普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程

普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2007-09
版次: 1
ISBN: 9787562441465
定价: 36.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 389页
字数: 465千字
正文语种: 简体中文
8人买过
  • 《普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程》编写的目的在于通过系统的翻译基础理论介绍、译例剖析和翻译实践,帮助学习者建立起对翻译活动的正确认识,系统了解并掌握翻译的基本理论、方法和技巧,全面提高他们的理解水平和表达能力。
    《普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程》加强了基础知识和基本理论的讲述,通过对翻译的基本原理、本质特征、内外关系、指导原则等多方面的讨论,展示这一学科的系统性,层次性和相关性,从而帮助学生建立起对翻译的理性认识,避免在翻译中只能就事论事,知其然而不知其所以然的误区。 第一章我国文化交流的华章
    ——中国翻译史及翻译理论发展史述评
    一、理论讲述
    二、思考与练习

    第二章翻译——人类向上帝的挑战
    ——西方翻译史述评
    一、理论讲述
    二、思考与练习

    第三章认识翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第四章翻译的原则
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第五章英、汉两种语言的词语特点
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第六章英、汉两种语言句法结构的特点
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第七章在语境中翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第八章理解——阐释原文的活动
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第九章理解的方法和技巧
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十章表达和表达原则
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十一章表达技巧——词级和词组级
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十二章表达技巧——句级和句组级
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十三章表达技巧——长句处理
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十四章表达技巧——文化因素的处理和习语的翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十五章表达技巧——语篇级
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十六章英语科技文献翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十七章社科英语文献翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十八章文学作品的翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习
    主要参考书目
    后记
  • 内容简介:
    《普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程》编写的目的在于通过系统的翻译基础理论介绍、译例剖析和翻译实践,帮助学习者建立起对翻译活动的正确认识,系统了解并掌握翻译的基本理论、方法和技巧,全面提高他们的理解水平和表达能力。
    《普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程》加强了基础知识和基本理论的讲述,通过对翻译的基本原理、本质特征、内外关系、指导原则等多方面的讨论,展示这一学科的系统性,层次性和相关性,从而帮助学生建立起对翻译的理性认识,避免在翻译中只能就事论事,知其然而不知其所以然的误区。
  • 目录:
    第一章我国文化交流的华章
    ——中国翻译史及翻译理论发展史述评
    一、理论讲述
    二、思考与练习

    第二章翻译——人类向上帝的挑战
    ——西方翻译史述评
    一、理论讲述
    二、思考与练习

    第三章认识翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第四章翻译的原则
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第五章英、汉两种语言的词语特点
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第六章英、汉两种语言句法结构的特点
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第七章在语境中翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第八章理解——阐释原文的活动
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第九章理解的方法和技巧
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十章表达和表达原则
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十一章表达技巧——词级和词组级
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十二章表达技巧——句级和句组级
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十三章表达技巧——长句处理
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十四章表达技巧——文化因素的处理和习语的翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十五章表达技巧——语篇级
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十六章英语科技文献翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十七章社科英语文献翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习

    第十八章文学作品的翻译
    一、理论讲述
    二、译例讲评
    三、思考与练习
    主要参考书目
    后记
查看详情
系列丛书 / 更多
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
教育学基础(第3版)/普通高等教育精品教材·普通高等教育“十一五”国家级规划教材
全国十二所重点师范大学 编
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
电工学(下册):电工学·电子技术
秦曾煌 主编
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
现代汉语 [增订五版](上)
黄伯荣、廖序东 主编
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
微生物学教程 第3版
周德庆 编著
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
离散数学(第2版)
屈婉玲、耿素云、张立昂 著
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
建筑制图(第七版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材
何斌、陈锦昌、王枫红 编
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:中国传统文化(第3版)
张岂之 编
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
解析几何
吕林根、许子道 编
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
美国文学选读(第3版)
陶洁 主编
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
数字信号处理(第四版)
高西全、丁玉美 著
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
电力拖动自动控制系统:运动控制系统(第4版)
阮毅、陈伯时 主编
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
外国美术简史(彩插增订版)/普通高等教育“十一五”国家级规划教材
中央美术学院人文学院美术史系外国美术史教研室 编
您可能感兴趣 / 更多
普通高等教育“十一五”国家级规划教材:英汉翻译教程
英汉翻译教程(第2版)
李郊 著;萧安溥、石坚 编