《外语地名汉字译写导则》国家标准应用手册(GB/T 17693)
出版时间:
2012-04
版次:
1
ISBN:
9787506667098
定价:
135.00
装帧:
平装
开本:
16开
纸张:
胶版纸
页数:
298页
字数:
561千字
正文语种:
简体中文
21人买过
-
《国家标准应用手册(GB/T17693)》为满足世界地名标准化的要求,联合国经社理事会于1967年在日内瓦召开了第一届地名标准化大会。这标志着地名国际标准化工作的开始。在联合国第二届地名标准化犬会上,各国代表对地名标准化有了共同的认识:第一,每个国家都要实现本国地名标准化;第二,使用非罗马字母文字的国家必须提供一种地名的罗马字母拼写形式;第三,制定一套各国公认的(音译或形译)转写法,将地名转写成另一种语言的形式。
由于外国语言文字情况各异,汉字多音字、生僻字很多,字意有褒有贬,加上外语地名工作者的译写风格千差万别,因此制定和贯彻执行外语地名汉字译写标准是实现我国地名国家标准化和国际标准化的必由之路,将极大地促进中外国际交流合作和我国科技、经济与社会发展。 第一部分
GB/T17693《外语地名汉字译写导则》
GB/T17693.1-2008外语地名汉字译写导则英语
GB/T17693.2-1999外语地名汉字译写导则法语
GB/T17693.3-2009外语地名汉字译写导则德语
GB/T17693.4-2009外语地名汉字译写导则俄语
GB/T17693.5-2009外语地名汉字译写导则西班牙语
GB/T17693.6-2008外语地名汉字译写导则阿拉伯语
GB/T17693.7-2003外语地名汉字译写导则葡萄牙语
GB/T17693.8-2008外语地名汉字译写导则蒙古语
第二部分
已被代替的前版GB/T17693《外语地名汉字译写导则》
GB/T17693.1-1999外语地名汉字译写导则英语
GB/T17693.3-1999外语地名汉字译写导则德语
GB/T17693.4-1999外语地名汉字译写导则俄语
GB/T17693.5-1999外语地名汉字译写导则西班牙语
GB/T17693.6-1999外语地名汉字译写导则阿拉伯语
第三部分
GB/T17693《外语地名汉字译写导则》应用指南
第一章总论
一、概述
二、标准的基本要素
参考文献
第二章英语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:英语地名汉字译写示例
参考文献
第三章法语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:法语地名汉字译写示例
参考文献
第四章德语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:德语地名汉字译写示例
参考文献
第五章俄语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:俄语地名汉字译写示例
第六章西班牙语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:西班牙语地名汉字译写示例
参考文献
第七章阿拉伯语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
四、阿拉伯语的罗马化问题
附录:阿拉伯语地名汉字译写示例
参考文献
-
内容简介:
《国家标准应用手册(GB/T17693)》为满足世界地名标准化的要求,联合国经社理事会于1967年在日内瓦召开了第一届地名标准化大会。这标志着地名国际标准化工作的开始。在联合国第二届地名标准化犬会上,各国代表对地名标准化有了共同的认识:第一,每个国家都要实现本国地名标准化;第二,使用非罗马字母文字的国家必须提供一种地名的罗马字母拼写形式;第三,制定一套各国公认的(音译或形译)转写法,将地名转写成另一种语言的形式。
由于外国语言文字情况各异,汉字多音字、生僻字很多,字意有褒有贬,加上外语地名工作者的译写风格千差万别,因此制定和贯彻执行外语地名汉字译写标准是实现我国地名国家标准化和国际标准化的必由之路,将极大地促进中外国际交流合作和我国科技、经济与社会发展。
-
目录:
第一部分
GB/T17693《外语地名汉字译写导则》
GB/T17693.1-2008外语地名汉字译写导则英语
GB/T17693.2-1999外语地名汉字译写导则法语
GB/T17693.3-2009外语地名汉字译写导则德语
GB/T17693.4-2009外语地名汉字译写导则俄语
GB/T17693.5-2009外语地名汉字译写导则西班牙语
GB/T17693.6-2008外语地名汉字译写导则阿拉伯语
GB/T17693.7-2003外语地名汉字译写导则葡萄牙语
GB/T17693.8-2008外语地名汉字译写导则蒙古语
第二部分
已被代替的前版GB/T17693《外语地名汉字译写导则》
GB/T17693.1-1999外语地名汉字译写导则英语
GB/T17693.3-1999外语地名汉字译写导则德语
GB/T17693.4-1999外语地名汉字译写导则俄语
GB/T17693.5-1999外语地名汉字译写导则西班牙语
GB/T17693.6-1999外语地名汉字译写导则阿拉伯语
第三部分
GB/T17693《外语地名汉字译写导则》应用指南
第一章总论
一、概述
二、标准的基本要素
参考文献
第二章英语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:英语地名汉字译写示例
参考文献
第三章法语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:法语地名汉字译写示例
参考文献
第四章德语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:德语地名汉字译写示例
参考文献
第五章俄语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:俄语地名汉字译写示例
第六章西班牙语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
附录:西班牙语地名汉字译写示例
参考文献
第七章阿拉伯语
一、语言简介
二、语音知识
三、细则释义
四、阿拉伯语的罗马化问题
附录:阿拉伯语地名汉字译写示例
参考文献
查看详情
-
全新
北京市通州区
平均发货8小时
成功完成率92.78%
-
全新
北京市朝阳区
平均发货10小时
成功完成率89.25%
-
全新
北京市房山区
平均发货34小时
成功完成率83.05%
-
全新
北京市丰台区
平均发货25小时
成功完成率83.36%
-
全新
江西省南昌市
平均发货18小时
成功完成率80.94%
-
全新
四川省成都市
平均发货12小时
成功完成率82.04%
-
4
八五品
河北省衡水市
平均发货5小时
成功完成率96.17%
-
全新
河北省保定市
平均发货22小时
成功完成率83.55%
-
5
八五品
河北省衡水市
平均发货5小时
成功完成率97.43%
-
全新
河北省保定市
平均发货18小时
成功完成率82.64%
-
全新
河北省保定市
平均发货25小时
成功完成率82.11%
-
全新
河北省保定市
平均发货8小时
成功完成率87.92%
-
全新
北京市丰台区
平均发货21小时
成功完成率72.97%
-
全新
河北省保定市
平均发货15小时
成功完成率85.32%
-
九品
上海市普陀区
平均发货31小时
成功完成率100%