楚辞解译

楚辞解译
作者:
出版社: 中华书局
2018-04
版次: 1
ISBN: 9787101130171
定价: 66.00
装帧: 精装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 436页
字数: 350千字
分类: 文学
  • 陈抡《楚辞解译》,从古方言的角度和历史比较的方法,来解释《楚辞》。作者深受焦循《孟子正义》和罗常培《中国方音小史》的启发,探讨中国古籍里的古方言词语。作者认为阅读古代典籍应当还原历史语境,《楚辞》是楚国的方言所写,里面有大量的方言俚语和特殊的语法结构,因此需要把这些方言的本来面貌揭示出来,才能更好地理解《楚辞》。比如,在《离骚》中,作者一共探讨了216个古方言词语,在《天问》中,一共探讨了416个古方言词语。陈抡的治学方法和成就,曾得到过杨树达和周秉钧二位先生的称许。       陈抡(1905-1992),原名陈世昌,曾用笔名葛藤,湖南溆浦人,1927年8月赴上海大夏大学(今华东师范大学)攻读英语。一年后辍学,又先后在上海现代中学、溆浦县立中学当教员。1934年8月,陈抡再次入上海大厦大学攻读英语。1987年出版《历史比较法与古籍校释——越人歌·离骚·天问》(湖南教育出版社)。1937年上海大厦大学英文系毕业后,先后在上海新民女子中学、湖南克强学院、湖南省立工专、湖南省立第九中学、溆浦县中、溆浦一中等校任教员、校长。工作之余,运用“历史语言学中的比较方法”(简称“历史比较法”)研究先秦古籍,从语言研究入手,发现了大量的古词、古方言词和古特殊语法结构。 
  • 内容简介:
    陈抡《楚辞解译》,从古方言的角度和历史比较的方法,来解释《楚辞》。作者深受焦循《孟子正义》和罗常培《中国方音小史》的启发,探讨中国古籍里的古方言词语。作者认为阅读古代典籍应当还原历史语境,《楚辞》是楚国的方言所写,里面有大量的方言俚语和特殊的语法结构,因此需要把这些方言的本来面貌揭示出来,才能更好地理解《楚辞》。比如,在《离骚》中,作者一共探讨了216个古方言词语,在《天问》中,一共探讨了416个古方言词语。陈抡的治学方法和成就,曾得到过杨树达和周秉钧二位先生的称许。
  • 作者简介:
          陈抡(1905-1992),原名陈世昌,曾用笔名葛藤,湖南溆浦人,1927年8月赴上海大夏大学(今华东师范大学)攻读英语。一年后辍学,又先后在上海现代中学、溆浦县立中学当教员。1934年8月,陈抡再次入上海大厦大学攻读英语。1987年出版《历史比较法与古籍校释——越人歌·离骚·天问》(湖南教育出版社)。1937年上海大厦大学英文系毕业后,先后在上海新民女子中学、湖南克强学院、湖南省立工专、湖南省立第九中学、溆浦县中、溆浦一中等校任教员、校长。工作之余,运用“历史语言学中的比较方法”(简称“历史比较法”)研究先秦古籍,从语言研究入手,发现了大量的古词、古方言词和古特殊语法结构。 
查看详情
好书推荐 / 更多
楚辞解译
国剧艺术汇考(全二册)
齐如山 著
楚辞解译
京剧老生流派综说
吴小如 著
楚辞解译
翁偶虹看戏六十年
翁偶虹 著
楚辞解译
顾曲麈谈 中国戏曲概论
吴梅 著
楚辞解译
看戏一得:吴小如戏曲随笔
吴小如 著
楚辞解译
氍毹留痕
齐如山 著
楚辞解译
唐戏弄
任半塘 著
楚辞解译
中国近世戏曲史
[日]青木正儿 著;王古鲁 译
楚辞解译
京剧剧目初探
陶君起 著
楚辞解译
振飞曲谱(上下册)
上海昆剧团 编
楚辞解译
昆曲日记(修订版)
张允和 著;欧阳启名 编
楚辞解译
姹紫嫣红:马得昆曲画集
高马得
楚辞解译
罗杰疑案:阿加莎·克里斯蒂侦探作品集02
[英]阿加莎·克里斯蒂 著;常禾 译
楚辞解译
繁花将尽
[美]劳伦斯·布洛克(Lawrence Block) 著;尤传莉 译
楚辞解译
哲瑞·雷恩的最后一案
[美]奎因 著;林淑琴 译
楚辞解译
燃烧的法庭
[美]约翰·狄克森·卡尔(John Dickson Carr) 著;石葱 译
楚辞解译
第七重解答
[法]霍尔特 著;王琢 译
楚辞解译
诗人
[美]康奈利 著;李克勤 译
楚辞解译
占星术杀人魔法:岛田庄司作品集01
[日]岛田庄司 著;王鹏帆 译
楚辞解译
钟表馆事件
[日]绫辻行人 著;刘羽阳 译