堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版

堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [西]
2017-01
版次: 1
ISBN: 9787502054977
定价: 56.00
装帧: 其他
开本: 16开
分类: 文学
4人买过


  • 堂吉诃德是塞万提斯具国际影响的杰作。作品描写了读骑士小说入迷的没落绅士吉哈达,自号堂吉诃德,试图用虚幻的骑士之道还世界以公正与太,先后三次骑着老马出外行侠。小说通过塑造与刻画堂吉诃德这一滑稽可笑、可爱而又可悲的人物形象,成功反映了西班牙当时的人文主义思想和现实之间的盾,揭露了封建贵族阶级的骄奢逸,表达了对社会变革的要求和愿望。



    米格尔德塞万提斯萨维德拉(1547~1616年),文艺复兴时期的西班牙小说家、剧作家、诗人,被誉为西班牙文学世界里的作家。他的小说堂吉诃德被誉为文学部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。主要作品有堂吉诃德伽拉泰亚训诫小说集等。

    精彩内容:

    章有名绅士堂吉诃德台拉曼却的格和常生活不久以前,在拉曼却的一个村庄(村名我不想说了),住着一位绅士①。他的家里备有一支、一面古盾牌、一匹瘦马和一只猎犬。这位绅士的生活惯很特别:他吃午餐的时候,桌上的牛肉多于羊杂烩②,晚餐的时候基本上只吃凉拌肉。周五全是扁豆③,周六只吃杂碎煎鸡蛋④,会多一到两只野鸽子。这些食谱会花掉他每年收人的四分之三。其余的用来制备节庆穿的黑呢外套、丝绒裤子、丝绒鞋以及时必不可少的好成的棕粗呢衣装。这位绅士家中有一个四十来岁的女管家、一个不满二十岁的外甥女,还有一个能备马、会种地,什么都能干的杂役。这位绅士五十出头、体格健朗、身材瘦弱、面容消瘦。他惯早起,爱好打猎。有人叫他吉哈达,也有称他吉沙达的。但是,依据可靠的判断,他的名字很可能叫吉哈那。不过这点在本书无关紧要,咱们的故事不失真好了。且说这位绅士,一年到头空闲的时候居多,闲来无事热衷于读骑士小说。他读得如此痴迷,竟然忘记打猎以及管理家庭事务。他在这点上执着得简直跟中了邪似的,甚至掉了很多耕地以换来他能弄到的所有骑士小说。在骑士小说中,他觉得写得棒的是婓利西阿诺台西尔巴⑤的书。因为,他认为,西尔巴的清晰纹理和纠缠复杂的思维像宝石一样闪闪发光。在他的文章中经常出现“你以无理对待我的有理,这个所以然之有理,使我有理也理亏气短;因此我埋怨你美,确是有理”。还有“崇高的天用神圣的手法,用星辰来增饰了你的神圣,使你能值当你的所当值的价值”之类的语句,都令这位绅士赞不绝。这位可怜的绅士常被诸如此类的话语弄得神魂颠倒。他为了弄明白其中的含义,往往会彻夜不眠。其实,要搞懂这些句子,算是亚里士多德再世,恐怕也未必能讲出什么来。这位绅士尤其是对堂贝利亚尼斯打伤人和自身所受的刀剑之伤一直耿耿于怀。因为,按照他的推理,即便是经过名医大师的调理,堂贝利亚尼斯的脸上和身上肯定也会留下伤痕累累。尽管这样,这位绅士还是对作者在书的后所提到的要续写永无止境的故事的承诺非常赞同。他屡次手痒痒地要动笔,真想去把故事补完。如果不是中间不断产生了很多其他更为重要的想法,我想他会毅然续写下去,而且也能把它写完。这位绅士常常和当地的神父争论一些毫无意义的事情,比如,关于英格兰的巴尔梅林台英格拉泰拉和高卢的阿马狄斯台咖乌拉,这两个人之间到底谁是更加出的骑土,诸如此类。不过,同村的理发师尼古拉斯认为,这两个骑士的业绩都比不上太阳骑土。非要说出有谁能够与之相提并论的话,那也只有高卢的阿马狄斯台咖乌拉的兄弟咖拉奥尔。因为这位骑士具备许多优良的品德,不是装模作样的骑土,也不像他哥哥那样动辄哭哭啼啼的,而且谈到骁勇善战,他也不差。之,这位绅土沉浸在书里,每夜从黄昏读到黎明又从黎明读到黄昏。这样废寝忘食地苦读让他思维枯竭,失去了神智。他的脑子里全是从书上看来的诸如魔法、打架、挑战、对阵、伤残、调情、恋爱、忧喜和其他种种难以想象的荒诞不经的事。在他的内心深处,他对自己在书上读到的那些虚构杜撰的故事都是深信不疑的。对这位绅土来说,除此以外,世界上再也没有其他真实的历史纪录可言。他认为锡德如怡狄亚斯①的确是一位非常的骑士,但是也不能和火剑骑士相比,因为火剑骑士只要将手剑一挥,能拦腰斩断两个凶蛮而庞大的巨人。相对而言,他更为崇拜贝那尔都台尔咖比欧。因为他曾经仿照赫拉克利斯悬空扼杀地安泰②的计谋,在隆塞斯巴列斯使有魔法护身的罗尔丹毙命。他还非常喜欢巨人莫冈德,因为在傲慢无礼的巨人族成员中只有他显得彬彬有礼。但是,他为推崇的是瑞那尔多斯台蒙达尔班,尤其是当看到他走出城堡,一路劫掠,并从异国他乡盗回来据说是纯金铸造的穆罕默德人像的时候,他还要把出同伙的奸贼咖拉隆狠狠地踢一顿,为此他情愿赔掉一个女管家,甚至再贴上一个外甥女。

    致贝哈尔公爵序 言上部章有名绅士堂吉诃德·台·拉·曼却的格和常生活第二章异想天开的堂吉诃德次离家出游第三章堂吉诃德自封骑士的趣事第四章骑士离开客店后的各种奇特遭遇第五章这位骑士经历的各种不幸第六章神父和理发师在我们那位绅士家书房里进行的荒唐大清查…27第七章我们的好骑士堂吉诃德·台·拉·曼却的第二次外出游行……32第八章英勇的堂吉诃德遇到意想不到的风车之险和其他一些值得永远纪念的事情第九章骁勇的比斯盖人和英武的曼却人的恶战有了结果第十章堂吉诃德和侍从桑丘·潘沙间发生的趣事第十一章堂吉诃德与几个牧羊人之间发生的趣事第十二章一个牧羊人对堂吉诃德等人讲述的故事第十三章牧羊女玛赛拉的故事的结果及其他一些意想不到的事情…第十四章 格利索斯托莫的绝命诗及其他一些出人意料的事情……第十五章堂吉诃德遇上几个凶暴的杨维斯人吃了大亏第十六章异想天开的绅士在自以为城堡的客店里发生的事第十七章续讲勇敢的堂吉诃德及其忠诚的侍从桑丘·潘沙在那误认为城堡的客店里遇到的各种磨难第十八章桑丘·潘沙跟他的主人堂吉诃德的对话以及其他值得记述下来的遭遇第十九章桑丘·潘沙与其主人的妙论,以及堂吉诃德遭遇死尸等事件……87第二十章勇猛的堂吉诃德·台·拉·曼却遇到了有的危险,但仍能安全度过第二十一章我们那战无不胜的骑士冒险夺得曼布利诺以及其他一些遭遇第二十二章堂吉诃德成功解救了一伙被自由的犯人
    第二十三章堂吉诃德黑山奇遇
    第二十四章续讲黑山里的遭遇
    第二十五章勇武的曼却骑士在黑山的各种奇特经历以及他模仿忧郁美苦修
    第二十六章续讲堂吉诃德为爱在黑山修炼
    第二十七章神父和理发师如何得遂心愿以及这部传记不可或缺的其他一些事情
    第二十八章神父和理发师在黑山发生的新奇有趣的怪事
    第二十九章将害相思病的骑士从苦境中解脱出来的良方
    第三十章美丽的多若泰的机智及其他一些趣事
    第三十一章堂吉诃德及其侍从桑丘·潘沙间的妙论及其他一些趣事…
    第三十二章堂吉诃德一行在客店里发生的事情
    第三十三章《不该追根究底人的故事》
    第三十四章《何必追根究底》续集
    第三十五章《何必追根究底》的结局
    第三十六章叙述堂吉诃德与几个泼皮的一场恶战,以及发生在客店里的其他怪事…第三十七章续讲美貌的米戈米公娜公主的故事及其他有趣的事情·第三十八章堂吉诃德关于文武两道的妙论第三十九章战俘讲述自己的生经历第四十章接着讲战俘的故事·第四十一章战俘继续讲述自己的遭遇第四十二章 叙述客店里发生的其他情况,以及其他很多值得一叙的事情…2第四十三章年轻骡夫有趣的经历,以及客店里发生的其他趣事第四十四章续讲客店里发生的怪事…第四十五章裁决曼布利诺及驮鞍之疑案,并叙述其他实在的事情……260第四十六章 叙述巡逻队员的奇事和我们的好骑士堂吉诃德的震怒第四十七章叙述堂吉诃德莫名其妙地中了魔及其他一些怪事……第七十一章堂吉诃德在回乡的路上同其侍从发生的事情
    第七十二章堂吉诃德和桑丘回乡前发生过的事…
    第七十三章堂吉诃德在村见到的预兆和其他与本书有关的事情
    第七十四章堂吉诃德病倒、立遗嘱、与世长辞…


  • 内容简介:


    堂吉诃德是塞万提斯具国际影响的杰作。作品描写了读骑士小说入迷的没落绅士吉哈达,自号堂吉诃德,试图用虚幻的骑士之道还世界以公正与太,先后三次骑着老马出外行侠。小说通过塑造与刻画堂吉诃德这一滑稽可笑、可爱而又可悲的人物形象,成功反映了西班牙当时的人文主义思想和现实之间的盾,揭露了封建贵族阶级的骄奢逸,表达了对社会变革的要求和愿望。

  • 作者简介:


    米格尔德塞万提斯萨维德拉(1547~1616年),文艺复兴时期的西班牙小说家、剧作家、诗人,被誉为西班牙文学世界里的作家。他的小说堂吉诃德被誉为文学部现代小说,同时也是世界文学的瑰宝之一。主要作品有堂吉诃德伽拉泰亚训诫小说集等。

    精彩内容:

    章有名绅士堂吉诃德台拉曼却的格和常生活不久以前,在拉曼却的一个村庄(村名我不想说了),住着一位绅士①。他的家里备有一支、一面古盾牌、一匹瘦马和一只猎犬。这位绅士的生活惯很特别:他吃午餐的时候,桌上的牛肉多于羊杂烩②,晚餐的时候基本上只吃凉拌肉。周五全是扁豆③,周六只吃杂碎煎鸡蛋④,会多一到两只野鸽子。这些食谱会花掉他每年收人的四分之三。其余的用来制备节庆穿的黑呢外套、丝绒裤子、丝绒鞋以及时必不可少的好成的棕粗呢衣装。这位绅士家中有一个四十来岁的女管家、一个不满二十岁的外甥女,还有一个能备马、会种地,什么都能干的杂役。这位绅士五十出头、体格健朗、身材瘦弱、面容消瘦。他惯早起,爱好打猎。有人叫他吉哈达,也有称他吉沙达的。但是,依据可靠的判断,他的名字很可能叫吉哈那。不过这点在本书无关紧要,咱们的故事不失真好了。且说这位绅士,一年到头空闲的时候居多,闲来无事热衷于读骑士小说。他读得如此痴迷,竟然忘记打猎以及管理家庭事务。他在这点上执着得简直跟中了邪似的,甚至掉了很多耕地以换来他能弄到的所有骑士小说。在骑士小说中,他觉得写得棒的是婓利西阿诺台西尔巴⑤的书。因为,他认为,西尔巴的清晰纹理和纠缠复杂的思维像宝石一样闪闪发光。在他的文章中经常出现“你以无理对待我的有理,这个所以然之有理,使我有理也理亏气短;因此我埋怨你美,确是有理”。还有“崇高的天用神圣的手法,用星辰来增饰了你的神圣,使你能值当你的所当值的价值”之类的语句,都令这位绅士赞不绝。这位可怜的绅士常被诸如此类的话语弄得神魂颠倒。他为了弄明白其中的含义,往往会彻夜不眠。其实,要搞懂这些句子,算是亚里士多德再世,恐怕也未必能讲出什么来。这位绅士尤其是对堂贝利亚尼斯打伤人和自身所受的刀剑之伤一直耿耿于怀。因为,按照他的推理,即便是经过名医大师的调理,堂贝利亚尼斯的脸上和身上肯定也会留下伤痕累累。尽管这样,这位绅士还是对作者在书的后所提到的要续写永无止境的故事的承诺非常赞同。他屡次手痒痒地要动笔,真想去把故事补完。如果不是中间不断产生了很多其他更为重要的想法,我想他会毅然续写下去,而且也能把它写完。这位绅士常常和当地的神父争论一些毫无意义的事情,比如,关于英格兰的巴尔梅林台英格拉泰拉和高卢的阿马狄斯台咖乌拉,这两个人之间到底谁是更加出的骑土,诸如此类。不过,同村的理发师尼古拉斯认为,这两个骑士的业绩都比不上太阳骑土。非要说出有谁能够与之相提并论的话,那也只有高卢的阿马狄斯台咖乌拉的兄弟咖拉奥尔。因为这位骑士具备许多优良的品德,不是装模作样的骑土,也不像他哥哥那样动辄哭哭啼啼的,而且谈到骁勇善战,他也不差。之,这位绅土沉浸在书里,每夜从黄昏读到黎明又从黎明读到黄昏。这样废寝忘食地苦读让他思维枯竭,失去了神智。他的脑子里全是从书上看来的诸如魔法、打架、挑战、对阵、伤残、调情、恋爱、忧喜和其他种种难以想象的荒诞不经的事。在他的内心深处,他对自己在书上读到的那些虚构杜撰的故事都是深信不疑的。对这位绅土来说,除此以外,世界上再也没有其他真实的历史纪录可言。他认为锡德如怡狄亚斯①的确是一位非常的骑士,但是也不能和火剑骑士相比,因为火剑骑士只要将手剑一挥,能拦腰斩断两个凶蛮而庞大的巨人。相对而言,他更为崇拜贝那尔都台尔咖比欧。因为他曾经仿照赫拉克利斯悬空扼杀地安泰②的计谋,在隆塞斯巴列斯使有魔法护身的罗尔丹毙命。他还非常喜欢巨人莫冈德,因为在傲慢无礼的巨人族成员中只有他显得彬彬有礼。但是,他为推崇的是瑞那尔多斯台蒙达尔班,尤其是当看到他走出城堡,一路劫掠,并从异国他乡盗回来据说是纯金铸造的穆罕默德人像的时候,他还要把出同伙的奸贼咖拉隆狠狠地踢一顿,为此他情愿赔掉一个女管家,甚至再贴上一个外甥女。
  • 目录:


    致贝哈尔公爵序 言上部章有名绅士堂吉诃德·台·拉·曼却的格和常生活第二章异想天开的堂吉诃德次离家出游第三章堂吉诃德自封骑士的趣事第四章骑士离开客店后的各种奇特遭遇第五章这位骑士经历的各种不幸第六章神父和理发师在我们那位绅士家书房里进行的荒唐大清查…27第七章我们的好骑士堂吉诃德·台·拉·曼却的第二次外出游行……32第八章英勇的堂吉诃德遇到意想不到的风车之险和其他一些值得永远纪念的事情第九章骁勇的比斯盖人和英武的曼却人的恶战有了结果第十章堂吉诃德和侍从桑丘·潘沙间发生的趣事第十一章堂吉诃德与几个牧羊人之间发生的趣事第十二章一个牧羊人对堂吉诃德等人讲述的故事第十三章牧羊女玛赛拉的故事的结果及其他一些意想不到的事情…第十四章 格利索斯托莫的绝命诗及其他一些出人意料的事情……第十五章堂吉诃德遇上几个凶暴的杨维斯人吃了大亏第十六章异想天开的绅士在自以为城堡的客店里发生的事第十七章续讲勇敢的堂吉诃德及其忠诚的侍从桑丘·潘沙在那误认为城堡的客店里遇到的各种磨难第十八章桑丘·潘沙跟他的主人堂吉诃德的对话以及其他值得记述下来的遭遇第十九章桑丘·潘沙与其主人的妙论,以及堂吉诃德遭遇死尸等事件……87第二十章勇猛的堂吉诃德·台·拉·曼却遇到了有的危险,但仍能安全度过第二十一章我们那战无不胜的骑士冒险夺得曼布利诺以及其他一些遭遇第二十二章堂吉诃德成功解救了一伙被自由的犯人
    第二十三章堂吉诃德黑山奇遇
    第二十四章续讲黑山里的遭遇
    第二十五章勇武的曼却骑士在黑山的各种奇特经历以及他模仿忧郁美苦修
    第二十六章续讲堂吉诃德为爱在黑山修炼
    第二十七章神父和理发师如何得遂心愿以及这部传记不可或缺的其他一些事情
    第二十八章神父和理发师在黑山发生的新奇有趣的怪事
    第二十九章将害相思病的骑士从苦境中解脱出来的良方
    第三十章美丽的多若泰的机智及其他一些趣事
    第三十一章堂吉诃德及其侍从桑丘·潘沙间的妙论及其他一些趣事…
    第三十二章堂吉诃德一行在客店里发生的事情
    第三十三章《不该追根究底人的故事》
    第三十四章《何必追根究底》续集
    第三十五章《何必追根究底》的结局
    第三十六章叙述堂吉诃德与几个泼皮的一场恶战,以及发生在客店里的其他怪事…第三十七章续讲美貌的米戈米公娜公主的故事及其他有趣的事情·第三十八章堂吉诃德关于文武两道的妙论第三十九章战俘讲述自己的生经历第四十章接着讲战俘的故事·第四十一章战俘继续讲述自己的遭遇第四十二章 叙述客店里发生的其他情况,以及其他很多值得一叙的事情…2第四十三章年轻骡夫有趣的经历,以及客店里发生的其他趣事第四十四章续讲客店里发生的怪事…第四十五章裁决曼布利诺及驮鞍之疑案,并叙述其他实在的事情……260第四十六章 叙述巡逻队员的奇事和我们的好骑士堂吉诃德的震怒第四十七章叙述堂吉诃德莫名其妙地中了魔及其他一些怪事……第七十一章堂吉诃德在回乡的路上同其侍从发生的事情
    第七十二章堂吉诃德和桑丘回乡前发生过的事…
    第七十三章堂吉诃德在村见到的预兆和其他与本书有关的事情
    第七十四章堂吉诃德病倒、立遗嘱、与世长辞…


查看详情
相关图书 / 更多
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德(上、下)
[西班牙]塞万提斯 著;[法]古斯塔夫·多雷 绘
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德 完结卷
[西]塞万提斯(Miguel de Cervantes)
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德
[德]埃里希·凯斯特纳
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德
[西]德·塞万提斯 原著;李佳鸿 改写
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德 . 下
塞万提斯·萨维德拉 著;张宇博 译
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德(学生版)/新课标经典名著
[西]塞万提斯 著
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德
[西]塞万提斯 著;李新 编译
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德.上
[西]塞万提斯 著;外国文学编译组 编译
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
堂·吉诃德.下
[西]塞万提斯 著;外国文学编译组 编译
您可能感兴趣 / 更多
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
无花果之味
[西]帕科·罗卡
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
秘鲁简史
[西]玛丽阿娜·苏洛阿卡 著;[秘鲁]卡洛斯·康特雷拉斯
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
巴黎永无止境
[西]恩里克·比拉-马塔斯
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
肖拉从不出错(神秘岛·文学海岸线 )
[西]贝尔纳多·阿恰卡 著
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
上海棉纺织业的现代化进程 以达丰染织厂为例 (西)卡洛斯·布拉索·布洛基 著 李碱 编 吕霄霄 译
[西]卡洛斯·布拉索·布洛基
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
海洋生态毒理学 (西)朱利安·布拉斯科 等 编 孙显 译
[西]朱利安.布拉斯科(J.Blasco) 主编;孙显 译
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
不匆忙的成长
[西]耶斯卡·克莱门特
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
快乐西班牙语 1(A1)学生用书
[西]玛丽亚·安赫莱斯·帕洛米诺
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
找找看之文明大冒险:古埃及(精装绘本)
[西]努里娅·阿帕里西奥 绘
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
快乐西班牙语1(A1)教师用书
[西]玛丽亚·安赫莱斯·帕洛米诺
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
世界文学名著名译典藏(8) 西塞万提斯等著 著 高临宋兆霖蔡春露陈筱卿蔡春露 译
[西]塞万提斯 著
堂·吉诃德 外国现当代文学 (西)塞万提斯著 新华正版
慷慨的情人:《训诫小说集》或《惩恶扬善故事集》
[西]塞万提斯 著