英汉口译红皮书

英汉口译红皮书
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者:
2010-11
版次: 1
ISBN: 9787307081284
定价: 38.00
装帧: 平装
开本: 16开
纸张: 胶版纸
页数: 302页
字数: 250千字
正文语种: 简体中文,英语
分类: 语言文字
20人买过
  • 由职业会议口译员撰写,汇集了国内外众多一线口译员的实战经验,是从事英汉口译工作的实用指南。本书从英汉口译实践和市场需求出发,取材新颖、注重实战、突出技巧、立足实用,全面详细地介绍了如何成为一位优秀的口译员,是一部各类英汉口译工作者必不可少的工具书。 郑家鑫,北京思财翻译中心总裁、专业英汉会议口译工作者、经合组织/国际能源署(1EA)特聘翻译、可再生能源学会氢能专业委员会理事、《风能设备》特约撰稿人。作者曾受聘为联合国多个机构提供过翻译服务,曾担任中电联标准委员会电力标准英文版审核专家、美国Newsweek翻译、MITTechnologyReview翻译。长期致力于研究英汉口译与笔译、法律英语、翻译管理、矿业和能源国际合作。曾先后为数百场国际会议、论坛、培训和谈判提供过英汉同传和交传服务,为人大常委会副委员长许嘉璐、成思危、全国政协副主席孙孚凌、马来西亚总理纳吉布、联合国前副秘书长MauriceF.Strong、美国前里根政府和布什政府经济顾问约翰·拉特里奇、诺贝尔经济学奖得主蒙代尔教授等政要及名人提供过口译服务。 前言
    推荐序一点亮攀登口译之巅的火炬
    推荐序二命运,由此书改变
    导读英汉口译职业及市场综述
    第1章英汉口译基础知识
    第2章英汉口译基本技能训练
    第3章交替口译
    第4章同声传译
    第5章不同场合口译技巧
    第6章口译困境处理方法
    第7章演讲类型分析
    第8章英汉口译常用表达
    第9章英汉口译考试种类及分析
    第10章口译员教育、培训和招聘
    第11章英汉口译常见问题
    第12章英汉口译实际案例研究
    第13章口译行业组织
    附录
    参考文献
  • 内容简介:
    由职业会议口译员撰写,汇集了国内外众多一线口译员的实战经验,是从事英汉口译工作的实用指南。本书从英汉口译实践和市场需求出发,取材新颖、注重实战、突出技巧、立足实用,全面详细地介绍了如何成为一位优秀的口译员,是一部各类英汉口译工作者必不可少的工具书。
  • 作者简介:
    郑家鑫,北京思财翻译中心总裁、专业英汉会议口译工作者、经合组织/国际能源署(1EA)特聘翻译、可再生能源学会氢能专业委员会理事、《风能设备》特约撰稿人。作者曾受聘为联合国多个机构提供过翻译服务,曾担任中电联标准委员会电力标准英文版审核专家、美国Newsweek翻译、MITTechnologyReview翻译。长期致力于研究英汉口译与笔译、法律英语、翻译管理、矿业和能源国际合作。曾先后为数百场国际会议、论坛、培训和谈判提供过英汉同传和交传服务,为人大常委会副委员长许嘉璐、成思危、全国政协副主席孙孚凌、马来西亚总理纳吉布、联合国前副秘书长MauriceF.Strong、美国前里根政府和布什政府经济顾问约翰·拉特里奇、诺贝尔经济学奖得主蒙代尔教授等政要及名人提供过口译服务。
  • 目录:
    前言
    推荐序一点亮攀登口译之巅的火炬
    推荐序二命运,由此书改变
    导读英汉口译职业及市场综述
    第1章英汉口译基础知识
    第2章英汉口译基本技能训练
    第3章交替口译
    第4章同声传译
    第5章不同场合口译技巧
    第6章口译困境处理方法
    第7章演讲类型分析
    第8章英汉口译常用表达
    第9章英汉口译考试种类及分析
    第10章口译员教育、培训和招聘
    第11章英汉口译常见问题
    第12章英汉口译实际案例研究
    第13章口译行业组织
    附录
    参考文献
查看详情
相关图书 / 更多
英汉口译红皮书
英汉交传入门
邓小文,王海若
英汉口译红皮书
英汉词典(双色版)
张柏然
英汉口译红皮书
英汉汉英词典(全新版)
李德芳,姜兰