英汉修辞互译导引
出版时间:
2004-07
版次:
1
ISBN:
9787810792158
定价:
18.00
装帧:
平装
开本:
其他
纸张:
胶版纸
页数:
276页
字数:
248千字
9人买过
-
本书是一本教科书,适合主修英汉翻译、修辞学及对英汉语写作感兴趣的大专学生阅读。本书目的是要加强读者对修辞学的认识,并提高其英汉互译的能力。
本书有三个特色:
第一,我们结合中西学者近年来在语言学、修辞学和翻译学方面所取得的成果,从语义、语法、语音和语用四方面入手,深入浅出地讨论翻译修辞的种种问题。
第二,我们所选用的英汉实例超过300年,皆一一注明出处。英语的例子出自英、美现代流行小说,而汉语的例子出自两岸三地,还有新加坡的作品,至于搜集资料的范围,大部分是小说和散文,少部分旁及其他材料,像诗歌、演讲词、流行歌曲之类。
第三,本书一共分析了23个常用的修辞格、英译中、中译英例子数目参半。每个范例先列举原文句子,然后予以翻译,中间加插讨论。即使没有教师从旁协助,读者也能够自行阅读本书。 郑雅丽,香港大学文学学士,教育文凭,文学硕士,哲学硕士,加拿大满地可大学文学硕士,哲学博士,现任香港大学中文系教授。研究范围包括翻译、比较语言学、词汇学。编著五种:《阅读指导:研究与应用》[1998年,新加坡莱佛士书社];[2000年,香港大学中文系](合著)[ 前言——从语言到修辞学再到翻译学
第一章 翻译明喻格、暗喻格和借喻格
第一节 语义的分析与翻译:联想关系
第二节 语法的分析与翻译:表层结构
第二章 翻译借代格
第一节 语义的分析与翻译:代体的种类
第二节 语法的分析与翻译:代体的词性
第三章 翻译拟人格、移就格和拟物格
第一节 意义成分分析法:区别性特征
第二节 拟人格的分析与翻译
第三节 移就格的分析与翻译
第四节 拟就格的分析与翻译
第四章 翻译拈连格和双关格
第一节 拈连格的分析与翻译:特殊搭配关系
第二节 双关格的分析与翻译:特殊合作原则
第五章 翻译委婉格、加工格和夸张格
第一节 委婉格的运作方式与翻译
第二节 加工格的运作方式与翻译
第三节 夸张格的特色与翻译
第六章 翻译对偶格和指比格
第一节 对偶格的类别与翻译
第二节 排比格的类别与翻译
第七章 翻译顶真格的回环路
第一节 顶真格的类别与翻译
第二节 回环格的类别与翻译
第八章 翻译反复格、省略格和跳脱格
第一节 反复格的功用与翻译
第二节 省略格的特色与翻译
第三节 跳脱格的功用与翻译
第九章 翻译设问格的倒装格
第十章 翻译双声格和叠韵格
后记
参考文献
-
内容简介:
本书是一本教科书,适合主修英汉翻译、修辞学及对英汉语写作感兴趣的大专学生阅读。本书目的是要加强读者对修辞学的认识,并提高其英汉互译的能力。
本书有三个特色:
第一,我们结合中西学者近年来在语言学、修辞学和翻译学方面所取得的成果,从语义、语法、语音和语用四方面入手,深入浅出地讨论翻译修辞的种种问题。
第二,我们所选用的英汉实例超过300年,皆一一注明出处。英语的例子出自英、美现代流行小说,而汉语的例子出自两岸三地,还有新加坡的作品,至于搜集资料的范围,大部分是小说和散文,少部分旁及其他材料,像诗歌、演讲词、流行歌曲之类。
第三,本书一共分析了23个常用的修辞格、英译中、中译英例子数目参半。每个范例先列举原文句子,然后予以翻译,中间加插讨论。即使没有教师从旁协助,读者也能够自行阅读本书。
-
作者简介:
郑雅丽,香港大学文学学士,教育文凭,文学硕士,哲学硕士,加拿大满地可大学文学硕士,哲学博士,现任香港大学中文系教授。研究范围包括翻译、比较语言学、词汇学。编著五种:《阅读指导:研究与应用》[1998年,新加坡莱佛士书社];[2000年,香港大学中文系](合著)[
-
目录:
前言——从语言到修辞学再到翻译学
第一章 翻译明喻格、暗喻格和借喻格
第一节 语义的分析与翻译:联想关系
第二节 语法的分析与翻译:表层结构
第二章 翻译借代格
第一节 语义的分析与翻译:代体的种类
第二节 语法的分析与翻译:代体的词性
第三章 翻译拟人格、移就格和拟物格
第一节 意义成分分析法:区别性特征
第二节 拟人格的分析与翻译
第三节 移就格的分析与翻译
第四节 拟就格的分析与翻译
第四章 翻译拈连格和双关格
第一节 拈连格的分析与翻译:特殊搭配关系
第二节 双关格的分析与翻译:特殊合作原则
第五章 翻译委婉格、加工格和夸张格
第一节 委婉格的运作方式与翻译
第二节 加工格的运作方式与翻译
第三节 夸张格的特色与翻译
第六章 翻译对偶格和指比格
第一节 对偶格的类别与翻译
第二节 排比格的类别与翻译
第七章 翻译顶真格的回环路
第一节 顶真格的类别与翻译
第二节 回环格的类别与翻译
第八章 翻译反复格、省略格和跳脱格
第一节 反复格的功用与翻译
第二节 省略格的特色与翻译
第三节 跳脱格的功用与翻译
第九章 翻译设问格的倒装格
第十章 翻译双声格和叠韵格
后记
参考文献
查看详情
-
八五品
北京市通州区
平均发货14小时
成功完成率95.6%
-
英汉修辞互译导引
正版现货,品相完好,如果是成套和多封面版本的书,请咨询客服再下单
九品
北京市东城区
平均发货25小时
成功完成率87.63%
-
英汉修辞互译导引
正版书籍 高温消毒 放心购买 17点前订单当天发货 书名于图片不符时以图片为准
八五品
广东省东莞市
平均发货10小时
成功完成率93.57%
-
英汉修辞互译导引
正版书籍 高温消毒 放心购买 15点前订单当天发货 书名于图片不符时以图片为准
八五品
广东省东莞市
平均发货9小时
成功完成率92.67%
-
英汉修辞互译导引
正版书籍 高温消毒 放心购买 17点前订单当天发货 书名于图片不符时以图片为准
八五品
广东省东莞市
平均发货9小时
成功完成率93.89%
-
九品
重庆市沙坪坝区
平均发货7小时
成功完成率95.57%
-
八五品
安徽省蚌埠市
平均发货10小时
成功完成率94.1%
-
英汉修辞互译导引
本店经营图书主为8-95品二手书,本着认真负责的态度上传图书,尽可能详细的反应书本的真实情况
九五品
北京市通州区
平均发货16小时
成功完成率95.13%
-
八五品
湖北省武汉市
平均发货5小时
成功完成率96.17%
-
八五品
河南省安阳市
平均发货7小时
成功完成率97.42%
-
八五品
广东省广州市
平均发货18小时
成功完成率96.8%
-
英汉修辞互译导引
正版书籍 高温消毒 放心购买 17点前订单当天发货 书名于图片不符时以图片为准
八五品
广东省东莞市
平均发货10小时
成功完成率92.7%
-
九品
黑龙江省哈尔滨市
平均发货18小时
成功完成率100%