The Unbearable Lightness of Being:Twentieth Anniversary Edition

The Unbearable Lightness of Being
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: HarperCollins Publishers
2004-05
ISBN: 9780060597184
装帧: 精装
开本: 其他
纸张: 其他
原版书名: Nesnesitelná lehkost bytí
  • When The Unbearable Lightness of Being was first published in English, it was hailed as "a work of the boldest mastery, originality, and richness" by critic Elizabeth Hardwick and named one of the best books of 1984 by the New York Times Book Review The Franco-Czech novelist Milan Kundera was born in Brno and has lived in France, his second homeland, since 1975. He is the author of the novels The Joke, Farewell Waltz, Life Is Elsewhere, The Book of Laughter and Forgetting, The Unbearable Lightness of Being, and Immortality, and the short-story collection Laughable Loves—all originally written in Czech. His most recent novels Slowness, Identity, and Ignorance, as well as his nonfiction works The Art of the Novel, Testaments Betrayed, The Curtain, and Encounter, were originally written in French.
    Biography
    For someone whom the world regards as a serious intellectual, Milan Kundera has a brilliantly twisted sense of humor. His novels depict a world of awkward orgies and disastrous pool parties, mad scientists and self-pitying poets who contract pneumonia out of spite. While Kundera's works tackle profound issues of human identity, they also playfully juggle ambiguities, ironies and paradoxes. "The novelist teaches the reader to comprehend the world as a question," he said in a 1980 interview with Philip Roth. "There is wisdom and tolerance in that attitude. In a world built on sacrosanct certainties the novel is dead."
    Kundera was born in Brno, Czechoslovkia in 1929. Like many young Czechs who had come of age during World War II and the German occupation, Kundera was attracted to Marxist philosophy, which seemed to promise a new freedom and peace. The first literary works he produced (three volumes of poetry and a play, The Owners of the Keys) were essentially Communist propaganda, though they didn't always conform to the tenets of socialist realism approved by the state. His resistance to the official restrictions on literature helped lead to his involvement with the "Prague Spring," the brief-lived reform movement toward "socialism with a human face."
    During the '60s, Kundera began writing short stories, collected as Laughable Loves, which he would later identify as the beginning of his mature work. In several of them, jokes that start out as innocent pranks evolve into catastrophes for both perpetrator and victim -- they are deeds that, like the Czech version of Communism, have escaped the control of their creators. Kundera's first novel, The Joke, concerns a young man who is brought up on political charges after sending a teasing postcard to his girlfriend ("Optimism is the opium of the people!").
    The Joke was published to wide acclaim shortly before the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968. Following the invasion, Kundera was ousted from his film-studies teaching job, his books were pulled from libraries and bookstores, and he was forbidden to publish new work. He went on writing, however, and his novels Life Is Elsewhere and The Farewell Party were published outside his native country. Farcical and bleak, the novels developed what would become a recurring theme for Kundera, in which commitment to an abstract moral principle paves the way for corruption and evil.
    In 1975, Kundera fled Czechoslovakia and settled in France, where he eventually became a citizen. His first book produced in exile, The Book of Laughter and Forgetting, remains one of his most celebrated works, weaving together autobiographical reflections with a series of connected fictions. John Updike, writing in the New York Times, called it "brilliant and original, written with a purity and wit that invite us directly in; it is also strange, with a strangeness that locks us out." His next novel, The Unbearable Lightness of Being, also drew high praise, and the 1988 film version of The Unbearable Lightness of Being starring Daniel Day-Lewis and Juliette Binoche turned Kundera into something of a celebrity.
    Despite (or perhaps because of) the political pressures that shaped his early life and works, Kundera has long insisted that the novel should be a work of art, not a political or ideological statement. By the '90s, Kundera had started to write his novels in French; he is now sometimes tagged a "Franco-Czech" author. His works are often described as "novels of ideas," but he resists the term "philosophical novel." As he said in an interview with Lois Oppenheim, "There are metaphysical problems, problems of human existence, that philosophy has never known how to grasp in all their concreteness and that only the novel can seize." Part One Lightness and Weight 1
    Part Two Soul and Body 37
    Part Three Words Misunderstood 79
    Part Four Soul and Body 129
    Part Five Lightness and Weight 173
    Part Six The Grand March 241
    Part Seven Karenin's Smile 279
  • 内容简介:
    When The Unbearable Lightness of Being was first published in English, it was hailed as "a work of the boldest mastery, originality, and richness" by critic Elizabeth Hardwick and named one of the best books of 1984 by the New York Times Book Review
  • 作者简介:
    The Franco-Czech novelist Milan Kundera was born in Brno and has lived in France, his second homeland, since 1975. He is the author of the novels The Joke, Farewell Waltz, Life Is Elsewhere, The Book of Laughter and Forgetting, The Unbearable Lightness of Being, and Immortality, and the short-story collection Laughable Loves—all originally written in Czech. His most recent novels Slowness, Identity, and Ignorance, as well as his nonfiction works The Art of the Novel, Testaments Betrayed, The Curtain, and Encounter, were originally written in French.
    Biography
    For someone whom the world regards as a serious intellectual, Milan Kundera has a brilliantly twisted sense of humor. His novels depict a world of awkward orgies and disastrous pool parties, mad scientists and self-pitying poets who contract pneumonia out of spite. While Kundera's works tackle profound issues of human identity, they also playfully juggle ambiguities, ironies and paradoxes. "The novelist teaches the reader to comprehend the world as a question," he said in a 1980 interview with Philip Roth. "There is wisdom and tolerance in that attitude. In a world built on sacrosanct certainties the novel is dead."
    Kundera was born in Brno, Czechoslovkia in 1929. Like many young Czechs who had come of age during World War II and the German occupation, Kundera was attracted to Marxist philosophy, which seemed to promise a new freedom and peace. The first literary works he produced (three volumes of poetry and a play, The Owners of the Keys) were essentially Communist propaganda, though they didn't always conform to the tenets of socialist realism approved by the state. His resistance to the official restrictions on literature helped lead to his involvement with the "Prague Spring," the brief-lived reform movement toward "socialism with a human face."
    During the '60s, Kundera began writing short stories, collected as Laughable Loves, which he would later identify as the beginning of his mature work. In several of them, jokes that start out as innocent pranks evolve into catastrophes for both perpetrator and victim -- they are deeds that, like the Czech version of Communism, have escaped the control of their creators. Kundera's first novel, The Joke, concerns a young man who is brought up on political charges after sending a teasing postcard to his girlfriend ("Optimism is the opium of the people!").
    The Joke was published to wide acclaim shortly before the Soviet invasion of Czechoslovakia in 1968. Following the invasion, Kundera was ousted from his film-studies teaching job, his books were pulled from libraries and bookstores, and he was forbidden to publish new work. He went on writing, however, and his novels Life Is Elsewhere and The Farewell Party were published outside his native country. Farcical and bleak, the novels developed what would become a recurring theme for Kundera, in which commitment to an abstract moral principle paves the way for corruption and evil.
    In 1975, Kundera fled Czechoslovakia and settled in France, where he eventually became a citizen. His first book produced in exile, The Book of Laughter and Forgetting, remains one of his most celebrated works, weaving together autobiographical reflections with a series of connected fictions. John Updike, writing in the New York Times, called it "brilliant and original, written with a purity and wit that invite us directly in; it is also strange, with a strangeness that locks us out." His next novel, The Unbearable Lightness of Being, also drew high praise, and the 1988 film version of The Unbearable Lightness of Being starring Daniel Day-Lewis and Juliette Binoche turned Kundera into something of a celebrity.
    Despite (or perhaps because of) the political pressures that shaped his early life and works, Kundera has long insisted that the novel should be a work of art, not a political or ideological statement. By the '90s, Kundera had started to write his novels in French; he is now sometimes tagged a "Franco-Czech" author. His works are often described as "novels of ideas," but he resists the term "philosophical novel." As he said in an interview with Lois Oppenheim, "There are metaphysical problems, problems of human existence, that philosophy has never known how to grasp in all their concreteness and that only the novel can seize."
  • 目录:
    Part One Lightness and Weight 1
    Part Two Soul and Body 37
    Part Three Words Misunderstood 79
    Part Four Soul and Body 129
    Part Five Lightness and Weight 173
    Part Six The Grand March 241
    Part Seven Karenin's Smile 279
查看详情
好书推荐 / 更多
The Unbearable Lightness of Being
侧看成峰:葛兆光海外学术论著评论集(精)
葛兆光 著
The Unbearable Lightness of Being
病床边的陌生人:法律与生命伦理学塑造医学决策的历史
Rothman 著;[美]戴维·J.罗思曼(David、J.、潘驿炜 译
The Unbearable Lightness of Being
甲骨文丛书·恐惧与自由:第二次世界大战如何改变了我们
基思·罗威(Keith Lowe) 著;朱邦芊 译
The Unbearable Lightness of Being
果麦经典:平面国(数学界的超级文化符号,《三体》二向箔的灵感来源,理解维度概念的绝佳途径。)
鲁冬旭 译者;果麦文化 出品;埃德温·A·艾勃特
The Unbearable Lightness of Being
天生有罪: 特雷弗·诺亚的变色人生(精装珍藏版)
[南非]特雷弗·诺亚 著;董帅 译;未读 出品
The Unbearable Lightness of Being
《末代沙皇:罗曼诺夫王朝的覆灭》(再现末代沙皇的真实面孔与罗曼诺夫王朝的命运终章)
道洛什·久尔吉 著;何剑 译
The Unbearable Lightness of Being
版本与目录
辛德勇
The Unbearable Lightness of Being
生死有时:美国医院如何形塑死亡
[美]莎伦·考夫曼 著 ;初丽岩;王清伟
The Unbearable Lightness of Being
带着花椒去上朝:古杀十九式
马陈兵
The Unbearable Lightness of Being
与自然和谐:低碳社会的环境观
[日]稻盛和夫 著;陈琳珊 译
The Unbearable Lightness of Being
5G机会:5G将带来哪些机会,如何把握?
项立刚 著
The Unbearable Lightness of Being
胆小鬼俱乐部:为什么美国司法部治不了大公司高管
[美]杰西·艾辛格 著;崔松 译