新生代历史学者访谈录

新生代历史学者访谈录
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
出版社: 天津古籍出版社
2005-05
版次: 1
ISBN: 9787806961186
定价: 18.80
装帧: 平装
开本: 其他
纸张: 胶版纸
页数: 354页
字数: 256千字
分类: 历史
  • 《历史教学》自1951年创办以来,始终兼顾研究与教学,在“文革”前,杂志也是中国史学研究的代表性期刊。改革开放后,学术期刊增多,但《历史教学》仍是沟通学术研究与基础教学的主要媒体,在中学界拥有广泛的读者,在学术界也保持一定的影响力。当我们实施“中青年著名学者访谈计划”时,学者方面积极支持,他们非常关注基础教学,所谈之具体、精彩,往往令人拍案。读者方面的反响也亦乎强烈,很多朋友告诉我们,每期他们首先要看的就是这一篇。其中包括很多知名学者,通过这样的方式他们了解了相邻领域专家的研究内容。 廿载不变的追求——侯建新教授访谈录
    探索历史的意义——钱乘旦教授访谈录
    文章得失寸心知——李剑鸣教授访谈录
    十年磨一剑——马敏教授访谈录
    追寻历史的足迹——朱英教授访谈录
    执著治学上下求索——吴景平教授访谈录
    “板凳十年冷”——陈谦平教授访谈录
    我和历史研究——杨奎松教授访谈录
    求新以务实为本——李喜所教授访谈录
    昨日之我与今日之我——杨念群教授访谈录
    本色是书生——著名民间学者沈志华教授访谈录
    “思想者是幸福的”——萧功秦教授访谈录
    淡泊明志宁静致远——黄爱平教授访谈录
    追求不断创新之路——赵世瑜教授访谈录
    勉为其难尽力而为——阎步克教授访谈录
    专通结合厚积薄发——李治安教授访谈录
    我改变不了这个世界,但可以改变我的课堂——许纪霖教授访谈录
    后记
  • 内容简介:
    《历史教学》自1951年创办以来,始终兼顾研究与教学,在“文革”前,杂志也是中国史学研究的代表性期刊。改革开放后,学术期刊增多,但《历史教学》仍是沟通学术研究与基础教学的主要媒体,在中学界拥有广泛的读者,在学术界也保持一定的影响力。当我们实施“中青年著名学者访谈计划”时,学者方面积极支持,他们非常关注基础教学,所谈之具体、精彩,往往令人拍案。读者方面的反响也亦乎强烈,很多朋友告诉我们,每期他们首先要看的就是这一篇。其中包括很多知名学者,通过这样的方式他们了解了相邻领域专家的研究内容。
  • 目录:
    廿载不变的追求——侯建新教授访谈录
    探索历史的意义——钱乘旦教授访谈录
    文章得失寸心知——李剑鸣教授访谈录
    十年磨一剑——马敏教授访谈录
    追寻历史的足迹——朱英教授访谈录
    执著治学上下求索——吴景平教授访谈录
    “板凳十年冷”——陈谦平教授访谈录
    我和历史研究——杨奎松教授访谈录
    求新以务实为本——李喜所教授访谈录
    昨日之我与今日之我——杨念群教授访谈录
    本色是书生——著名民间学者沈志华教授访谈录
    “思想者是幸福的”——萧功秦教授访谈录
    淡泊明志宁静致远——黄爱平教授访谈录
    追求不断创新之路——赵世瑜教授访谈录
    勉为其难尽力而为——阎步克教授访谈录
    专通结合厚积薄发——李治安教授访谈录
    我改变不了这个世界,但可以改变我的课堂——许纪霖教授访谈录
    后记
查看详情
好书推荐 / 更多
新生代历史学者访谈录
洛城花落(周大新新作)
周大新
新生代历史学者访谈录
名望与光荣(全三册)(波兰现代史诗、战后小说创作高成就作品)
[波兰]雅·伊瓦什凯维奇;易丽君 裴远颖
新生代历史学者访谈录
金色俄罗斯丛书(27):堕落者的天堂波利亚科夫小说选
[俄]波利亚科夫 著
新生代历史学者访谈录
果麦经典:黑塞童话
文泽尔 译者;果麦文化 出品;[德]赫尔曼·黑塞
新生代历史学者访谈录
童年往事
[爱尔兰]罗迪·道伊尔 著;郭国良 彭真丹 译
新生代历史学者访谈录
来日非善:艺术、批评、紧急事件
李翔宇 译者;作者:哈尔·福斯特
新生代历史学者访谈录
汉代物质文化资料图说(修定本·精装)
孙机 著
新生代历史学者访谈录
柏林法则:欧洲与德国之道
保罗·莱弗(英)
新生代历史学者访谈录
俄罗斯千年文化:从古罗斯至今
[俄]德米特里·利哈乔夫 著;焦东建、董茉莉 译
新生代历史学者访谈录
理想国译丛046:风雨横渡:英国、奴隶和美国革命
[英]西蒙·沙玛
新生代历史学者访谈录
美国不平等的起源
[美]伊莎贝尔·威尔克森 著;姚向辉 顾冰珂 译
新生代历史学者访谈录
甲骨文丛书·亚当夏娃浮沉录
[美]斯蒂芬·格林布拉特((Stephen Greenblatt)) 作者;罗颖男 译