商务语言中的转喻:基于英汉广告

商务语言中的转喻:基于英汉广告
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2020-12
版次: 1
ISBN: 9787566322418
定价: 60.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 217页
分类: 语言文字
1人买过
  •   商务英语教学和研究近些年蓬勃发展,认知视角的商务英语专著《商务语言中的转喻:基于英汉广告》应运而生。本项研究围绕汉语转喻的认知特点和广告效果展开,从理论与眼动实证两个方面进行探究。本研究提出商务广告有一些自己的特点,除篇幅短、时间短、目的性强、多种模态混搭之外,商务广告建构遵循“商务-语言”双维度的原则,包括从“物”到“事”的语言学语篇建构原则以及“事件”设计的移情原则、经济原则和合作原则。商务广告中的转喻也有它自己的一些特点,在上面提到的这些原则框架下,明显的特点是受商务目的制约。
      那么,广告语言中转喻有些什么具体特点,它在多大程度上受制于商务目的,它与普通语言中的转喻有哪些区别,本项研究以广告语言为基本语料围绕这些问题展开。在第四章提出商务广告建构认知理论模式和第五章商务广告高层转喻模式的基础上,在第六、七、八、九章中,具体探讨在此模式下商务广告中转喻在不同语言现象中的具体思维情况,如伏应中转喻的情况、表量结构中转喻的情况、谐音词中转喻的情况、多义词中转喻的情况、翻译中二次转喻的情况等,提出商务广告目的限制转喻思维,主要体现在对转喻源域的限制上。在研究方法上,本研究引进眼动技术探讨商务广告中转喻效果,率先采用眼动技术研究汉语转喻,成果早发表于《外语学刊》(陈香兰、陈海员,2014)。
      《商务语言中的转喻:基于英汉广告》研究的理论拓展和眼动实证研究只是抛砖引玉,希望对汉语转喻、修辞、商务语言研究和商务英语教材开发均起到一定的促进作用。   陈秀兰,北京语言大学教授、博士生导师,北京师范大学博士、北京大学博士后,中国认知语言学研究会常务理事、中国认知神经语言学研究会常务理事、中国心理学眼动心理研究专业委员会委员、中国语言心理专业委员会委员、SSCI刊International Journal of Hospitality Management、Tourism Management以及《外语教学与研究》等国际国内核心刊物审稿人。研究方向:认知语言学、商务语言认知与眼动研究、修辞语言眼动效果研究等。主持有国家社会科学基金2项、教育部项目2项、北京市项目3项等共30多个科研项目。在国际国内率先开创用眼动技术研究汉语转喻,在SSCI刊物Q1区和《外语教学与研究》等国际国内刊物发表论文70多篇;出版专著3本,其中,《语言与高层转喻研究》获第7届全国高等学校优秀科研成果二等奖。 第一章 商务英语学科发展与理论建设
    1.1 商务英语学科观之争
    1.2 商务英语的学术重点
    1.3 商务英语语言学观点
    1.4 商务英语理论研究的重要性
    1.5 商务英语在国家经济战略中的重要作用
    1.6 广告是商务英语重要的研究领域

    第二章 认知视角的商务语言研究现状
    2.1 国内商务语言认知研究的现状
    2.2 国外商务语言认知研究新动态
    2.3 商务广告认知研究新视角
    2.4 商务英语认知实证研究概况

    第三章 关于商务语言认知研究如何开展的思考
    3.1 商务语言认知研究的内容
    3.2 商务语言认知研究的原则
    3.3 商务语言认知研究的主要方法
    3.4 商务语言认知研究的理论基础
    3.5 商务语言认知眼动实证研究尝试

    第四章 “商务一语言”双维度广告认知模式
    4.1 “商务一语言”双维度理论模式建构因素
    4.2 商务广告从“物”到“事”的语言学语篇建构原则
    4.3 商务广告“事件”设计的移情原则
    4.4 商务广告“事件”设计的经济原则
    4.5 商务广告“事件”设计的合作原则
    4.6 “商务一语言”双维度广告认知模式与分析

    第五章 商务广告高层转喻模式
    5.1 商务广告高层转喻基本模式
    5.2 认知语境操作观
    5.3 情景语境限制观
    5.4 多域操作观
    5.5 转喻推理观
    5.6 认知背景限制观
    5.7 商务目的限制观

    第六章 商务广告中的伏应转喻模式
    6.1 广告篇章伏应的特点
    6.2 广告伏笔与转喻思维
    6.3 广告应笔与转喻思维
    6.4 广告多线伏应种类与转喻思维
    6.5 多模态广告语篇中伏应转喻研究

    第七章 商务广告标题中表量结构的转喻探讨
    7.1 汉语量词“套”历时演变中的转喻机制
    7.2 英汉商务广告标题中的表量结构
    7.3 广告标题中表量结构的转喻操作及其效果

    第八章 广告转喻特殊性与效果
    8.1 商务广告转喻特殊性――源域受限于商务目的
    8.2 多义词转喻的商务广告心理认同效果
    8.3 谐音转喻的广告心理认同效果
    8.4 近义词转喻的广告心理认同效果
    8.5 隐喻、转喻效果的眼动实证研究

    第九章 商务广告翻译与转喻
    9.1 转喻思维与翻译
    9.2 商务广告翻译认知理论与策略
    9.3 广告转喻翻译与移情效应
    9.4 汽车广告中的转喻翻译类型
    9.5 商标名称翻译的两种转喻模式

    第十章 结语
    英文参考文献
    中文参考文献
  • 内容简介:
      商务英语教学和研究近些年蓬勃发展,认知视角的商务英语专著《商务语言中的转喻:基于英汉广告》应运而生。本项研究围绕汉语转喻的认知特点和广告效果展开,从理论与眼动实证两个方面进行探究。本研究提出商务广告有一些自己的特点,除篇幅短、时间短、目的性强、多种模态混搭之外,商务广告建构遵循“商务-语言”双维度的原则,包括从“物”到“事”的语言学语篇建构原则以及“事件”设计的移情原则、经济原则和合作原则。商务广告中的转喻也有它自己的一些特点,在上面提到的这些原则框架下,明显的特点是受商务目的制约。
      那么,广告语言中转喻有些什么具体特点,它在多大程度上受制于商务目的,它与普通语言中的转喻有哪些区别,本项研究以广告语言为基本语料围绕这些问题展开。在第四章提出商务广告建构认知理论模式和第五章商务广告高层转喻模式的基础上,在第六、七、八、九章中,具体探讨在此模式下商务广告中转喻在不同语言现象中的具体思维情况,如伏应中转喻的情况、表量结构中转喻的情况、谐音词中转喻的情况、多义词中转喻的情况、翻译中二次转喻的情况等,提出商务广告目的限制转喻思维,主要体现在对转喻源域的限制上。在研究方法上,本研究引进眼动技术探讨商务广告中转喻效果,率先采用眼动技术研究汉语转喻,成果早发表于《外语学刊》(陈香兰、陈海员,2014)。
      《商务语言中的转喻:基于英汉广告》研究的理论拓展和眼动实证研究只是抛砖引玉,希望对汉语转喻、修辞、商务语言研究和商务英语教材开发均起到一定的促进作用。
  • 作者简介:
      陈秀兰,北京语言大学教授、博士生导师,北京师范大学博士、北京大学博士后,中国认知语言学研究会常务理事、中国认知神经语言学研究会常务理事、中国心理学眼动心理研究专业委员会委员、中国语言心理专业委员会委员、SSCI刊International Journal of Hospitality Management、Tourism Management以及《外语教学与研究》等国际国内核心刊物审稿人。研究方向:认知语言学、商务语言认知与眼动研究、修辞语言眼动效果研究等。主持有国家社会科学基金2项、教育部项目2项、北京市项目3项等共30多个科研项目。在国际国内率先开创用眼动技术研究汉语转喻,在SSCI刊物Q1区和《外语教学与研究》等国际国内刊物发表论文70多篇;出版专著3本,其中,《语言与高层转喻研究》获第7届全国高等学校优秀科研成果二等奖。
  • 目录:
    第一章 商务英语学科发展与理论建设
    1.1 商务英语学科观之争
    1.2 商务英语的学术重点
    1.3 商务英语语言学观点
    1.4 商务英语理论研究的重要性
    1.5 商务英语在国家经济战略中的重要作用
    1.6 广告是商务英语重要的研究领域

    第二章 认知视角的商务语言研究现状
    2.1 国内商务语言认知研究的现状
    2.2 国外商务语言认知研究新动态
    2.3 商务广告认知研究新视角
    2.4 商务英语认知实证研究概况

    第三章 关于商务语言认知研究如何开展的思考
    3.1 商务语言认知研究的内容
    3.2 商务语言认知研究的原则
    3.3 商务语言认知研究的主要方法
    3.4 商务语言认知研究的理论基础
    3.5 商务语言认知眼动实证研究尝试

    第四章 “商务一语言”双维度广告认知模式
    4.1 “商务一语言”双维度理论模式建构因素
    4.2 商务广告从“物”到“事”的语言学语篇建构原则
    4.3 商务广告“事件”设计的移情原则
    4.4 商务广告“事件”设计的经济原则
    4.5 商务广告“事件”设计的合作原则
    4.6 “商务一语言”双维度广告认知模式与分析

    第五章 商务广告高层转喻模式
    5.1 商务广告高层转喻基本模式
    5.2 认知语境操作观
    5.3 情景语境限制观
    5.4 多域操作观
    5.5 转喻推理观
    5.6 认知背景限制观
    5.7 商务目的限制观

    第六章 商务广告中的伏应转喻模式
    6.1 广告篇章伏应的特点
    6.2 广告伏笔与转喻思维
    6.3 广告应笔与转喻思维
    6.4 广告多线伏应种类与转喻思维
    6.5 多模态广告语篇中伏应转喻研究

    第七章 商务广告标题中表量结构的转喻探讨
    7.1 汉语量词“套”历时演变中的转喻机制
    7.2 英汉商务广告标题中的表量结构
    7.3 广告标题中表量结构的转喻操作及其效果

    第八章 广告转喻特殊性与效果
    8.1 商务广告转喻特殊性――源域受限于商务目的
    8.2 多义词转喻的商务广告心理认同效果
    8.3 谐音转喻的广告心理认同效果
    8.4 近义词转喻的广告心理认同效果
    8.5 隐喻、转喻效果的眼动实证研究

    第九章 商务广告翻译与转喻
    9.1 转喻思维与翻译
    9.2 商务广告翻译认知理论与策略
    9.3 广告转喻翻译与移情效应
    9.4 汽车广告中的转喻翻译类型
    9.5 商标名称翻译的两种转喻模式

    第十章 结语
    英文参考文献
    中文参考文献
查看详情
相关图书 / 更多
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务数据挖掘与可视化——基于Python的应用
谢贤芬、古万荣
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务秘书理论与实务(第三版)(商务秘书技能评价考试培训教材)
张同钦
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务泰语会话
王艳妮;谢岳婷;李力力;李淑瑜
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务缅甸语口语
王丽凤
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务英语写作
付梦蕤,翁亚玲,查寿恒主编
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务英语视听说(第2册)(第二版)(新视界商务英语系列教材)
郭桂杭 刘白玉 总主编
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务谈判理论与实务——策略、技巧与实训 韩薇薇 华欣
韩薇薇 华欣
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务谈判实训(双语)(第二版)
廖国强,艾湘华
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务数据分析与应用(微课版)
秦军昌,李明臣
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务礼仪(活页版)
许爱丽、陈静 编
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务英语翻译(英译汉)(第三版)
李明
商务语言中的转喻:基于英汉广告
商务礼仪(高等职业教育农业农村部十三五规划教材)
李红艳、李博 编