctionAnd
    4.TheConjunctionWhen
    5.RepetitionWordandWordRepetition
    6.InformationCondensedintheAttributiveModifier
    7.TheRelativeClause
    8.RhetoricalComparison
    9.HypotaxisandParataxis
    10.Punctuation

    Chapter6PragmaticsandTranslation
    1.PurposeofCommunication
    2.CommunicativeEuphemism
    3.AddressingTerms
    4.ConventionalGreetings
    5.StylisticConnotations

    Chapter7translationasCross-CulturalCommunication
    1.CulturalConnotationandIdioms
    2.SomeSpecialTerms
    3.CulturallyUniqueTerms
    4.TrademarksandAdvertisements
    5.Allusions
    6.ImplicationofColorTerms
    AppendixⅠKeytoExercises
    AppendixⅡrecommendedBooksonTranslation
查看详情
好书推荐 / 更多
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
洛城花落(周大新新作)
周大新
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
名望与光荣(全三册)(波兰现代史诗、战后小说创作高成就作品)
[波兰]雅·伊瓦什凯维奇;易丽君 裴远颖
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
金色俄罗斯丛书(27):堕落者的天堂波利亚科夫小说选
[俄]波利亚科夫 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
果麦经典:黑塞童话
文泽尔 译者;果麦文化 出品;[德]赫尔曼·黑塞
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
童年往事
[爱尔兰]罗迪·道伊尔 著;郭国良 彭真丹 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
来日非善:艺术、批评、紧急事件
李翔宇 译者;作者:哈尔·福斯特
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
汉代物质文化资料图说(修定本·精装)
孙机 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
柏林法则:欧洲与德国之道
保罗·莱弗(英)
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
俄罗斯千年文化:从古罗斯至今
[俄]德米特里·利哈乔夫 著;焦东建、董茉莉 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
理想国译丛046:风雨横渡:英国、奴隶和美国革命
[英]西蒙·沙玛
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
美国不平等的起源
[美]伊莎贝尔·威尔克森 著;姚向辉 顾冰珂 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
甲骨文丛书·亚当夏娃浮沉录
[美]斯蒂芬·格林布拉特((Stephen Greenblatt)) 作者;罗颖男 译