汉译名著本16:恋地情结

汉译名著本16:恋地情结
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: [美] , ,
出版社: 商务印书馆
2018-05
版次: 1
ISBN: 9787100158091
定价: 45.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 胶版纸
页数: 424页
正文语种: 简体中文
分类: 历史
  • 《恋地情结》作为段义孚的成名作,主要讲述人与周围环境的关系。随着城市的建设和发展,人们感受到了环境的巨大变化。但是,这些关注,更多是从环保和生态的角度,而对于人在情感上与环境的关联,很少触及。段义孚的这本书恰恰就是从这一点上来论述。环境不仅作为人们的资源攫取地和需要加以适应的物理场所,环境也是人在实践中建构的人文场所,人将他的价值、情感置于其中,人文丰富了大地景观的生态状况,地方景观丰富了人的情感体验。本书用一些明确的概念来理解和解释人与地方的这种情感关联。 
    段义孚,当代华裔地理学家,美国科学院和英国科学的双料院士。现为美国威斯康星-麦迪逊大学地理系的荣退教授,也是北京师范大学客座教授。他的人本主义地理学思想在西方地理学界,以及与西方关系密切的其他地方的地理学家,都产生了重大影响。他将人的种种主观情感与地理环境的丰富关系进行了极具智慧的阐发,吸引了众多学者的目光。自20世纪70年代以来,Yi-Fu Tuan(他的英文名字)一名,蜚声于世界人文地理论坛。 
  • 内容简介:
    《恋地情结》作为段义孚的成名作,主要讲述人与周围环境的关系。随着城市的建设和发展,人们感受到了环境的巨大变化。但是,这些关注,更多是从环保和生态的角度,而对于人在情感上与环境的关联,很少触及。段义孚的这本书恰恰就是从这一点上来论述。环境不仅作为人们的资源攫取地和需要加以适应的物理场所,环境也是人在实践中建构的人文场所,人将他的价值、情感置于其中,人文丰富了大地景观的生态状况,地方景观丰富了人的情感体验。本书用一些明确的概念来理解和解释人与地方的这种情感关联。 
  • 作者简介:
    段义孚,当代华裔地理学家,美国科学院和英国科学的双料院士。现为美国威斯康星-麦迪逊大学地理系的荣退教授,也是北京师范大学客座教授。他的人本主义地理学思想在西方地理学界,以及与西方关系密切的其他地方的地理学家,都产生了重大影响。他将人的种种主观情感与地理环境的丰富关系进行了极具智慧的阐发,吸引了众多学者的目光。自20世纪70年代以来,Yi-Fu Tuan(他的英文名字)一名,蜚声于世界人文地理论坛。 
查看详情
您可能感兴趣 / 更多
汉译名著本16:恋地情结
汉译波斯经典文库(10种,23册)
萨迪
汉译名著本16:恋地情结
汉译英教程(第二版)
司显柱、李稳敏、李琪 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译英教程(第三版)
司显柱、陈洪富、李稳敏、李琪 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译苗族古歌(1)/湘西苗族民间传统文化丛书
石寿贵 编
汉译名著本16:恋地情结
汉译英小说词汇文体研究
张韵菲 著;吴建
汉译名著本16:恋地情结
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
石寿贵 编
汉译名著本16:恋地情结
汉译汉化十三讲(翻译讲堂)
黄忠廉
汉译名著本16:恋地情结
汉译学术经典文库:自我与本我(一书读懂潜意识中的“我”的欲望诉求)
弗洛伊德 著;黄炜 译;新华先锋 出品
汉译名著本16:恋地情结
汉译英翻译体新闻语篇中的间接引语时态不一致现象研究
郁伟伟 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译组构优化研究
黄忠廉
汉译名著本16:恋地情结
汉译文学序跋集(第九卷(1933-1934))(全五册)
李今 主编;屠毅力 编注
汉译名著本16:恋地情结
汉译巴利三藏·经藏·中部
范晶晶 译;段晴
系列丛书 / 更多
汉译名著本16:恋地情结
汉译波斯经典文库(10种,23册)
萨迪
汉译名著本16:恋地情结
汉译英教程(第二版)
司显柱、李稳敏、李琪 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译英教程(第三版)
司显柱、陈洪富、李稳敏、李琪 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译苗族古歌(1)/湘西苗族民间传统文化丛书
石寿贵 编
汉译名著本16:恋地情结
汉译英小说词汇文体研究
张韵菲 著;吴建
汉译名著本16:恋地情结
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
石寿贵 编
汉译名著本16:恋地情结
汉译汉化十三讲(翻译讲堂)
黄忠廉
汉译名著本16:恋地情结
汉译学术经典文库:自我与本我(一书读懂潜意识中的“我”的欲望诉求)
弗洛伊德 著;黄炜 译;新华先锋 出品
汉译名著本16:恋地情结
汉译英翻译体新闻语篇中的间接引语时态不一致现象研究
郁伟伟 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译组构优化研究
黄忠廉
汉译名著本16:恋地情结
汉译文学序跋集(第九卷(1933-1934))(全五册)
李今 主编;屠毅力 编注
汉译名著本16:恋地情结
汉译巴利三藏·经藏·中部
范晶晶 译;段晴
相关图书 / 更多
汉译名著本16:恋地情结
汉译波斯经典文库(10种,23册)
萨迪
汉译名著本16:恋地情结
汉译英教程(第二版)
司显柱、李稳敏、李琪 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译英教程(第三版)
司显柱、陈洪富、李稳敏、李琪 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译苗族古歌(1)/湘西苗族民间传统文化丛书
石寿贵 编
汉译名著本16:恋地情结
汉译英小说词汇文体研究
张韵菲 著;吴建
汉译名著本16:恋地情结
汉译苗族古歌(第2册)/湘西苗族民间传统文化丛书
石寿贵 编
汉译名著本16:恋地情结
汉译汉化十三讲(翻译讲堂)
黄忠廉
汉译名著本16:恋地情结
汉译学术经典文库:自我与本我(一书读懂潜意识中的“我”的欲望诉求)
弗洛伊德 著;黄炜 译;新华先锋 出品
汉译名著本16:恋地情结
汉译英翻译体新闻语篇中的间接引语时态不一致现象研究
郁伟伟 著
汉译名著本16:恋地情结
汉译组构优化研究
黄忠廉
汉译名著本16:恋地情结
汉译文学序跋集(第九卷(1933-1934))(全五册)
李今 主编;屠毅力 编注
汉译名著本16:恋地情结
汉译巴利三藏·经藏·中部
范晶晶 译;段晴