普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)

普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
9.3
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 外语教学与研究出版社
2012-04
版次: 2
ISBN: 9787513517874
定价: 43.90
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 331页
正文语种: 简体中文,英语
  • 《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点:
    英语行文,适应英语专业英语授课教学实际
    译例丰富,满足课堂教学及自学需要
    实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题
    兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题 Chapter1Introduction
    1.DefinitionofTranslation
    2.CriteriaofTranslation
    3.IsTranslationEasy?
    4.LiteralTranslationvs.LiberalTranslation
    5.SomeTranslationTheoriesintheWest
    6.Translatability
    7.BasicDifferencesBetweenEnglishandChinese

    Chapter2DisparityBetween"CorrespondingWords"inEnglishandchinese
    1.SemanticRangeandClassification
    2.CollocationalMeaning
    3.ColorfulMeaning
    4.TheInnocent-LookingPreposition
    5.PersonalNames
    6.SpecialPlurals
    7.VogueWords

    Chapter3DifferentWaysofExpressingActions
    1.TheVerb
    2.TheNoun
    3.ThePreposition
    4.TheAdjective

    Chapter4DifferentPerspectivesBehindtheLanguage
    1.NomenclatureandFocus
    2.ViewofTimeandSpace
    3.SpecificandGeneral
    4.PassiveandActive
    5.NegativeandAffirmative
    6.ObjectivityandSubjectivity

    Chapter5TextureoftheSentenceStructure
    1.WordOrder
    2.DisjunctiveModifier
    3.BehindtheParallelStructure:theConjunctionAnd
    4.TheConjunctionWhen
    5.RepetitionWordandWordRepetition
    6.InformationCondensedintheAttributiveModifier
    7.TheRelativeClause
    8.RhetoricalComparison
    9.HypotaxisandParataxis
    10.Punctuation

    Chapter6PragmaticsandTranslation
    1.PurposeofCommunication
    2.CommunicativeEuphemism
    3.AddressingTerms
    4.ConventionalGreetings
    5.StylisticConnotations

    Chapter7translationasCross-CulturalCommunication
    1.CulturalConnotationandIdioms
    2.SomeSpecialTerms
    3.CulturallyUniqueTerms
    4.TrademarksandAdvertisements
    5.Allusions
    6.ImplicationofColorTerms
    AppendixⅠKeytoExercises
    AppendixⅡrecommendedBooksonTranslation
  • 内容简介:
    《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》由北京外国语大学资深教授陈德彰根据多年的教学和研究精心编写而成,系统论述了英汉翻译的基本问题,如翻译的概念与标准、英汉语语言特点、翻译方法与技巧等,同时也对语用与翻译、跨文化交际与翻译进行了讨论,既可供英语专业本科高年级使用,也可供翻译专业研究生使用。第二版在原版基础上充实了翻译理论的内容,注入了大量新鲜译例,扩充了练习量,并新增了翻译练习和例句的参考译文。《普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)》主要有以下特点:
    英语行文,适应英语专业英语授课教学实际
    译例丰富,满足课堂教学及自学需要
    实用性强,有的放矢解决翻译学习实际问题
    兼顾理论,着重阐述翻译实践中易出错或被忽视的问题
  • 目录:
    Chapter1Introduction
    1.DefinitionofTranslation
    2.CriteriaofTranslation
    3.IsTranslationEasy?
    4.LiteralTranslationvs.LiberalTranslation
    5.SomeTranslationTheoriesintheWest
    6.Translatability
    7.BasicDifferencesBetweenEnglishandChinese

    Chapter2DisparityBetween"CorrespondingWords"inEnglishandchinese
    1.SemanticRangeandClassification
    2.CollocationalMeaning
    3.ColorfulMeaning
    4.TheInnocent-LookingPreposition
    5.PersonalNames
    6.SpecialPlurals
    7.VogueWords

    Chapter3DifferentWaysofExpressingActions
    1.TheVerb
    2.TheNoun
    3.ThePreposition
    4.TheAdjective

    Chapter4DifferentPerspectivesBehindtheLanguage
    1.NomenclatureandFocus
    2.ViewofTimeandSpace
    3.SpecificandGeneral
    4.PassiveandActive
    5.NegativeandAffirmative
    6.ObjectivityandSubjectivity

    Chapter5TextureoftheSentenceStructure
    1.WordOrder
    2.DisjunctiveModifier
    3.BehindtheParallelStructure:theConjunctionAnd
    4.TheConjunctionWhen
    5.RepetitionWordandWordRepetition
    6.InformationCondensedintheAttributiveModifier
    7.TheRelativeClause
    8.RhetoricalComparison
    9.HypotaxisandParataxis
    10.Punctuation

    Chapter6PragmaticsandTranslation
    1.PurposeofCommunication
    2.CommunicativeEuphemism
    3.AddressingTerms
    4.ConventionalGreetings
    5.StylisticConnotations

    Chapter7translationasCross-CulturalCommunication
    1.CulturalConnotationandIdioms
    2.SomeSpecialTerms
    3.CulturallyUniqueTerms
    4.TrademarksandAdvertisements
    5.Allusions
    6.ImplicationofColorTerms
    AppendixⅠKeytoExercises
    AppendixⅡrecommendedBooksonTranslation
查看详情
好书推荐 / 更多
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
20世纪思想史:从弗洛伊德到互联网
[英]彼得·沃森 著;杨阳 译;张凤
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
想象一朵未来的玫瑰
[葡]费尔南多·佩索阿 著;杨铁军 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
语言与死亡/当代激进思想家译丛
[意]吉奥乔·阿甘本 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
爸爸妈妈,请做我的摄影师:十万父母拍娃智慧分享儿童摄影
枫糖盒子 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
陈规再造:巫鸿美术史文集卷三
[美]巫鸿 著;郑岩 编
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
另一个世界:中国记忆1961-1962
[瑞典]林西莉 著;李之义 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
生活,在别处:海明威影像集
鲍里斯·维多夫斯基 著;吴天楚 译;[美国]玛瑞儿·海明威;高方;王天宇
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
大西洋的故事
[英]西蒙·温彻斯特(Simon Winchester) 著
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
图说勃鲁盖尔
[日]冈部纮三 著;曹逸冰 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
巴别塔(我要世界都听见我的声音,我曾被压抑,但绝不沉默。)(读客外国小说文库)
[英]A.S.拜厄特 著;王一鸣 译
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
四十二年,我的"恶邻"李敖大师
林恒范 著;[中国台湾]林丽蘋 口述
普通高等教育“十五”国家级规划教材·高等学校英语专业系列教材:英汉翻译入门(第2版)
灭绝与演化:化石中的生命全史
[美]尼尔斯·艾崔奇 著;周亚纯 译;董丽萍