韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译

韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
8.0
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
出版社: 中国人民大学出版社
2013-05
版次: 1
ISBN: 9787300172231
定价: 49.80
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 299页
字数: 466千字
正文语种: 简体中文
  •   《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》是一本“翻译考试实战技法大全”,主要讲解翻译的各种技法,并且随书附赠“历年真题”一册,塑封包装。《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》包括七章和一个附录。第一章至第七章分别为从2006年至2012年的真题实务剖析,每章包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。“附赠真题”包括两个部分,第一部分是英汉翻译八大注意事项,第二部分为2006~2012年翻译资格考试三级笔译真题。   韩刚,2001年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传。作为B2A口译系统教学法和CECE/ECEC学习法创始人,自2003年起潜心钻研口译和笔译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的CATTI口笔译资深权威讲师。与北京音像出版社合作出版的B2A口译入门和B2A口译实战系列教学光盘在中国口译培训界引起较大反响。 第一循环实用笔译技巧讲解与2006年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第二循环实用笔译技巧讲解与2007年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第三循环实用笔译技巧讲解与2008年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第四循环实用笔译技巧讲解与2009年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第五循环实用笔译技巧讲解与2010年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第六循环实用笔译技巧讲解与2011年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第七循环实用笔译技巧讲解与2012年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练附录汉译英必背词组表达集锦
  • 内容简介:
      《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》是一本“翻译考试实战技法大全”,主要讲解翻译的各种技法,并且随书附赠“历年真题”一册,塑封包装。《韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译》包括七章和一个附录。第一章至第七章分别为从2006年至2012年的真题实务剖析,每章包括汉英翻译鉴赏与评析、汉英翻译对比评析、汉英翻译模拟训练、英汉翻译鉴赏与技巧讲解、英汉翻译对比评析、英汉翻译模拟训练六个部分,通过这六部分的学习,可以让考生完成从理解到熟练的过程;附录为汉译英必背词组表达集锦,这些词组对于提高翻译的熟练程度和准确度非常有用。“附赠真题”包括两个部分,第一部分是英汉翻译八大注意事项,第二部分为2006~2012年翻译资格考试三级笔译真题。
  • 作者简介:
      韩刚,2001年毕业于外交学院英语翻译理论与实践专业,曾以优异成绩考入外交部翻译室接受培训,后调任新闻司担任新闻发言人同传。作为B2A口译系统教学法和CECE/ECEC学习法创始人,自2003年起潜心钻研口译和笔译培训,注重系统传授,教学踏实认真,方法科学得当,现已在翻译培训界独树一帜,是深得广大学员尊重和爱戴的CATTI口笔译资深权威讲师。与北京音像出版社合作出版的B2A口译入门和B2A口译实战系列教学光盘在中国口译培训界引起较大反响。
  • 目录:
    第一循环实用笔译技巧讲解与2006年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第二循环实用笔译技巧讲解与2007年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第三循环实用笔译技巧讲解与2008年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第四循环实用笔译技巧讲解与2009年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第五循环实用笔译技巧讲解与2010年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第六循环实用笔译技巧讲解与2011年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练第七循环实用笔译技巧讲解与2012年真题实务剖析第一部分汉英翻译鉴赏与评析第二部分汉英翻译对比评析第三部分汉英翻译模拟训练第四部分英汉翻译鉴赏与技巧讲解第五部分英汉翻译对比评析第六部分英汉翻译模拟训练附录汉译英必背词组表达集锦
查看详情
好书推荐 / 更多
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
见证:肖斯塔科维奇回忆录
叶琼芳 译;[俄]季米特里·肖斯塔科维奇 口述;[美]所罗门·伏尔科夫 整理
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
黄昏的诉说
德里克·沃尔科特 著;[圣卢西亚]德里克·沃尔科特 编;刘志刚 马绍博 译
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
演化
[法]让-巴普蒂斯特·德·帕纳菲厄(Jean-Baptiste de Panafieu)、[法]帕特里克·格里斯(Patrick Gries) 著;邢路达、胡晗、王维 译;[法]帕特里克·格里斯(Patrick Gries) 摄影
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
群星
七月 著
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
罪与罚:学术评论版(文学纪念碑)
[俄]费奥多尔·陀思妥耶夫斯基 著;曹国维 译
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
涉渡之舟:新时期中国女性写作与女性文化
戴锦华 著
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
伯林传
[加拿大]叶礼庭 著;罗妍莉 译
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
韩国文学丛书:你的夏天还好吗?
[韩]金爱烂 著;薛舟 译
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
洛城机密:洛城四部曲之三
[美]詹姆斯·艾尔罗伊 著;姚向辉 译
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
两全其美
[美]梅尔·梅洛 著;李思璟 译
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
近代山区社会的习惯、契约和权利——龙泉司法档案的社会史研究
杜正贞 著
韩刚B2A“译点通”:90天攻克CATTI三级笔译
风雨鸡鸣:变动时代的读书人
罗志田 著