论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)

论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2021-02
版次: 1
ISBN: 9787511738981
定价: 130.00
装帧: 精装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
分类: 政治
3人买过
  • 中共十八大以来,习近平提出构建人类命运共同体的重要理念。坚持推动人类命运共同体,是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成内容。这一理念体现了和平、发展、公平、正义、民主、自由等全人类共同的价值追求,汇聚着世界各国人民对和平、发展、繁荣向往的公约数。中共中央党史和文献研究院编辑的习近平同志《论坚持推动构建人类命运共同体》这部专题文集,以2013年1月28日习近平同志主持中共十八届中央政治局第三次集体学习时讲话的要点《更好统筹国内国际两个大局,夯实走和平发展道路的基础》为开卷篇,以2018年6月22日习近平同志在中央外事工作会议上讲话的要点《坚持以新时代中国特色社会主义外交思想为指导,努力开创中国特色大国外交新局面》为收卷篇,收入习近平同志论述坚持推动构建人类命运共同体的重要文稿85篇。
      本书收入了2012年11月以来习近平关于坚持推动构建人类命运共同体的85篇文稿。本次出版为德文版。 中国共产党中央委员会总书记、中共中央军事委员会主席,中华人民共和国主席,中华人民共和国中央军事委员会主席,中央军民融合发展委员会主任。  

    INHALTSVERZEICHNIS

     

     

    Die inländische und internationale Gesamtlage besser einheitlich berücksichtigen und die Grundlage für die Beschreitung des Weges der friedlichen Entwicklung stärken

    Januar 2013.................................................................................................... 1

    Mit der Zeitströmung Schritt halten und den Frieden und die Entwicklung der Welt fördern

    März 2013..................................................................................................... 5

    Für immer zuverlässige Freunde und aufrichtige Partner bleiben

    März 2013................................................................................................... 15

    Hand in Hand Zusammenarbeit entfalten und gemeinsame Entwicklung erzielen

    März 2013................................................................................................... 26

    Gemeinsam eine schönere Zukunft für Asien und die Welt schaffen

    April 2013..................................................................................................... 32

    Neuartige Beziehungen zwischen den großen Staaten China und den USA aufbauen

    Juni 2013........................................................................................................ 41

    Gemeinsame Gewährleistung und Entwicklung einer offenen Weltwirtschaft

    September 2013.............................................................................................. 44

    Gemeinsam einen Wirtschaftsgürtel Seidenstraße aufbauen

    September 2013.............................................................................................. 50

    Den Shanghaier Geist entfalten und die gemeinsame Entwicklung fördern

    September 2013............................................................................................ 56

    Gemeinsamer Aufbau der maritimen Seidenstraße des 21. Jahrhunderts

    Oktober 2013................................................................................................. 61

    Die führende Rolle der Asien-Pazifik-Region entfalten und eine offene Weltwirtschaft wahren und entwickeln

    Oktober 2013................................................................................................. 66

    Dem Konzept einer asiatisch-pazifischen Schicksalsgemeinschaft folgen

    Oktober 2013................................................................................................. 71

    Das durch Vertrautheit, Ehrlichkeit, gegenseitigen Nutzen und Inklusivität gekennzeichnete diplomatische Konzept in Bezug auf die umliegenden Länder fortsetzen

    Oktober 2013............................................................................................... 76

    Festhalten an einem rationalen, koordinierten und ausgewogenen Konzept für nukleare Sicherheit

    März 2014................................................................................................... 82

    Rede im Hauptquartier der UNESCO

    März 2014................................................................................................... 89

    Der Chinesische Traum – Streben nach Frieden, Glück und Engagement für die Welt

    März 2014................................................................................................. 100

    Rede bei der deutschen Körber-Stiftung

    März 2014................................................................................................. 103

    Rede am Collège d’Europe in Brügge

    April 2014................................................................................................... 113

    Das chinesische Volk widerspricht der Logik, ein starkes Land strebe zwangsläufig nach Hegemonie

    Mai 2014................................................................................................... 124

    Ein asiatisches Sicherheitskonzept etablieren und gemeinsam eine neue Situation der Sicherheitskooperation schaffen

    Mai 2014................................................................................................... 129

    Den Geist der Seidenstraße fördern und die chinesisch-arabische Zusammenarbeit vertiefen

    Juni 2014...................................................................................................... 138

    Entfaltung der Fünf Prinzipien der friedlichen Koexistenz und Aufbau einer durch Zusammenarbeit und gemeinsames Gewinnen gekennzeichneten Welt

    Juni 2014................................................................................................... 148

    Die Zusammenarbeit vertiefen, Inklusivität verwirklichen und das Vertrauen weiterführen

    Juli 2014........................................................................................................... 161

    Neuer Ausgangspunkt, neue Perspektiven, neue Triebkräfte

    Juli 2014.................................................................................................... 165

    Hand in Hand eine Schicksalsgemeinschaft aufbauen, in der alle gemeinsam voranschreiten

    Juli 2014.................................................................................................... 171

    Der chinesische Entwicklungsexpress heißt alle willkommen an Bord

    August 2014.............................................................................................. 179

    „Gürtel und Straße“ sollen die Länder Südasiens wie zwei Adlerschwingen in neue Entwicklungshöhen heben

    September 2014.......................................................................................... 185

    Austausch, Verschmelzung und gegenseitiges Lernen aller Zivilisationen vorantreiben

    September 2014.......................................................................................... 189

    Konnektivität fördert die Entwicklung, Partnerschaft bündelt die Zusammenarbeit

    November 2014............................................................................................ 194

    Gemeinsam eine langfristige Entwicklung und den asiatisch-pazifischen Traum verwirklichen

    November 2014............................................................................................ 203

    Gemeinsam eine zukunftsorientierte asiatisch-pazifische Partnerschaft aufbauen

    November 2014......................................................................................... 215

    Die innovationsgetragene Entwicklung fördern und ein synergetisches Wachstum realisieren

    November 2014......................................................................................... 220

    Wie soll sich China entwickeln und zu was für einem Land soll 

    China werden?

    November 2014......................................................................................... 225

    China wird immer ein wahrer Freund der Völker der pazifischen Inselstaaten sein

    November 2014......................................................................................... 230

    China muss als großes Land eine Diplomatie eigener Prägung betreiben

    November 2014......................................................................................... 234

    Den Weg zu einer Schicksalsgemeinschaft beschreiten und eine neue Zukunft Asiens schaffen

    März 2015................................................................................................. 240

    Den Kuchen der gemeinsamen Interessen vergrößern und auf gemeinsame Prosperität zusteuern

    April 2015................................................................................................. 254

    Den Bandung-Geist entfalten und die Zusammenarbeit zum gemeinsamen Gewinnen voranbringen

    April 2015................................................................................................. 258

    Eine BRICS-Interessengemeinschaft aufbauen

    Juli 2015....................................................................................................... 267

    Rede auf der Gedenkfeier zum 70. Jahrestag des Sieges im Widerstandskrieg des chinesischen Volkes gegen die japanische Aggression und im weltweiten antifaschistischen Krieg

    September 2015............................................................................................ 271

    Rede auf dem Begrüßungsbankett der Regierung des US-Bundesstaates Washington gemeinsam mit chinesisch-amerikanischen Freundschaftsorganisationen

    September 2015.......................................................................................... 276

    Rede bei der Empfangszeremonie im Weißen Haus

    September 2015.......................................................................................... 291

    Nach gemeinsamer nachhaltiger Entwicklung streben und eine Partnerschaft durch Zusammenarbeit zum gemeinsamen Gewinnen aufbauen

    September 2015.......................................................................................... 294

    Hand in Hand eine neue Win-win-Kooperationspartnerschaft aufbauen und einmütig eine Schicksalsgemeinschaft der Menschheit gestalten

    September 2015.......................................................................................... 300

    Das durch gemeinsame Konsultation, gemeinsamen Aufbau und gemeinsame Teilhabe gekennzeichnete Konzept der Global Governance realisieren

    Oktober 2015............................................................................................ 308

    Hand in Hand gegen Armut und für gemeinsame Entwicklung

    Oktober 2015............................................................................................ 312

    China ist ein verantwortungsbewusstes großes Land

    Oktober 2015............................................................................................ 323

    China räumt guter Nachbarschaftsdiplomatie weiterhin die vorrangige Stellung in seiner Außenpolitik ein

    November 2015............................................................................................ 329

    Die führende Rolle der Asien-Pazifik-Region entfalten und den Herausforderungen der Weltwirtschaft begegnen

    November 2015......................................................................................... 335

    Hand in Hand einen durch Zusammenarbeit, gemeinsames Gewinnen, Fairness und Vernunft geprägten Governance-Mechanismus zum Klimawandel aufbauen

    November 2015......................................................................................... 345

    Ein neues Zeitalter der Win-win-Kooperation und der gemeinsamen Entwicklung für China und Afrika einleiten

    Dezember 2015............................................................................................ 351

    Rede auf der Eröffnungszeremonie der 2. Welt-Internet-Konferenz

    Dezember 2015.......................................................................................... 361

    Ansprache auf der Eröffnungszeremonie der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank

    Januar 2016............................................................................................... 370

    Gemeinsam eine bessere Zukunft für die chinesisch-arabischen Beziehungen schaffen

    Januar 2016............................................................................................... 376

    Das internationale System für nukleare Sicherheit stärken und die Global Governance für nukleare Sicherheit vorantreiben

    April 2016................................................................................................... 388

    Konsens aufbauen und den Dialog fördern, um gemeinsam eine schöne Zukunft des Friedens und der Prosperität in Asien zu schaffen

    April 2016................................................................................................. 396

    Die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative vorantreiben und tatkräftig neue Spielräume für Reform und Entwicklung schaffen

    April 2016................................................................................................. 404

    Unermüdliche Anstrengungen für den Aufbau neuartiger Beziehungen zwischen den großen Staaten China und den USA

    Juni 2016...................................................................................................... 408

    Gemeinsame Förderung des Aufbaus des Wirtschaftskorridors China-Zentralasien-Westasien

    Juni 2016................................................................................................... 414

    Eine noch schönere Zukunft für die Beziehungen zwischen China und Russland schaffen

    Juni 2016................................................................................................... 420

    Die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative trägt zum Wohlergehen der Völker aller Länder entlang den Routen bei

    August 2016.............................................................................................. 425

    Neuer Ausgangspunkt für Chinas Entwicklung, neue Blaupause für das globale Wachstum

    September 2016............................................................................................ 430

    Von Paris nach Hangzhou — In Aktion gegen den Klimawandel

    September 2016............................................................................................ 447

    Eine innovative, vitale, koordinierte und inklusive Weltwirtschaft gestalten

    September 2016............................................................................................ 451

    Chinas Kompetenz zur Teilnahme an der Global Governance erhöhen

    September 2016.......................................................................................... 458

    Mit mehr Zuversicht gemeinsame Entwicklung anstreben

    Oktober 2016............................................................................................ 462

    Die Partnerschaft vertiefen und die Entwicklungstriebkräfte verstärken

    November 2016......................................................................................... 468

    Gemeinsam die Verantwortung der Zeit übernehmen und die globale Entwicklung fördern

    Januar 2017............................................................................................... 479

    Gemeinsamer Aufbau einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit

    Januar 2017............................................................................................... 495

    Tausend Gründe für gute chinesisch-amerikanische Beziehungen

    April 2017................................................................................................... 511

    Hand in Hand die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative voranbringen

    Mai 2017................................................................................................... 513

    Neue Ausgangspunkte für die Zusammenarbeit schaffen und neue Triebkräfte für die Entwicklung finden

    Mai 2017................................................................................................... 529

    Für Solidarität, Kooperation, Öffnung und Inklusivität eintreten und eine sichere, stabile, sich entwickelnde und prosperierende gemeinsame Heimat aufbauen

    Juni 2017...................................................................................................... 536

    Xi Jinping im Interview mit russischen Medien

    Juli 2017....................................................................................................... 542

    Gemeinsam ein zweites „Goldenes Jahrzehnt“ der BRICS-Zusammenarbeit schaffen

    September 2017............................................................................................ 558

    Die BRICS-Partnerschaft intensivieren und eine noch leuchtendere Zukunft gestalten

    September 2017............................................................................................ 572

    Für Zusammenarbeit, Innovation, Rechtsstaatlichkeit und gemeinsames Gewinnen sowie die gemeinsame Schaffung einer globalen Sicherheits-Governance

    September 2017.......................................................................................... 578

    Festhalten am Weg der friedlichen Entwicklung und Förderung des Aufbaus einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit

    Oktober 2017............................................................................................ 588

    Kooperation zwischen China und den USA ist die einzig richtige Wahl, erst gemeinsames Gewinnen führt zu einer besseren Zukunft

    November 2017............................................................................................ 592

    Die Chancen bei der Transformation der Weltwirtschaft ergreifen, nach größerer Entwicklung des asiatisch-pazifischen Raums streben

    November 2017......................................................................................... 595

    Hand in Hand eine schönere Welt aufbauen

    Dezember 2017............................................................................................ 608

    Durch Öffnung gemeinsamen Wohlstand schaffen, durch Innovation die Zukunft anleiten

    April 2018................................................................................................. 619

    Chinas Auslandsarbeit zentralisiert und einheitlich führen und Chinas Diplomatie als die eines großen Landes mit eigener Prägung erneuern

    Mai 2018................................................................................................... 633

    Den Shanghaier Geist weiterführen und eine Schicksalsgemeinschaft aufbauen

    Juni 2018................................................................................................... 636

    Geleitet von den außenpolitischen Ideen des Sozialismus chinesischer Prägung im neuen Zeitalter Chinas neue Diplomatie als die eines großen Landes mit eigener Prägung schaffen

    Juni 2018................................................................................................... 643

     
  • 内容简介:
    中共十八大以来,习近平提出构建人类命运共同体的重要理念。坚持推动人类命运共同体,是习近平新时代中国特色社会主义思想的重要组成内容。这一理念体现了和平、发展、公平、正义、民主、自由等全人类共同的价值追求,汇聚着世界各国人民对和平、发展、繁荣向往的公约数。中共中央党史和文献研究院编辑的习近平同志《论坚持推动构建人类命运共同体》这部专题文集,以2013年1月28日习近平同志主持中共十八届中央政治局第三次集体学习时讲话的要点《更好统筹国内国际两个大局,夯实走和平发展道路的基础》为开卷篇,以2018年6月22日习近平同志在中央外事工作会议上讲话的要点《坚持以新时代中国特色社会主义外交思想为指导,努力开创中国特色大国外交新局面》为收卷篇,收入习近平同志论述坚持推动构建人类命运共同体的重要文稿85篇。
      本书收入了2012年11月以来习近平关于坚持推动构建人类命运共同体的85篇文稿。本次出版为德文版。
  • 作者简介:
    中国共产党中央委员会总书记、中共中央军事委员会主席,中华人民共和国主席,中华人民共和国中央军事委员会主席,中央军民融合发展委员会主任。
  • 目录:
     

    INHALTSVERZEICHNIS

     

     

    Die inländische und internationale Gesamtlage besser einheitlich berücksichtigen und die Grundlage für die Beschreitung des Weges der friedlichen Entwicklung stärken

    Januar 2013.................................................................................................... 1

    Mit der Zeitströmung Schritt halten und den Frieden und die Entwicklung der Welt fördern

    März 2013..................................................................................................... 5

    Für immer zuverlässige Freunde und aufrichtige Partner bleiben

    März 2013................................................................................................... 15

    Hand in Hand Zusammenarbeit entfalten und gemeinsame Entwicklung erzielen

    März 2013................................................................................................... 26

    Gemeinsam eine schönere Zukunft für Asien und die Welt schaffen

    April 2013..................................................................................................... 32

    Neuartige Beziehungen zwischen den großen Staaten China und den USA aufbauen

    Juni 2013........................................................................................................ 41

    Gemeinsame Gewährleistung und Entwicklung einer offenen Weltwirtschaft

    September 2013.............................................................................................. 44

    Gemeinsam einen Wirtschaftsgürtel Seidenstraße aufbauen

    September 2013.............................................................................................. 50

    Den Shanghaier Geist entfalten und die gemeinsame Entwicklung fördern

    September 2013............................................................................................ 56

    Gemeinsamer Aufbau der maritimen Seidenstraße des 21. Jahrhunderts

    Oktober 2013................................................................................................. 61

    Die führende Rolle der Asien-Pazifik-Region entfalten und eine offene Weltwirtschaft wahren und entwickeln

    Oktober 2013................................................................................................. 66

    Dem Konzept einer asiatisch-pazifischen Schicksalsgemeinschaft folgen

    Oktober 2013................................................................................................. 71

    Das durch Vertrautheit, Ehrlichkeit, gegenseitigen Nutzen und Inklusivität gekennzeichnete diplomatische Konzept in Bezug auf die umliegenden Länder fortsetzen

    Oktober 2013............................................................................................... 76

    Festhalten an einem rationalen, koordinierten und ausgewogenen Konzept für nukleare Sicherheit

    März 2014................................................................................................... 82

    Rede im Hauptquartier der UNESCO

    März 2014................................................................................................... 89

    Der Chinesische Traum – Streben nach Frieden, Glück und Engagement für die Welt

    März 2014................................................................................................. 100

    Rede bei der deutschen Körber-Stiftung

    März 2014................................................................................................. 103

    Rede am Collège d’Europe in Brügge

    April 2014................................................................................................... 113

    Das chinesische Volk widerspricht der Logik, ein starkes Land strebe zwangsläufig nach Hegemonie

    Mai 2014................................................................................................... 124

    Ein asiatisches Sicherheitskonzept etablieren und gemeinsam eine neue Situation der Sicherheitskooperation schaffen

    Mai 2014................................................................................................... 129

    Den Geist der Seidenstraße fördern und die chinesisch-arabische Zusammenarbeit vertiefen

    Juni 2014...................................................................................................... 138

    Entfaltung der Fünf Prinzipien der friedlichen Koexistenz und Aufbau einer durch Zusammenarbeit und gemeinsames Gewinnen gekennzeichneten Welt

    Juni 2014................................................................................................... 148

    Die Zusammenarbeit vertiefen, Inklusivität verwirklichen und das Vertrauen weiterführen

    Juli 2014........................................................................................................... 161

    Neuer Ausgangspunkt, neue Perspektiven, neue Triebkräfte

    Juli 2014.................................................................................................... 165

    Hand in Hand eine Schicksalsgemeinschaft aufbauen, in der alle gemeinsam voranschreiten

    Juli 2014.................................................................................................... 171

    Der chinesische Entwicklungsexpress heißt alle willkommen an Bord

    August 2014.............................................................................................. 179

    „Gürtel und Straße“ sollen die Länder Südasiens wie zwei Adlerschwingen in neue Entwicklungshöhen heben

    September 2014.......................................................................................... 185

    Austausch, Verschmelzung und gegenseitiges Lernen aller Zivilisationen vorantreiben

    September 2014.......................................................................................... 189

    Konnektivität fördert die Entwicklung, Partnerschaft bündelt die Zusammenarbeit

    November 2014............................................................................................ 194

    Gemeinsam eine langfristige Entwicklung und den asiatisch-pazifischen Traum verwirklichen

    November 2014............................................................................................ 203

    Gemeinsam eine zukunftsorientierte asiatisch-pazifische Partnerschaft aufbauen

    November 2014......................................................................................... 215

    Die innovationsgetragene Entwicklung fördern und ein synergetisches Wachstum realisieren

    November 2014......................................................................................... 220

    Wie soll sich China entwickeln und zu was für einem Land soll 

    China werden?

    November 2014......................................................................................... 225

    China wird immer ein wahrer Freund der Völker der pazifischen Inselstaaten sein

    November 2014......................................................................................... 230

    China muss als großes Land eine Diplomatie eigener Prägung betreiben

    November 2014......................................................................................... 234

    Den Weg zu einer Schicksalsgemeinschaft beschreiten und eine neue Zukunft Asiens schaffen

    März 2015................................................................................................. 240

    Den Kuchen der gemeinsamen Interessen vergrößern und auf gemeinsame Prosperität zusteuern

    April 2015................................................................................................. 254

    Den Bandung-Geist entfalten und die Zusammenarbeit zum gemeinsamen Gewinnen voranbringen

    April 2015................................................................................................. 258

    Eine BRICS-Interessengemeinschaft aufbauen

    Juli 2015....................................................................................................... 267

    Rede auf der Gedenkfeier zum 70. Jahrestag des Sieges im Widerstandskrieg des chinesischen Volkes gegen die japanische Aggression und im weltweiten antifaschistischen Krieg

    September 2015............................................................................................ 271

    Rede auf dem Begrüßungsbankett der Regierung des US-Bundesstaates Washington gemeinsam mit chinesisch-amerikanischen Freundschaftsorganisationen

    September 2015.......................................................................................... 276

    Rede bei der Empfangszeremonie im Weißen Haus

    September 2015.......................................................................................... 291

    Nach gemeinsamer nachhaltiger Entwicklung streben und eine Partnerschaft durch Zusammenarbeit zum gemeinsamen Gewinnen aufbauen

    September 2015.......................................................................................... 294

    Hand in Hand eine neue Win-win-Kooperationspartnerschaft aufbauen und einmütig eine Schicksalsgemeinschaft der Menschheit gestalten

    September 2015.......................................................................................... 300

    Das durch gemeinsame Konsultation, gemeinsamen Aufbau und gemeinsame Teilhabe gekennzeichnete Konzept der Global Governance realisieren

    Oktober 2015............................................................................................ 308

    Hand in Hand gegen Armut und für gemeinsame Entwicklung

    Oktober 2015............................................................................................ 312

    China ist ein verantwortungsbewusstes großes Land

    Oktober 2015............................................................................................ 323

    China räumt guter Nachbarschaftsdiplomatie weiterhin die vorrangige Stellung in seiner Außenpolitik ein

    November 2015............................................................................................ 329

    Die führende Rolle der Asien-Pazifik-Region entfalten und den Herausforderungen der Weltwirtschaft begegnen

    November 2015......................................................................................... 335

    Hand in Hand einen durch Zusammenarbeit, gemeinsames Gewinnen, Fairness und Vernunft geprägten Governance-Mechanismus zum Klimawandel aufbauen

    November 2015......................................................................................... 345

    Ein neues Zeitalter der Win-win-Kooperation und der gemeinsamen Entwicklung für China und Afrika einleiten

    Dezember 2015............................................................................................ 351

    Rede auf der Eröffnungszeremonie der 2. Welt-Internet-Konferenz

    Dezember 2015.......................................................................................... 361

    Ansprache auf der Eröffnungszeremonie der Asiatischen Infrastruktur-Investitionsbank

    Januar 2016............................................................................................... 370

    Gemeinsam eine bessere Zukunft für die chinesisch-arabischen Beziehungen schaffen

    Januar 2016............................................................................................... 376

    Das internationale System für nukleare Sicherheit stärken und die Global Governance für nukleare Sicherheit vorantreiben

    April 2016................................................................................................... 388

    Konsens aufbauen und den Dialog fördern, um gemeinsam eine schöne Zukunft des Friedens und der Prosperität in Asien zu schaffen

    April 2016................................................................................................. 396

    Die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative vorantreiben und tatkräftig neue Spielräume für Reform und Entwicklung schaffen

    April 2016................................................................................................. 404

    Unermüdliche Anstrengungen für den Aufbau neuartiger Beziehungen zwischen den großen Staaten China und den USA

    Juni 2016...................................................................................................... 408

    Gemeinsame Förderung des Aufbaus des Wirtschaftskorridors China-Zentralasien-Westasien

    Juni 2016................................................................................................... 414

    Eine noch schönere Zukunft für die Beziehungen zwischen China und Russland schaffen

    Juni 2016................................................................................................... 420

    Die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative trägt zum Wohlergehen der Völker aller Länder entlang den Routen bei

    August 2016.............................................................................................. 425

    Neuer Ausgangspunkt für Chinas Entwicklung, neue Blaupause für das globale Wachstum

    September 2016............................................................................................ 430

    Von Paris nach Hangzhou — In Aktion gegen den Klimawandel

    September 2016............................................................................................ 447

    Eine innovative, vitale, koordinierte und inklusive Weltwirtschaft gestalten

    September 2016............................................................................................ 451

    Chinas Kompetenz zur Teilnahme an der Global Governance erhöhen

    September 2016.......................................................................................... 458

    Mit mehr Zuversicht gemeinsame Entwicklung anstreben

    Oktober 2016............................................................................................ 462

    Die Partnerschaft vertiefen und die Entwicklungstriebkräfte verstärken

    November 2016......................................................................................... 468

    Gemeinsam die Verantwortung der Zeit übernehmen und die globale Entwicklung fördern

    Januar 2017............................................................................................... 479

    Gemeinsamer Aufbau einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit

    Januar 2017............................................................................................... 495

    Tausend Gründe für gute chinesisch-amerikanische Beziehungen

    April 2017................................................................................................... 511

    Hand in Hand die Umsetzung der Seidenstraßeninitiative voranbringen

    Mai 2017................................................................................................... 513

    Neue Ausgangspunkte für die Zusammenarbeit schaffen und neue Triebkräfte für die Entwicklung finden

    Mai 2017................................................................................................... 529

    Für Solidarität, Kooperation, Öffnung und Inklusivität eintreten und eine sichere, stabile, sich entwickelnde und prosperierende gemeinsame Heimat aufbauen

    Juni 2017...................................................................................................... 536

    Xi Jinping im Interview mit russischen Medien

    Juli 2017....................................................................................................... 542

    Gemeinsam ein zweites „Goldenes Jahrzehnt“ der BRICS-Zusammenarbeit schaffen

    September 2017............................................................................................ 558

    Die BRICS-Partnerschaft intensivieren und eine noch leuchtendere Zukunft gestalten

    September 2017............................................................................................ 572

    Für Zusammenarbeit, Innovation, Rechtsstaatlichkeit und gemeinsames Gewinnen sowie die gemeinsame Schaffung einer globalen Sicherheits-Governance

    September 2017.......................................................................................... 578

    Festhalten am Weg der friedlichen Entwicklung und Förderung des Aufbaus einer Schicksalsgemeinschaft der Menschheit

    Oktober 2017............................................................................................ 588

    Kooperation zwischen China und den USA ist die einzig richtige Wahl, erst gemeinsames Gewinnen führt zu einer besseren Zukunft

    November 2017............................................................................................ 592

    Die Chancen bei der Transformation der Weltwirtschaft ergreifen, nach größerer Entwicklung des asiatisch-pazifischen Raums streben

    November 2017......................................................................................... 595

    Hand in Hand eine schönere Welt aufbauen

    Dezember 2017............................................................................................ 608

    Durch Öffnung gemeinsamen Wohlstand schaffen, durch Innovation die Zukunft anleiten

    April 2018................................................................................................. 619

    Chinas Auslandsarbeit zentralisiert und einheitlich führen und Chinas Diplomatie als die eines großen Landes mit eigener Prägung erneuern

    Mai 2018................................................................................................... 633

    Den Shanghaier Geist weiterführen und eine Schicksalsgemeinschaft aufbauen

    Juni 2018................................................................................................... 636

    Geleitet von den außenpolitischen Ideen des Sozialismus chinesischer Prägung im neuen Zeitalter Chinas neue Diplomatie als die eines großen Landes mit eigener Prägung schaffen

    Juni 2018................................................................................................... 643

     
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
论科技自立自强
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
携手同行现代化之路——在中国共产党与世界政党高层对话会上的主旨讲话
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
共创开放繁荣的美好未来——在第五届中国国际进口博览会开幕式上的致辞
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
携手迎接挑战,合作开创未来——在博鳌亚洲论坛2022年年会开幕式上的主旨演讲(中英对照版)
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗——在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(日文)
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗——在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(越南文)
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗——在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(汉英对照)
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗——在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告(英)
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
习近平关于城市工作论述摘编
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
习近平关于依规治党论述摘编
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗——在中国共产党第二十次全国代表大会上的报告
习近平
论坚持推动构建人类命运共同体(德文版精装)
之江新语
习近平