空鸟迹:王安石诗词中英本

空鸟迹:王安石诗词中英本
分享
扫描下方二维码分享到微信
打开微信,点击右上角”+“,
使用”扫一扫“即可将网页分享到朋友圈。
作者: ,
出版社: 新世界出版社
2019-10
版次: 1
ISBN: 9787510468100
定价: 68.00
装帧: 平装
开本: 32开
纸张: 纯质纸
分类: 文学
  • 本书精选王安石诗词130首,大部分是绝句和律诗,由加拿大著名汉学家王健和李盈教授编译。另外,还包括一篇学术分量较重的王安石诗词研究性文章。 
    本书按照王安石的创作历程,将他的诗词分为八大类别,分别是:应景诗、同情心、愤慨、雄心、自怜、无雄心与不勉强、觉悟、和解。每个类别有一个总体介绍。每首诗都配了原创手绘彩色插图。插图兼具丰子恺画作的安静、超远、悲悯心、雅趣与老树画作的自在、洒脱。 
    王安石的诗现存1531首,大致可以以熙宁九年(1076年)王安石第二次罢相为界分为为官和隐居两个阶段,在内容和风格上有较明显的区别。前期创作主要是“不平则鸣”,注重社会现实,反映下层人民的痛苦,倾向性十分鲜明,风格直截刻露。主要有针贬现实、抒发政见、言情抒怀的政治诗、咏史诗、寓言诗和酬答赠别、悼念亡友之作。如《河北民》反映了辽和西夏入侵,北宋王朝搜刮民脂民膏,屈辱求和,人祸天灾,民不聊生的社会现实。《收盐》《省兵》《兼并》《感事》等诗也都表现了诗人体恤民生疾苦,主张改革弊政的进步思想。 
    后期诗作,或直抒胸臆,抒发诗人被迫隐退的愤懑之情:“万事付鬼 ,耻辱何足论”(《谢公墩》);或托物寄兴,表现诗人刚正不阿的禀性,如《孤桐》《古松》《梅花》等。而更多的尤为人们所称颂的则是那些描绘湖光山色的写景小诗(主要是绝句)。后期创作“穷而后工”,致力于追求诗歌艺术,重炼意和修辞,下字工、用事切、对偶精。 

    王健(Jan W. Walls) 
    加拿大著名汉学家。1940年生于美国南卡罗来纳州。分别于1965、1969、1972在美国印第安纳大学获得中文学士、硕士、博士学位。博士专业专攻中国文学发展史,导师是中国著名文人柳亚子先生的儿子柳无忌。随后30多年先后在美国印第安纳大学、日本爱知大学、加拿大比西大学、维多利亚大学和西门菲莎大学等从事中文教学和中国文化研究,其间于20世纪80年代初任加拿大驻华使馆文化参赞,在外交、教育、中西文化与文流等方面贡献良多。他在中国文化向英语世界的传播过程中,做了大量、切实的翻译、引介工作。近年来,王健和夫人李盈将大量中国诗歌、寓言和民间传说译成英文在西方出版。他喜欢读中国古典文学,起居饮食与中国人无异,还能打一手漂亮快板,用中文说相声。温哥华主流报纸《太阳报》曾评论,“对现在汉语越来越重要的国际社会来说,王健教授是一位先驱,在东西方之间建立了无数桥梁”。 
      
    李盈(Yvonne Li Walls) 
    美国华盛顿大学硕士,印第安纳大学准博士,主修比较文学。曾任教于美国华盛顿大学、印第安纳大学、明尼苏达大学、台湾师范大学、台湾大学、日本爱知大学、加拿大比西大学、维多利亚大学和西门菲莎大学等,曾出版英译中和中译英之作品多项。 
      

    00 / INTRODUCTION 
    02 / ABOUT WANG   ANSHI 
    14 / ABOUT WANG   ANSHI'S POETRY 
    24 / OUR APPROACH   TO TRANSLATING THE POEMS 
    000 /WANG ANSHI:   SELECTED POEMS 
    000 / POEMS ON   OCCASIONS 1-26 
    058 / SYMPATHY   27-31 
    072 / RESENTMENT   32-42 
    100 / AMBITION   43-49 
    116 / SELF-PITY   50-63 
    148 /   NON-AMBITION AND NON-ASSERTION 64-115 
    256 / AWARENESS   116-126 
    282 /   RECONCILIATION 127-130 
    294 / POSTSCRIPT 
      
    01 / 导言 
    03 / 王安石:其人 
    15 / 王安石:其诗 
    25 / 有关我们的翻译 
    001 / 王安石:诗选 
    001 / 应景诗1-26 
    059 / 同情心27-31 
    073 / 愤慨32-42 
    101 / 雄心43-49 
    117 / 自怜50-63 
    149 / 无雄心与不勉强64-115 
    257 / 觉悟116-126 
    283 / 和解127-130 
    295 / 后记 

  • 内容简介:
    本书精选王安石诗词130首,大部分是绝句和律诗,由加拿大著名汉学家王健和李盈教授编译。另外,还包括一篇学术分量较重的王安石诗词研究性文章。 
    本书按照王安石的创作历程,将他的诗词分为八大类别,分别是:应景诗、同情心、愤慨、雄心、自怜、无雄心与不勉强、觉悟、和解。每个类别有一个总体介绍。每首诗都配了原创手绘彩色插图。插图兼具丰子恺画作的安静、超远、悲悯心、雅趣与老树画作的自在、洒脱。 
    王安石的诗现存1531首,大致可以以熙宁九年(1076年)王安石第二次罢相为界分为为官和隐居两个阶段,在内容和风格上有较明显的区别。前期创作主要是“不平则鸣”,注重社会现实,反映下层人民的痛苦,倾向性十分鲜明,风格直截刻露。主要有针贬现实、抒发政见、言情抒怀的政治诗、咏史诗、寓言诗和酬答赠别、悼念亡友之作。如《河北民》反映了辽和西夏入侵,北宋王朝搜刮民脂民膏,屈辱求和,人祸天灾,民不聊生的社会现实。《收盐》《省兵》《兼并》《感事》等诗也都表现了诗人体恤民生疾苦,主张改革弊政的进步思想。 
    后期诗作,或直抒胸臆,抒发诗人被迫隐退的愤懑之情:“万事付鬼 ,耻辱何足论”(《谢公墩》);或托物寄兴,表现诗人刚正不阿的禀性,如《孤桐》《古松》《梅花》等。而更多的尤为人们所称颂的则是那些描绘湖光山色的写景小诗(主要是绝句)。后期创作“穷而后工”,致力于追求诗歌艺术,重炼意和修辞,下字工、用事切、对偶精。 

  • 作者简介:
    王健(Jan W. Walls) 
    加拿大著名汉学家。1940年生于美国南卡罗来纳州。分别于1965、1969、1972在美国印第安纳大学获得中文学士、硕士、博士学位。博士专业专攻中国文学发展史,导师是中国著名文人柳亚子先生的儿子柳无忌。随后30多年先后在美国印第安纳大学、日本爱知大学、加拿大比西大学、维多利亚大学和西门菲莎大学等从事中文教学和中国文化研究,其间于20世纪80年代初任加拿大驻华使馆文化参赞,在外交、教育、中西文化与文流等方面贡献良多。他在中国文化向英语世界的传播过程中,做了大量、切实的翻译、引介工作。近年来,王健和夫人李盈将大量中国诗歌、寓言和民间传说译成英文在西方出版。他喜欢读中国古典文学,起居饮食与中国人无异,还能打一手漂亮快板,用中文说相声。温哥华主流报纸《太阳报》曾评论,“对现在汉语越来越重要的国际社会来说,王健教授是一位先驱,在东西方之间建立了无数桥梁”。 
      
    李盈(Yvonne Li Walls) 
    美国华盛顿大学硕士,印第安纳大学准博士,主修比较文学。曾任教于美国华盛顿大学、印第安纳大学、明尼苏达大学、台湾师范大学、台湾大学、日本爱知大学、加拿大比西大学、维多利亚大学和西门菲莎大学等,曾出版英译中和中译英之作品多项。 
      

  • 目录:
    00 / INTRODUCTION 
    02 / ABOUT WANG   ANSHI 
    14 / ABOUT WANG   ANSHI'S POETRY 
    24 / OUR APPROACH   TO TRANSLATING THE POEMS 
    000 /WANG ANSHI:   SELECTED POEMS 
    000 / POEMS ON   OCCASIONS 1-26 
    058 / SYMPATHY   27-31 
    072 / RESENTMENT   32-42 
    100 / AMBITION   43-49 
    116 / SELF-PITY   50-63 
    148 /   NON-AMBITION AND NON-ASSERTION 64-115 
    256 / AWARENESS   116-126 
    282 /   RECONCILIATION 127-130 
    294 / POSTSCRIPT 
      
    01 / 导言 
    03 / 王安石:其人 
    15 / 王安石:其诗 
    25 / 有关我们的翻译 
    001 / 王安石:诗选 
    001 / 应景诗1-26 
    059 / 同情心27-31 
    073 / 愤慨32-42 
    101 / 雄心43-49 
    117 / 自怜50-63 
    149 / 无雄心与不勉强64-115 
    257 / 觉悟116-126 
    283 / 和解127-130 
    295 / 后记 

查看详情
您可能感兴趣 / 更多
空鸟迹:王安石诗词中英本
我们八月见(加西亚·马尔克斯逝世十周年,遗作小说全球同步首发。饿的时候才吃饭,爱的时候不必撒谎)
加西亚·马尔克斯 著;新经典 出品
空鸟迹:王安石诗词中英本
富马利中国见闻录
[美]富马利
空鸟迹:王安石诗词中英本
中国山水画对谈录(跟随十位大师,走近山水画世界)
许钦松 编著
空鸟迹:王安石诗词中英本
街头官僚:公共服务中的个人困境
[美]迈克尔·李普斯基(Michael Lipsky)
空鸟迹:王安石诗词中英本
少数派的感受
[美]凯茜·帕克·洪
空鸟迹:王安石诗词中英本
海外中国研究·卿本著者:明清女性的性别身份、能动主体和文学书写
[加拿大]方秀洁 著;陈昉昊 译;周睿
空鸟迹:王安石诗词中英本
裙子的文化史:从中世纪至今
[法]乔治·维加埃罗 著;刘康宁 译
空鸟迹:王安石诗词中英本
影子母亲:保姆、换工与育儿中的微观政治(薄荷实验)
[美]卡梅隆·林·麦克唐纳 著;杨可 译
空鸟迹:王安石诗词中英本
逃出瓶子的精灵:一部关于“我”的哲学史
[荷兰]戈尔·格罗特
空鸟迹:王安石诗词中英本
世界的尽头是一杯好咖啡
临风君
空鸟迹:王安石诗词中英本
【贝页】消失中的食物:除了美味,我们还将失去什么
丹·萨拉迪诺
空鸟迹:王安石诗词中英本
我该走了吗
李翊云
系列丛书 / 更多
空鸟迹:王安石诗词中英本
我们八月见(加西亚·马尔克斯逝世十周年,遗作小说全球同步首发。饿的时候才吃饭,爱的时候不必撒谎)
加西亚·马尔克斯 著;新经典 出品
空鸟迹:王安石诗词中英本
富马利中国见闻录
[美]富马利
空鸟迹:王安石诗词中英本
中国山水画对谈录(跟随十位大师,走近山水画世界)
许钦松 编著
空鸟迹:王安石诗词中英本
街头官僚:公共服务中的个人困境
[美]迈克尔·李普斯基(Michael Lipsky)
空鸟迹:王安石诗词中英本
少数派的感受
[美]凯茜·帕克·洪
空鸟迹:王安石诗词中英本
海外中国研究·卿本著者:明清女性的性别身份、能动主体和文学书写
[加拿大]方秀洁 著;陈昉昊 译;周睿
空鸟迹:王安石诗词中英本
裙子的文化史:从中世纪至今
[法]乔治·维加埃罗 著;刘康宁 译
空鸟迹:王安石诗词中英本
影子母亲:保姆、换工与育儿中的微观政治(薄荷实验)
[美]卡梅隆·林·麦克唐纳 著;杨可 译
空鸟迹:王安石诗词中英本
逃出瓶子的精灵:一部关于“我”的哲学史
[荷兰]戈尔·格罗特
空鸟迹:王安石诗词中英本
世界的尽头是一杯好咖啡
临风君
空鸟迹:王安石诗词中英本
【贝页】消失中的食物:除了美味,我们还将失去什么
丹·萨拉迪诺
空鸟迹:王安石诗词中英本
我该走了吗
李翊云
相关图书 / 更多
空鸟迹:王安石诗词中英本
我们八月见(加西亚·马尔克斯逝世十周年,遗作小说全球同步首发。饿的时候才吃饭,爱的时候不必撒谎)
加西亚·马尔克斯 著;新经典 出品
空鸟迹:王安石诗词中英本
富马利中国见闻录
[美]富马利
空鸟迹:王安石诗词中英本
中国山水画对谈录(跟随十位大师,走近山水画世界)
许钦松 编著
空鸟迹:王安石诗词中英本
街头官僚:公共服务中的个人困境
[美]迈克尔·李普斯基(Michael Lipsky)
空鸟迹:王安石诗词中英本
少数派的感受
[美]凯茜·帕克·洪
空鸟迹:王安石诗词中英本
海外中国研究·卿本著者:明清女性的性别身份、能动主体和文学书写
[加拿大]方秀洁 著;陈昉昊 译;周睿
空鸟迹:王安石诗词中英本
裙子的文化史:从中世纪至今
[法]乔治·维加埃罗 著;刘康宁 译
空鸟迹:王安石诗词中英本
影子母亲:保姆、换工与育儿中的微观政治(薄荷实验)
[美]卡梅隆·林·麦克唐纳 著;杨可 译
空鸟迹:王安石诗词中英本
逃出瓶子的精灵:一部关于“我”的哲学史
[荷兰]戈尔·格罗特
空鸟迹:王安石诗词中英本
世界的尽头是一杯好咖啡
临风君
空鸟迹:王安石诗词中英本
【贝页】消失中的食物:除了美味,我们还将失去什么
丹·萨拉迪诺
空鸟迹:王安石诗词中英本
我该走了吗
李翊云