最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)

最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [奥] , [美]
2020-09
版次: 1
ISBN: 9787559829368
定价: 38.00
装帧: 精装
开本: 32
纸张: 轻型纸
页数: 176页
分类: 文学
158人买过
  • 《最好的里尔克》是诗人秀陶所译奥地利诗人里尔克代表诗作选译集,涵盖诗人里尔克主要作品和名篇,最大限度避免里氏爱好者遗珠之憾。 
    内容包括:选自《时辰之书》(Das Stunden-Buch)(4shou);选自《图像之书》(Das Buch Der Bilder)(18shou);选自《声音――九首及一题页》(Die Stimmen.Neun Blätter Mit Einem Titelblatt)(9shou);选自《新诗集》(Neue Gedichte)(39shou);选自《给奥非乌斯的商籁诗》(Sonette an Orpheus)(20shou);选自《杜伊诺哀歌》(Duineser Elegien)(2shou);选自《马尔特手记》(Die Aufzeichnungen Des Malte Laurids Brigge)(3shou)。 

    赖纳.马利亚.里尔克(Rainer Maria Rilke,1875―1926),奥地利作家,20世纪德语世界最伟大的诗人,德语文学史上唯―堪与荷尔德林比肩的诗哲,对中国白话诗创作具有非常大的影响,一生创作了大量诗歌、散文、戏剧等作品。 
    早期代表作为《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)、《耶稣降临节》(1898)等;成熟期的代表作有《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)、《新诗续集》(1908)及《杜伊诺哀歌》(1922)等。此外,里尔克还有日记体长篇小说《马尔他手记》。 
      
    秀陶(1934―2020),本名郑秀陶,湖北鄂城人。秀陶中晚年居于美国洛杉矶,长年创作不断,20多年间的作品多在《新大陆》及台湾《现代诗》等处发表。他的散文诗隽永精妙、平中见奇,闪耀着知性的光辉,蔚成一家。著有诗集《死与美》《一杯热茶的工夫》《会飞的手》,世界散文诗选译《不死的章鱼》。 

    第一辑?选自《时辰之书》(Das Stunden-Buch) 
    I?2??003 
    I?6??004 
    I?36??006 
    II?7??008 
    ………… 
      
    第二辑 选自《图像之书》(Das Buch Der Bilder) 
    前奏(Eingang)??011 
    某个4月(Aus Einem April)??012 
    新娘(Die Braut)??013 
    ?? 
    ………… 
      
    第三辑 选自《声音――九首及一题页》(Die Stimmen.Neun Blätter Mit Einem Titelblatt) 
    题页(Titelblatt)??035 
    乞丐之歌(Das Lied Des Bettlers)??037 
    盲人之歌(Das Lied Des Blinden)??039 
    饮者之歌(Das Lied Des Trinkers)??041 
    ………… 
      
    第四辑 选自《新诗集》(Neue Gedichte) 
    译者的话?新诗集前言??055 
    早年的阿波罗(Fruher Apollo)??057 
    情歌(Liebes-Lied)??059 
    献祭(Opfer)??060 
    诗人之死(Der Tod Des Dichters)??061 
    菩萨之一(Buddha)??062 
    玫瑰窗(Die Fensterrose)??063 
    太平间(Morgue)??065 
    …………? 
      
    第五辑 选自《给奥非乌斯的商籁诗》(Sonette an Orpheus) 
    I?1??117 
    I?2??118 
    I?3??119 
    I?4??120 
    I?6??121 
    ………… 
      
    第六辑 选自《杜伊诺哀歌》(Du 
    ineser Elegien) 
    第一哀歌(Die erste Elegie)??143 
    第二哀歌(Die zweite Elegie)??149 
      
      
    第七辑 选自《马尔特手记》(Die Aufzeichnungen Des Malte Laurids Brigge) 
    惧怕(Angst)??157 
    为了一首诗的缘故(Umeines Verses willen)??159 
    脸(Gesicht)??161
  • 内容简介:
    《最好的里尔克》是诗人秀陶所译奥地利诗人里尔克代表诗作选译集,涵盖诗人里尔克主要作品和名篇,最大限度避免里氏爱好者遗珠之憾。 
    内容包括:选自《时辰之书》(Das Stunden-Buch)(4shou);选自《图像之书》(Das Buch Der Bilder)(18shou);选自《声音――九首及一题页》(Die Stimmen.Neun Blätter Mit Einem Titelblatt)(9shou);选自《新诗集》(Neue Gedichte)(39shou);选自《给奥非乌斯的商籁诗》(Sonette an Orpheus)(20shou);选自《杜伊诺哀歌》(Duineser Elegien)(2shou);选自《马尔特手记》(Die Aufzeichnungen Des Malte Laurids Brigge)(3shou)。 

  • 作者简介:
    赖纳.马利亚.里尔克(Rainer Maria Rilke,1875―1926),奥地利作家,20世纪德语世界最伟大的诗人,德语文学史上唯―堪与荷尔德林比肩的诗哲,对中国白话诗创作具有非常大的影响,一生创作了大量诗歌、散文、戏剧等作品。 
    早期代表作为《生活与诗歌》(1894)、《梦幻》(1897)、《耶稣降临节》(1898)等;成熟期的代表作有《祈祷书》(1905)、《新诗集》(1907)、《新诗续集》(1908)及《杜伊诺哀歌》(1922)等。此外,里尔克还有日记体长篇小说《马尔他手记》。 
      
    秀陶(1934―2020),本名郑秀陶,湖北鄂城人。秀陶中晚年居于美国洛杉矶,长年创作不断,20多年间的作品多在《新大陆》及台湾《现代诗》等处发表。他的散文诗隽永精妙、平中见奇,闪耀着知性的光辉,蔚成一家。著有诗集《死与美》《一杯热茶的工夫》《会飞的手》,世界散文诗选译《不死的章鱼》。 

  • 目录:
    第一辑?选自《时辰之书》(Das Stunden-Buch) 
    I?2??003 
    I?6??004 
    I?36??006 
    II?7??008 
    ………… 
      
    第二辑 选自《图像之书》(Das Buch Der Bilder) 
    前奏(Eingang)??011 
    某个4月(Aus Einem April)??012 
    新娘(Die Braut)??013 
    ?? 
    ………… 
      
    第三辑 选自《声音――九首及一题页》(Die Stimmen.Neun Blätter Mit Einem Titelblatt) 
    题页(Titelblatt)??035 
    乞丐之歌(Das Lied Des Bettlers)??037 
    盲人之歌(Das Lied Des Blinden)??039 
    饮者之歌(Das Lied Des Trinkers)??041 
    ………… 
      
    第四辑 选自《新诗集》(Neue Gedichte) 
    译者的话?新诗集前言??055 
    早年的阿波罗(Fruher Apollo)??057 
    情歌(Liebes-Lied)??059 
    献祭(Opfer)??060 
    诗人之死(Der Tod Des Dichters)??061 
    菩萨之一(Buddha)??062 
    玫瑰窗(Die Fensterrose)??063 
    太平间(Morgue)??065 
    …………? 
      
    第五辑 选自《给奥非乌斯的商籁诗》(Sonette an Orpheus) 
    I?1??117 
    I?2??118 
    I?3??119 
    I?4??120 
    I?6??121 
    ………… 
      
    第六辑 选自《杜伊诺哀歌》(Du 
    ineser Elegien) 
    第一哀歌(Die erste Elegie)??143 
    第二哀歌(Die zweite Elegie)??149 
      
      
    第七辑 选自《马尔特手记》(Die Aufzeichnungen Des Malte Laurids Brigge) 
    惧怕(Angst)??157 
    为了一首诗的缘故(Umeines Verses willen)??159 
    脸(Gesicht)??161
查看详情
相关图书 / 更多
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的我们:全三册(八月长安“振华中学”系列代表作,十周年典藏版。新增 10P后记《罗德赛塔西亚是一封情书》)
八月长安
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的秋天
林珊
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的告别:关于衰老与死亡,你必须知道的常识
[美]阿图·葛文德
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的老师最好的班(一年级二班)
[瑞典]海莲娜·布洛斯
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的晚年
[加拿大]丹尼尔·J. 列维廷 后浪
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好(全两册) 作者亲签版
禾刀;大鱼文化
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的面包店
张越
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的游戏给孩子
玲珑 编著
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的雪在北方(精)
吴明辉 著
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好朝南(译文纪实)
三明治
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的朋友
韦媛 编
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
最好的礼物
彼得·霍拉赛克
您可能感兴趣 / 更多
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
你的生命意味着什么:个体心理学之父阿德勒,自我发现与超越的奠基之作
[奥]阿尔弗雷德·阿德勒 著;尼娜 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
长笛二重奏世界名曲集1
[奥]费列什泰赫·拉巴里 著;魏雨男 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
长笛二重奏世界名曲集2
[奥]费列什泰赫·拉巴里 著;魏雨男 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
人类群星闪耀时/读客三个圈经典文库
[奥]斯蒂芬·茨威格 著;梁锡江 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
自己没办法胳肢痒痒(精)/国际大奖绘本作家系列
[奥]汉斯·雅尼什 著;李蕊 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
新东方小书虫(第1辑)罗莎琳德的世界
[奥]克里斯蒂娜·涅斯特玲格 著;任卫东 译;[德]弗兰齐斯卡·哈维 绘
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
克林姆特画集
[奥]古斯塔夫·克林姆特 著;周倩丽 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
狩猎聚会——奥地利戏剧家伯恩哈德剧作选(上下)
[奥]伯恩哈德 著;谢芳 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
小施特劳斯的蝙蝠/儿童古典音乐绘本
[奥]克里斯托夫·瓦格纳-特伦克维茨 著;温馨 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
昆虫记原著正版精装珍藏版小学生课外阅读书籍儿童文学国际大奖作品集
[奥]费力克斯·萨尔腾 著;杜勤功 译
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
苹果树之歌(精)/海豚绘本花园
[奥]米拉·洛贝 著;康萍萍 译;[奥]安格利卡·考夫曼 绘
最好的里尔克(著名台湾旅美翻译家、诗人秀陶经典译本,涵盖里氏主要名篇佳作,译风讲究高贵,字字珠玑)
自卑与超越(精)
[奥]阿尔弗雷德·阿德勒 著;张丽 译